Град на Подкове
Шрифт:
Я тяжело вздохнул, обернувшись к нашему лагерю. Там поднималась суета. Люди сновали от одной палатки к другой. Во всю поднимался дым над кострищами, где готовили пищу. Не мудрено - шесть десятков человек. Все, кто добровольно вызвался помочь нам вытащить Коловрата из лап американцев. Те, кто не отвернулись в надежде, что буря пройдет мимо, а взяли в руки оружие, готовые сражаться за свою дальнейшую жизнь.
Кроме людей, в отряде присутствовали полтора десятка енотов, выделенных нам в помощь старейшиной и десяток родичей Йхоо. Если еноты, сейчас разбирающие
В отличие от людей, эти медведи бросались в самые самоубийственные атаки, совершенно не заботясь о сохранности своего тела. Даже если они погибали, то у них оставались сферы - те самые, что они принесли из своего мира. Сферы неотрывно были связаны с их душой и регенерировали тело погибшего медведя, буквально возвращая его с того света. По словам самого Йхоо, подобная регенерация занимала от нескольких месяцев до одного года. Но сам факт такого бессмертия внушал трепет и уважение.
– Чего это они? Смотрите! – Испанец указал пальцем в направлении города.
Взглянув в указанном им направлении, я увидел, как главные городские ворота открываются, и от туда выходит делегация из пяти человек. Постояв несколько секунд, один из них разворачивает над головой какую-то тряпку и вся группа направляется в нашу сторону.
– Это что за серо-коричневая тряпка? – Удивился я.
– Это белый флаг. – Заржал перс. – Видимо, белую тряпку найти не смогли. Видать хотят переговоров. Что скажешь, Китан, сразу перебьем этих мразей или сперва выслушаем?
– Пусть говорят. – Пожал я плечами. – В любом случае наши цели не изменятся.
Делегация американцев медленно брела в нашу сторону. Пятеро мужчин, одетых в добротную одежду, поверх которой была наброшена кольчуга. Оружия у них не было, но я все равно нахмурился. В их кольчуге угадывалась работа нашего кузнеца. Когда они подошли, мне удалось рассмотреть детали их одеяний, и я убедился в свое правоте. Однажды, Коловрат сделал подобную кольчугу для всех членов нашего отряда, преподнеся ее в качестве подарка.
– Приветствуем вас, друзья. Мы уполномочены встретить вас на территории Новых Соединенных Штатов Америки. С какой целью…
– Не ломай комедию. Вы прекрасно знаете, с какой целью мы оказались под вашими стенами. – Перебил говорившего Дарвиш. – Говорите, что хотели и проваливайте.
– Я хотел встретиться с Китаном. – Внезапно вперед вышел один из сопровождавших посланника солдат. – Как я понимаю, это ты?
Он указал на меня пальцем. Улыбнувшись, знаменитой американской улыбкой во все свои белоснежные зубы, он протянул руку для рукопожатия. Я проигнорировал этот жест, но американца это мало расстроило.
– Я Сэм. Можно дядя Сэм, так обычно меня называют. – Представился парламентер.
Вот сейчас я действительно удивился. Правитель Вашингтона вышел лично пообщаться. Хм, а он, оказывается, не такой уж и трус. Хотя, с чего я вообще взял, что он трусливый человек? Глупый трус, которого я представил себе в воображении, не смог бы выжить в столь экстремальных условиях, да еще и возвести достаточно мощный и относительно процветающий город, буквально у самой границы земель гоблинов.
– Очень интересно. – Я вышел вперед. – Король американцев вышел лично встречать неприятеля. К чему бы это?
– Ну-ну, не стоит так драматизировать, уважаемый Китан. Начнем с того, что я имею должность президента. Варварские обычаи, вроде королевской крови - это не про меня. Можете верить, можете нет, но я всецело поддерживаю институт демократии. Просто… в нынешних условиях приходится ограничивать некоторые свободы людей. Для их же собственного выживания. Многие выжившие, попав в город и скрывшись за безопасными сенами решили, что их тяготы закончились, а значит можно вернуться к разгульной жизни и тунеядству. Нация потребителей, одним словом. Да что я вам рассказываю - уверен, что вы столкнулись с этой проблемой у себя на острове.
Я неохотно кивнул. Не смотря на мою неприязнь к этому человеку, я не мог не подметить, что говорит он красиво и правильно. В его голосе не было ни капли страха. Дядя Сэм был совершенно точно убежден в том, что он говорит. Но это не имело ровным счетом никакого значения. Ведь мы пришли к их городу не ради его захвата или дележа власти. Не ради того, чтобы навести у них свои порядки. Наша цель… Сейчас наша цель заключалась в вендетте за смерть друга.
– Сладко стелешь, вот только мы прекрасно знаем, какими способами вы добились такого процветания в вашем городе. – Влез Торрело.
– Острое замечание, испанец! Словно языком по заднице провел. Я, в родном для меня мире, был чиновником. Обычным мелким клерком, который зарывался в пыльные кипы бумаг, выслушивал лживые речи политиков, по команде приходил на пресс-конференции, да хлопал в ладоши по команде. Моя жизнь протекала серо и уныло, в полном подчинении, чужой воле и деньгам, которые правили нашей страной.
Он на мгновение замолчал, подняв глаза к небесам, словно молил их о помощи. Хм, если он и играет, то столь искусно, что мне не определить его истинные чувства.
– Наше похищение и приход в этот чуждый нам мир стали для меня словно вторым шансом. Все эти люди… Те, кто попал в этот мир не по своей воле. Я могу помочь им: поставить город, создать безопасное место для тех людей, что нуждаются в нашей защите.
– Хахахха! А ты тот еще мудак. – Отсмеявшись, я остро взглянул на местного царька. – Думаешь, мы клюнем на твои «красивые» речи. Здесь нет телеканалов и тысяч продажных журналистов, которые разнесут по миру твои лживые речи. Только совсем уж глупый человек может поверить твоей лжи, а не своим глазам.