Гражданин Винс
Шрифт:
Винс переводит взгляд с Джона на Анджа и обратно.
— Вчера я ходил к старому Дому Колетти и вернул ему долг.
Бинз улыбается.
— Без балды? Старина Хладнокровный? Как он поживает? Говорят, у него был инфаркт или что-то в этом роде. И он переехал в крошечную квартирку в Бей-Ридж.
— Да, — отвечает Винс. — Инсульт. Он совсем плох. Отдал ему, сколько смог, и договорился, что верну остальное. Так что по крайней мере с ним мы в расчете. — Он бросает взгляд на Джонни, по лицу которого ничего понять
Джонни делает глоток виски и смотрит на Винса глазами, в которых не отражается ничего, кроме их собственной непроницаемости.
Детектив Чарлз притормаживает у гостиницы Дюпри, заводит машину на стоянку и поворачивает ключ. Говорит, что передаст Дюпри досье Марти Хейгена утром, и тогда можно будет пройтись по фамилиям. Чарлз зевает.
— Слушай, а ты женат, Сиэтл?
Дюпри крутит кольцо на безымянном пальце.
— Да. Пару лет уже.
— А дети?
— Пока нет. Жена еще учится. Вот получит диплом, и заведем ребенка.
— Да? А кем она будет?
— Логопедом.
— Без балды? — Чарлз поднимает голову. Веки его закрываются. — Так она будет заниматься… ну… как это называется?
— Логопедией. Будет заниматься с людьми, у которых проблемы с дикцией.
— Разумно.
Дюпри берется за ручку двери.
— Значит, ты поможешь мне завтра достать досье Хейгена? Потому что мне не хочется обманывать службу маршалов. Это может затянуться на несколько недель.
— Ох да, гребаные федералы. Достану я тебе досье.
— Я с ним сам разберусь. Тебе не стоит тратить на меня воскресенье.
— Да ладно, раз уж ты меня втянул, хочу посмотреть, чем дело кончится.
— В этом нет необходимости, — возражает Дюпри.
— Мне нужны сверхурочные.
— Ты отметься. И я скажу твоему лейтенанту, что ты все выходные провел со мной.
— Не-а. Я тебе уйму времени сэкономлю, ты же города не знаешь. А может статься, я окажусь знаком с кем-то, вот как с Питом Джардано. — Чарлз тянется к ключу. — К тому же, ну оставлю я тебя одного, тебя шлепнут, а мне потом по жопе дадут. Так что я за тобой заеду в районе двенадцати. Лады?
— Нет, — продолжает настаивать Дюпри со всей твердостью, на какую способен. — Спасибо.
— Что? — Чарлз поворачивается к нему и смеется. — Ты что, шутишь что ли, мать твою? — Потом его лицо багровеет и суровеет. — Тебе моя помощь не нужна?
— Нет.
Чарлз долго смотрит в молчании. Дюпри хочет уйти, но чувствует в его взгляде вызов и не отводит глаз.
— Знаешь, что мне нравится в таких, как ты? — наконец спрашивает Чарлз. — Вам кажется, что вы все про все знаете.
Вы думаете, что вам все ясно в вашей работе и в вашей жизни. И вы можете идти вперед, вслепую, ни хера не оглядываясь. И знаешь что? Когда-нибудь,
— Позвонил бы маме и спросил, почему она скрыла, что у меня есть брат.
— Да пошел ты на хер, Сиэтл, — огрызнулся Чарлз.
Дюпри открывает рот, чтобы что-нибудь ответить, но решает не испытывать судьбу. Он встает на тротуар у гостиницы перед вереницей такси, в которых, откинувшись на сиденья, спят шоферы. Дюпри серьезно обдумывает то, что сказал здоровяк-полицейский («…если бы твой брат заболел…»), и замечает полицейскую машину без номера, отъехавшую от бордюра. Он оглядывается на такси.
Джонни отводит глаза от карт, словно принял решение.
— Рубашку подними.
Винс поднимает рубашку и поворачивается из стороны в сторону.
— Штаны.
Винс медлит секунду, потом расстегивает брюки и отпускает их, они падают до щиколоток. Все сидящие за столом подчеркнуто не поднимают глаз — все, кроме Джонни.
Убедившись, что на Винсе нет подслушивающих жучков, Джонни спрашивает:
— Так что делать будешь?
Винс одевается.
— Что, простите?
— Если… — он выдвигает подбородок и подавляет отрыжку, не давая ей вырваться наружу. — Если я аннулирую заказ, что станешь делать?
— Не знаю, — Винс удивлен, что даже не задумывался над будущим, не представлял, что случится потом, после. Он не может определить по лицу Джонни, важен ли тому ответ. Но, задав этот вопрос себе, Винс сразу находит ответ… и надеется, что он верный. — Наверное, вернусь в Спокан. Отправлю вам по почте оставшуюся сумму… и буду просто жить.
Джон безмолвно смотрит.
— Я там снимаю небольшой дом. Работа моя мне нравится. И друзья. — Он снова ловит себя на мыслях о Бет. — Я был бы не против наладить там жизнь. Ну, знаете, не противозаконную.
Джонни допивает виски. Смотрит в карты, потом на Анджи, который сидит справа.
— Какая ставка?
— Пять под тебя, Джон.
Джон осматривает свои фишки. У него ровно пять сотен. Он снова поднимает глаза на Винса, сужая их до щелок. Его голова описывает маленькую восьмерку. Он медленно облизывает языком губы.