Гражданский кодекс
Шрифт:
1728. Двумя основными обязательствами нанимателя являются:
1) пользоваться нанятой вещью, как следует хорошему хозяину и согласно тому назначению, которое было дано вещи договором найма, или согласно тому назначению, которое должно предполагаться, в зависимости от обстоятельств, если нет соглашения;
2) платить цену найма в сроки, указанные в соглашении.
1729. Если наниматель употребляет нанятую вещь для другого использования, чем то, к которому она была предназначена, или для такого использования, из которого могут произойти убытки для наймодателя, то последний,
1730. Если наймодателем и нанимателем было составлено описание нанятого имущества, то наниматель должен вернуть вещь такою же, какой он ее получил, согласно этому описанию, за исключением предметов, погибших или ухудшившихся вследствие ветхости или непреодолимой силы.
1731. Если не было сделано описания имущества, то, поскольку не доказано противного, предполагается, что наниматель получил его в хорошем состоянии, не требующем исправлений, производство которых лежит на обязанности нанимателя, и должен возвратить его в таком же состоянии.
1732. Он отвечает за ухудшение и уничтожение вещей, которые произошли во время его пользования, если он не докажет, что они произошли без его вины.
1733. Он несет ответственность за пожар, кроме тех случаев, когда он докажет:
что пожар произошел вследствие случайного события или непреодолимой силы, либо вследствие неправильностей постройки, или что огонь перешел с соседнего дома.
1734. (5 января 1883). Если имеется несколько нанимателей, то все они несут ответственность за пожар, пропорционально нанимательской стоимости (valeur locative) части недвижимости, которую занимает каждый из них.
Это не применяется, если они докажут, что пожар начался в помещении одного из них; в этом случае только последний является ответственным; или же если некоторые из них докажут, что пожар не мог начаться у них; в этом случае эти лица не несут ответственности.
Прежняя редакция ч. 1 этой статьи устанавливала солидарную ответственность сонанимателей.
1735. Наниматель несет ответственность за ухудшения и за уничтожение вещей, происшедшие вследствие действий его домашних (personnes de sa maison) или поднанимателей.
1736. Если договор найма был заключен без письменного оформления, то одна из сторон может заявить другой о прекращении найма лишь с соблюдением сроков, установленных обычаем данной местности.
1737. Договор найма прекращается в силу самого закона [297] по истечении установленного времени, если он был заключен в письменной форме; при этом не является необходимым заявлять другой стороне о прекращении договора.
1738. Если, по истечении срока, указанного в письменном договоре, наниматель остается и владение оставляется за ним, то возникает новый договор найма, последствия которого определяются статьей, касающейся найма, заключенного без письменного оформления.
297
Т.
1739. Если имело место уведомление о прекращении договора найма, то наниматель, хотя бы он продолжал пользование вещью, не может ссылаться на молчаливое возобновление договора.
1740. В случаях, указанных в двух предыдущих статьях, поручительство, данное по договору найма, не распространяется на обязательства, вытекающие из продления договора.
1741. Договор найма уничтожается в силу гибели нанятой вещи и в силу обоюдного невыполнения наймодателем и нанимателем их обязанностей.
1742. Договор найма не уничтожается ни в силу смерти наймодателя, ни в силу смерти нанимателя.
1743. Если наймодатель продаст нанятую вещь, то приобретатель не может выселить фермера или нанимателя, который имеет удостоверенный акт, или акт, дата заключения которого является определенной, кроме тех случаев, когда наймодатель сохранил за собой это право по договору найма.
1744. Если при заключении договора найма было обусловлено, что, в случае продажи [сданной внаем вещи], приобретатель может выселить фермера или нанимателя и не было заключено никакого соглашения о возмещении убытков, то наймодатель обязан возместить ущерб фермера или нанимателя следующим образом.
1745. Если дело идет о доме, жилом помещении или помещении для торговли, то наймодатель уплачивает, в качестве возмещения убытков нанимателю, который лишился помещения, сумму, равную наемной плате за время, которое, согласно обычаю данной местности, должно протечь между уведомлением о прекращении договора и освобождением помещения.
1746. Если дело идет о сельскохозяйственном имении, то возмещение, которое наймодатель должен уплатить фермеру, равняется одной трети наемной платы за все время, которое должно истечь [до окончания срока найма].
1747. Возмещение определяется экспертами, если дело идет о мануфактурах, заводах и других заведениях, которые требуют больших предварительных расходов.
1748. Приобретатель, который по случаю продажи хочет воспользоваться возможностью выселения фермера или нанимателя, предоставленной ему по договору найма, обязан, кроме того, предупредить нанимателя за такой срок вперед, который принят в данной местности для заявлений о прекращении договора.
Он должен также предупредить нанимателя сельскохозяйственного имения не менее как за год.
1749. Фермеры и наниматели не могут быть выселены, пока наймодатель или, если он этого не сделает, то новый приобретатель не уплатит им за убытки, как это было указано выше.
1750. Если договор найма не заключен в форме удостоверенного акта или же дата его заключения не является определенной, то приобретатель не отвечает ни за какие убытки.
1751. Приобретатель по соглашению, снабженному оговоркой о выкупе, не может воспользоваться возможностью выселить нанимателя до тех пор, пока, в силу истечения срока для производства выкупа, он не станет бесповоротно (incommutable) собственником.