Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гранд-адмирал. Том третий
Шрифт:

В Имперских вооруженных силах лишь офицеры получали оклады, хоть как-то похожие на то, что сейчас получают военнослужащие регулярных войск Доминиона. Нижние чины, солдаты, матросы, сержанты — все они были призывниками, которые имели лишь крохи — десяток кредиток в месяц от силы. Адмиралтейство и командование наземных сил считало, что простым воинам нет необходимости платить жалование — они и без того находятся на полном государственном пансионе.

Траун же, похоже, решил иначе.

Что ж, его право.

В

проходе между сидениями появился человек во флотской форме. Он быстро направился к инвалидному креслу Максимилиана, примагниченному к палубе.

— Генерал Вирс, сэр, — он козырнул. — Командир корабля приказал сообщить вам, что мы прибываем в заданную точку. Обмен кодами доступа произведен. Принимающая сторона направила вам личное приветствие.

— От кого? — нахмурился Вирс.

— Без подписи и идентификатора, сэр, — признался второй пилот. — Только указание, что вас будут встречать у шлюза.

— Принято, лейтенант, — ответил генерал. — Свободны.

Когда второй пилот отошел на достаточное расстояние, генерал усмехнулся.

— Все интереснее и интереснее, — произнес он, посмотрев на сержанта. — Сперва Траун берет меня в учебные подразделения, потому отправляет на некий объект, где будет происходить подготовка бронетанковых войск, а сейчас узнается, что этот тренировочный объект и вовсе не планета.

— Сэр? — нахмурился механик-водитель.

— Меня будут ждать возле «стыковочного шлюза», — пояснил Вирс. — Не на посадочной площадке. Мы летим к кораблю или станции.

Механик-водитель насупился:

— Всем остальным парням, — он кивнул головой в сторону их попутчиков, — как и мне, сказали, что мы сделаем собственный вклад в дело подготовки и комплектования бронетанковых войск Доминиона.

— Значит мы здесь собрались с одной-единственной целью, — заключил генерал-майор. — Готовить новых специалистов для наземной техники.

— Тренировать экипажи наземной техники в космосе — это ведь нерационально, — осторожно, стараясь не оскорбить командование, давшее ему шанс вернуться в армию и к любимому делу, произнес Тайкус. — Только если мы не на пересадочную станцию прибываем…

— Скоро узнаем, сержант, — подытожил Максимилиан.

Некоторое время они сидели, обсуждая вопросы тактики и подготовки экипажей, пока в пассажирском отсеке не раздался короткий сигнал, повествующий о том, что «лямбда» готова к выходу из гиперпространства.

Что ж, будет интересно узнать куда именно они направлются.

Генерал коснулся устройства своим кодовым цилиндром, после чего подключил собственную деку к системам шаттла, чтобы наблюдать за тем, какая картина открывается по курсу корабля.

Увидев объект, к которому их «лямбда» начала приближение, генерал-майор Вирс лишь хмыкнул.

— Одно можно сказать точно — место нашего назначения совершенно определенно не космическая станция.

— Сэр? —

выжидающе посмотрел на командира.

Нет смысла скрывать то, что станет известно буквально через несколько минут.

Он передал деку в руки подчиненного.

Механик-водитель, пусть и из наземных сил, пусть его родина — далекий и технически не особо развитый мир на границе с Диким Пространством, но уж в таком вопросе он явно определит…

— Ударный крейсер типа «Аккламатор»? — Тайрус оторвал свой взгляд от экрана деки. — Сэр, мы что в космическую пехоту переведены?

— Маловероятно, сержант, — признался Вирс. — Но, не сомневаюсь, что это явно нестандартный крейсер. Подождем, пока мой встречающий не соизволит прояснить ситуацию.

* * *

— Гранд-адмирал, — кажется, это входит уже в привычку: Пеллеон, докладывающий мне о том, что очередная часть плана завершена. — Командиры отрядов сообщают о том, что все подразделения прибыли в точку встречи. «Химера» присоединится к ним через тридцать минут.

— Прекрасная работа, капитан, — произнес я. — Сообщите командирам разрушителей, что совещание будет проходить через два часа. Я хочу слышать подробные данные разведки и технического состояния кораблей.

— Будет исполнено, — ответил командир моего флагманского звездного разрушителя. Мужчина стоял рядом со мной, передав указание по комлинку. Судя по голосу ответившего — лейтенант Тшель все еще отвечает своему командиру с энтузиазмом. Крепкий парень. Если не сломается, то из него выйдет хороший командир звездного корабля. Достаточно подготовленный.

Необходимо будет его испытать на предмет самостоятельного командования. Не сейчас — со временем.

— Капитан Тиберос добрался до системы Картакк? — поинтересовался я.

— Так точно, сэр, — подтвердил Пеллеон. — Разгрузка оборудования производственного цикла начата. Главный инженер Рейе сообщил, что наши офицеры доставили ему информацию по бомбардировщикам «Скимитар». Технические службы уже приступили к модернизации оборудования. К концу месяца производственный цикл будет запущен и бомбардировщики поступят в производство.

— Превосходно, — едва заметно кивнул я, наблюдая за йсаламири. Разнообразия ради та в настоящий момент не дремала, а принимала прием пищи, сидя в клетке. — Наши люди на планете что-нибудь докладывают о действиях капитана Тибероса в отношении Орры Синг и капитана Нима?

— Нет, сэр, капитан Тиберос занят ремонтными работами на «Черной жемчужине», с этими двумя он не сталкивался.

— Хорошо, — произнес я. — Пусть наши люди продолжают вести за ними наблюдение. Теперь о более важном, капитан. Пират-мере и его корабль с системой маскировки. Нам стало известно больше об этих фактах?

Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т