Гражданский кодекс
Шрифт:
(5 апреля 1937). Установленная выше ответственность не возникает в тех случаях, когда отец и мать и ремесленники докажут, что они не могли воспрепятствовать действию, которое дает основание для этой ответственности.
Что касается наставников, то их вина, неосторожность или небрежность, на которую делается ссылка, как на причину, вызвавшую ущерб, должны быть доказаны истцом в судебном процессе и согласно общему праву.
(20 июля 1899). [Однако гражданская ответственность государства занимает место ответственности лиц, работающих в народном просвещении (enseignement public).] [255]
255
Отменено 5
Согласно закону 5 апреля 1937 г., закон от 20 июня 1899 г. (см. последний абзац ст. 1384) заменен следующими правилами:
«Во всех случаях, когда ответственность служащих министерства общественного образования установлена при наличии совершения действия, причинившего вред, детьми и молодыми людьми, которые вверены указанным служащим, или же в случае совершения, при тех же условиях, действия, причиняющего вред указанным детям и молодым людям, – ответственность государства возникает вместо ответственности указанных служащих; к последним никогда не может быть предъявлен иск в гражданском суде ни лицом, которому причинен вред, ни его представителем.
То же правило применяется во всех тех случаях, когда дети или молодые люди, вверенные служащим министерства общественного образования, будут находиться под надзором этих служащих как во время нахождения в школе (scolaritе), так и за пределами школы, если, в последнем случае, они будут находиться [под надзором] в целях морального или физического воспитания, не воспрещенного регламентами.
Регрессный иск (action recursoire) может быть предъявлен государством как к наставнику, так и к третьим лицам, согласно общему праву.
При рассмотрении основного иска служащие министерства общественного образования, к которым, в подлежащих случаях, государство может предъявить регрессный иск, – не могут быть заслушаны в качестве свидетелей.
Иск о возмещении вреда, предъявленный лицом, потерпевшим ущерб, его родителями или его правопреемниками и направленный против государства как ответственного за ущерб; подлежит предъявлению в гражданском трибунале или у мирового судьи, по месту причинения вреда; ответчиком является префект департамента.
В отношении возмещения убытков, согласно настоящему закону, устанавливается трехлетняя давность, исчисляемая со дня совершения действия, причинившего ущерб».
1385. Собственник животного или тот, кто им пользуется, является ответственным за ущерб, который причинен животным, как в том случае, если животное находилось под его надзором, так и в том случае, если животное заблудилось или убежало; ответственность пользующегося имеет место в то время, когда он пользуется животным.
1386. Собственник строения является ответственным за ущерб, причиненный разрушением строения, если разрушение произошло вследствие недостаточности ремонта или вследствие неправильностей постройки.
1387. Закон регулирует супружеский союз в отношении имуществ лишь при отсутствии специальных соглашений, которые супруги могут заключать по своему усмотрению, с тем чтобы эти соглашения не противоречили добрым нравам, и, кроме того, с нижеследующими ограничениями.
1388. Супруги не могут нарушать ни прав, вытекающих из власти мужа над личностью жены и детей, ни прав, принадлежащих мужу как главе, ни прав, предоставляемых пережившему супругу согласно титулу «Об отцовской власти» и согласно титулу «О несовершеннолетии, об опеке и об освобождении из-под власти», ни запретительных постановлений настоящего Кодекса.
1389. Они не могут заключить никакого соглашения или отказаться от права, если предметом соглашения или отказа являлось бы изменение законного порядка наследования как в отношении их прав на наследство детей и нисходящих, так и в отношении наследственных прав детей; этим не затрагиваются дарения между живыми или завещательные дарения, которые могут иметь место в формах и в случаях, определенных настоящим Кодексом.
1390. Супруги не могут более [256] заключить общее соглашение о том, что их союз будет регулироваться одним из обычаев, законов или местных статутов, которые действовали раньше в различных частях французской территории и которые отменены настоящим Кодексом.
1391. Они могут, однако, заявить вообще, что они имеют намерение заключить брак или на основе режима общности, или на основе режима, обусловленного приданым.
В первом случае, при режиме общности, права супругов и их наследников определяются постановлениями главы II настоящего титула.
256
Т. е. после вступления в силу Гражданского кодекса.
Во втором случае, при режиме, обусловленном приданым, их права определяются постановлениями главы III.
(10 июля 1850). Однако если в акте о совершении брака указано, что супруги вступили в брак без договора, то жена, в отношении третьих лиц, считается способной заключать договоры по правилам общего права, кроме тех случаев, когда жена, в акте, содержащем ее обязательства, укажет, что она заключила брачный договор.
1392. Простое указание в договоре, что жена устанавливает имущество, входящее в ее приданое, или что ей дается имущество в качестве приданого, не является достаточным, для того чтобы подчинить это имущество режиму, обусловленному приданым, если по этому поводу в брачном договоре не содержится прямого указания.
Подчинение режиму, обусловленному приданым, тем более не вытекает из простого заявления супругов, что они вступают в брак без установления общности [имуществ] или что их имущества будут раздельными.
1393. За отсутствием специальных указаний в договоре, противоречащих режиму общности или вносящих в этот режим изменения, правила, установленные в первой части главы II, будут составлять общее право Франции.
1394. Все брачные соглашения должны быть изложены, до брака, в акте, составляемом перед нотариусом.