Град и звезде
Шрифт:
Па ипак, чак и онда када су га варала, будила су му у срцу осећање које му је раније било потпуно непознато. Када би — што је био прилично редак изузетак — бризнула у плач због неке осујећности или очајања, њихова мала потиштеност чинила му се трагичнијом од Човековог дугог повлачења после губитка Галактичког Царства. Ово је било сувише велико и далеко да би га дирнуло, док је плач детета поганао право у срце.
Алвин је упознао љубав у Диаспару, али сада се срео са нечим подједнако драгоценим, без чега сама љубав није могла достићи своје највише испуњење, већ је увек остајала непотпуна.
Била је то нежност. Док је Алвин проучавао Лис, овај је таконе њега испитивао и није био
«Уверавам те», рече Серанис, са ретким призвуком хумора, «да овде никоме не пада ни на крај памети да излаже опасности своје драгоцене коње. Пошто је ово нарочити случај, припремићу превоз који ће ти знатно више пристајати. Хилвар ће ти бити водич, али, наравно, ти и даље уживаш пуну слободу кретања.»
Алвин се упитао да ли је то сасвим истина. Претпостављао је да би било извесних примедби уколико би он покушао да се врати на брежуљак са чијег је врха први пут избио у Лис. Ово га, менутим, за сада није много забрињавало, пошто још није журио са повратком у Диаспар; и иначе је о том проблему мало размишљао, после првобитног сусрета са Серанис. Живот је овде обиловао занимљивостима и новинама, тако да је он још био задовољан њиме.
Ценио је Серанисин поступак да му понуди свог сина као водича, мада су Хилвару несумњиво дата помна упутства да води рачуна да овај нешто не забрља. Алвину је било потребно извесно време да се навикне на Хилвара, из разлога које му није могао тачно објаснити, а да му при том не повреди осећања. Физичко савршенство представљало је свеопшту појаву у Диаспару, што је довело до потпуног обезвренења појединачне лепоте; људи су је примећивали колико и ваздух који су удисали. То, менутим, није било тако у Лису, а најласкавији придев који се могао приписати Хилвару гласио је ‘одбојан’. Према Алвиновим мерилима, он је био крајње ружан и овај га је краће време хотимице избегавао. Ако је Хилвар тога и био свестан, ничим то није показао; недуго потом, његова уронена пријатност срушила је све препреке које су стајале мену њима. Тек је требало да доне време када ће се Алвин толико навићи на Хилваров широки, извијени осмех, на његову снагу и благост, да ће тешко моћи да поверује да га је некада сматрао непривлачним; тада ће му се чинити да га не би мењао ни за шта на свету.
Кренули су из Ерлија одмах после свитања у малом возилу које је Хилвар назвао ховеркрафт и које је наизглед радило на истом принципу као и машина којом се Алвин довезао из Диаспара.
Лебдело је у ваздуху неколико центиметара изнад тла и мада није било ни трага од неких трачница, Хилвар му је казао да се кола могу кретати само по унапред одрененим путевима.
Сва популациона средишта била су повезана на овај начин, али за време читавог свог боравка у Лису Алвин није видео у употреби ниједан други ховеркрафт.
Хилвар је уложио велике напоре у организовање ове експедиције и очигледно је очекивао од ње исто тако много као и Алвин. Планирао је пут, имајући на уму своја властита интересовања, пошто му је природопис био велика страст; надао се да ће пронаћи нове примерке из света инсеката у сразмерно ненасељеним подручјима Лиса које ће посетити. Немеравао је да се отисну на југ колико год их машина буде возила, а да остатак пута превале пешице. Не увинајући у том тренутку шта то заправо значи, Алвин није упутио никакву примедбу.
На путу су имали и друштво — Крифа, најспектакуларнијег од многих Хилварових љубимаца.
Када би Криф мировао, његових шест копренастих крила лежало би припијено уз тело, које се пресијавало кроз њих као жезло опточено драгим каменом. Уколико би га нешто узнемирило, прхнуо би у ваздух лепетима пуним прелива и уз пригушен фијук невидљивих крила. Иако би велики инсект дошао када би био позван и, понекад, слушао једноставне наредбе, био је готово сасвим безуман. Па ипак, поседовао је своју одренену личност и због нечега је био сумњичав према Алвину чији су повремени покушаји да стекне његово поверење увек окончавали крахом.
За Алвина је путовање кроз Лис имало извесну снолику нестварност. Утихла попут духа, машина је клизила преко таласастих равница и вијугала кроз шуме, никада не скрећући са свог невидљивог трага. Путовала је можда десет пута брже но што би човек нормално корачао; ретко се иначе доганало да се неком житељу Лиса више жури од тога.
Прошли су кроз многа села, од којих су нека била већа од Ерлија; већина их је била подигнута на у основи сличан начин. Алвин је са занимањем уочавао танане, али важне разлике у одевању, па чак и физичком изгледу које би се испољавале када би из једне заједнице прешли у другу. Цивилизација Лиса састојала се из више стотина различитих култура, од којих је свака неком посебном надареношћу доприносила целини. Ховеркрафт је био добро натоварен најпознатијим производом Ерлија — малом, жутом бресквом коју су са захвалношћу примали сви којима би Хилвар дао неколико комада. Често се заустављао да поразговара са пријатељима и да представи Алвина, кога је сваки пут очаравла једноставна љубазност тренутног преласка на говорни језик чим би се сазнало ко је он. То мора да им је било прилично напорно, али колико је он могао просудити, они су увек одолевали искушењу да склизну у телепатију и никада га нису искључивали из својих разговора.
Најдуже су се задржали у једном малом селу, готово скривеном у мору високе, златне траве, која им се уздизала високо изнад глава, таласајући се на благом поветарцу као да је надахнута животом. Док су се кретали кроз њу, непрестано су их сустизали ваљајући таласи, како су се небројене влати складно повијале над њима. То им је најпре мало сметало, пошто се Алвину јавило неразумно уверење да се трава савија надоле да би га гледала, али је убрзо нашао да непрекидно кретање делује прилично оспокојавајуће.
Недуго потом, Алвину је постало јасно зашто су се овде зауставили. У малој гомили која се намах сакупила још пре но што су кола уклизала у село налазила се и стидљива, тамнокоса девојка коју је Хилвар представио као Ниару. Они су очевидно били веома радосни што се поново виде и Алвин им је позавидео на њиховој неприкривеној срећи при овом кратком сусрету. Хилвар је очигледно доспео у процеп измену дужности водича и жеље да му једини садруг буде Ниара; Алвин га је убрзо извукао из неприлике, давши се у некакво истраживање за свој грош. Није било много тога да се види у малом селу, али он се ипак лепо провео.
Када су поново кренули на пут, појавило се читаво мноштво питања на која је он од Хилвара хтео да потражи одговор. Није имао појма како изгледа љубав у телепатском друштву, и после краћег оклевања изишао је на среду са тим. Хилвар је предусретљиво пристао да му објасни, иако је Алвин посумњао да је прекинуо пријатеља у дугом и нежном менталном опраштању.
Изгледало је да у Лису све љубави почињу менталним контактом, а могли су протећи месеци, па чак и године, пре но што се пар стварно сретне. На овај начин, сматрао је Хилвар, није могло доћи до погрешних утисака нити обмана код обе стране. Двоје људи чији су умови менусобно били отворени нису могли сакрити никакве тајне. Уколико би то неко покушао, други партнер би истог часа знао да је нешто притајено.