Грань Земли
Шрифт:
Тэсса бежала оттуда, от этой всё утягивающей воронки. Земля уходила из-под ног. Тартар глотал всё без разбору: склон из гравия, песчаный холм, бараки, автопарк, весь мусор и остановился, только когда Тэсса оказалась за пределами предприятия. Она прислонилась к стене и снова оплакала сестру.
Когда слёзы закончились, Тэсса поднялась и осмотрела рану. Остался только шрам. Можно отправляться к месту следующей благодати. Она подняла велосипед и поехала.
Глава 11
На
Само путешествие было болезненно-легким, головокружительным. Можно попробовать остановиться, но, кажется, пространство это круговерть, а у гравитации разболтались гайки. Мир вот-вот сорвётся со своей оси. Это даже не езда, а полёт пчёлки к последнему цветку.
Велосипед притормозил у светло-голубого фасада продолговатого здания, единственного целого и невредимого, с позолоченной табличкой и надписью чёрными буквами – Краеведческий музей Бугульминского района. Тэсса прислонила велосипед к крыльцу, поднялась по ступенькам к большой дубовой двери, потянула за бронзовое кольцо и шагнула в темноту.
Холл отличался порядком и гнетущей тишиной. Тэсса прошла по мраморному полу вдоль белых колонн, за которыми прятались по три резных скамьи с золотой обивкой, и нырнула в проём.
Далее расположился просторный, круглый зал с пятью дверьми, а между ними заставленные экспонатами стеллажи. Затёртые глиняные таблички с клинописью, свитки папируса, расписанные иероглифами и просто измятые, потрёпанные сами знаете чем, пожелтевшие рукописи, хранимые в полиэтиленовых файлах. Вишенкой на торте были коран, библия и свитки с учением просветлённого. А ещё золотая коллекция сочинений поэтов и прозаиков в дорогих и красивых переплётах.
Второй стеллаж вобрал в себя все валюты мира, от каждой из эпох. Монеты из золота, бронзы, меди, серебра, бумага, вплоть до супер навороченных купюр с QR-кодом. Разнообразие, словно дань моде.
И последний стеллаж, о времени. На самом верху, словно звезда на новогодней ёлке, красивые, деревянные часы с римским циферблатом и огромным маятником; такие тяжёлые, неподъёмные и глубокие. Нижние полки украшены солнечными и песочными часами, а в дополнение к канонической троице былых времён – часы-свечи, электронные и всякого рода смарт вотч и г-шок. Смотришь на экспонаты и пропитываешься духом времени. Какие истории они могут поведать? Какие детали своих эпох передать? Истории заключённые в мелочах. И это важно, то, что они расскажут потомкам о нас, какими мы были и какую жизнь проживали.
Тэсса наконец оторвала взгляд и скрылась за дверью, обросшую мхом и увитую жимолостью.
В высокой, продолговатой комнате ветерок ласково холодил кожу и шевелил пышную листву на ветвях гордых берёз, что отзывались нежным шёпотом у самых стен, а под ногами колыхалась высокая до колен шелковистая трава. Тэсса улыбнулась. Вот он прилив жизни, пусть
Из-за деревьев выглядывает молочного цвета бивень вместе с чучелом самого титана среди млекопитающих, что был в два раза крупнее африканских слонов. Ныне истреблённый людьми и добитый климатом, вспомнила Тэсса рассказ мамы и вздохнула. А впереди, меж валунов, в выжидательной позе застыли другие звери.
На ветке, с кусочком сыра в клюве, важно восседает ворона, взирая на затаившуюся внизу лисицу. Правее, лёжа бочком, разместилась волчица с тремя волчатами, сосущими её грудь. За семейством наблюдает, сжимая в лапах рыбу, бурый медведь.
Что же сохраняет это место?
Тэсса оглянулась и увидела в самом конце комнаты невысокое, сухое, многоветвистое деревце. Его украшали десятки разноцветных бабочек с могучими крыльями. Золотая, гранатовая, небесно-голубая, пёстро-зелёная и пурпурная россыпь рубинов и сапфиров, такие прекрасные и такие живые.
Взгляд замер на одной единственной огненного окраса бабочке. Тэсса потянулась и было уже сомкнула на ней руку, но тут бабочка ожила и начала медленно взмахивать крыльями. Каждый взмах выпускал странную огненную волну, и сколько бы Тэсса теперь не тянулась, никак не могла достать, преодолеть эту медлительность и плавность собственных движений. А огненный окрас разлетавшихся волн оказался не просто окрасом, но и тайным огнём, от которого бабочка в один миг развеялась пламенной вспышкой, и тогда проснулись все бабочки и каждая приобрела огненный окрас и замельтешила перед глазами. Теперь волны разлетались не от одной, а от целой дюжины бабочек.
Казалось, всё в комнате стало живым, но Тэсса всё тянулась рукой, стараясь поймать ту самую первую в туче ярких вспышек. Какую же из двенадцати выбрать? Тэсса не знала и тогда просто схватила наугад. Зажала, едва прилагая усилия, чтобы не сдавить. Крылья щекотали ладонь, но взмахи не прекратились, а воздух вокруг всё грелся. Оставшиеся бабочки обезумели, метаясь из стороны в сторону, словно в истерике.
Становилось жарковато, как если бы кто-то включил печь или засыпал комнату пылающими углями. Воздух вдруг затрещал и стал кривиться, трескаться, словно стекло.
Бабочку в руке уже невозможно было держать, она обжигала руку, но Тэсса, стиснув зубы, всё-таки удерживала её, несмотря на окружающее безумие. Воздух страшно трещал, плавился, то выгибался, то становился выпуклым, был готов лопнуть и противно дребезжал. Хотелось заткнуть уши и сбежать.
Тэсса бросила взгляд на зажатый кулак, в котором трепыхалась бабочка. Была ли она причиной здешнего хаоса? Кулак изо всех сил сомкнулся, и все потрескивания, дребезжания и прочие лишние шумы умолкли в один миг, но уже в другой смятая бабочка раскалилась и вспыхнула. Тэсса закричала, разжала кулак, чтобы сохранить руку, и по комнате разлетелась тепловая волна.