Гражданский кодекс
Шрифт:
502. Лишение дееспособности или назначение советника имеет силу со дня решения. Все действия, которые после этого срока будут совершены лишенным дееспособности или без содействия советника, являются, в силу закона, ничтожными.
503. Действия, предшествовавшие лишению дееспособности, могут быть признаны ничтожными, если причина лишения дееспособности заведомо существовала во время совершения этих действий.
504. После смерти лица совершенные им действия могут быть оспорены по причине его безумия, лишь поскольку лишение его дееспособности или возбуждение вопроса о лишении его дееспособности последовали раньше его смерти; это не относится к тем случаям, когда доказательство безумия вытекает из того действия, которое оспаривается.
505. Если
506. Муж является, в силу закона, опекуном жены, лишенной дееспособности.
507. Жена может быть назначена опекуншей своего мужа. В этом случае семейный совет должен определить порядок и условия управления, но за женой, которая сочтет свои интересы нарушенными этим распоряжением семьи, – сохраняется право обратиться в суд.
508. Никто, за исключением супругов, восходящих и нисходящих, не обязан осуществлять долее десяти лет опекунства над лишенным дееспособности. По истечении этого срока опекун может требовать замены себя другим лицом, и требование это должно быть удовлетворено.
509. Лишенный дееспособности приравнивается к несовершеннолетним в отношении его личности и его имущества: законы об опеке над несовершеннолетними должны применяться к опеке над лишенными дееспособности.
510. Доходы лишенного дееспособности должны употребляться прежде всего на то, чтобы облегчить его судьбу и ускорить его выздоровление.
В зависимости от характера болезни и имущественного положения, семейный совет может распорядиться, чтобы он содержался в своем месте жительства или был помещен в больницу или какое-либо заведение (hospice).
511. Если возникает вопрос о браке сына или дочери лица, лишенного дееспособности, то приданое или выдача авансом наследственной доли [139] и другие брачные соглашения должны быть установлены согласно мнению семейного совета; мнение это должно быть утверждено трибуналом по выслушании заключения прокурора республики.
512. Лишение дееспособности прекращается с прекращением оснований этого лишения; однако об отмене лишения дееспособности может быть постановлено лишь с соблюдением формальностей, предписанных для установления лишения дееспособности, и лишенный дееспособности может вновь приступить к осуществлению своих прав лишь после судебного решения об отмене лишения дееспособности.
139
Avancement d’hoirie. Hoirie – средневековый термин, означавший наследство (от hoir – наследник). Указанное выражение встречается в ГК только в настоящей статье.
513. Расточителям может быть воспрещено выступать в суде, заключать мировые сделки, делать займы, получать движимый капитал и давать расписку в его получении, обременять свои имущества ипотекой, без участия советника, который будет им назначен трибуналом.
514. Запрещение действовать без участия советника может быть потребовано теми, кто имеет право требовать лишения лица дееспособности; их требование должно быть рассмотрено
Это запрещение может быть отменено лишь с соблюдением тех же формальностей.
515. Никакое решение по делам о лишении дееспособности или о назначении советника не может быть вынесено как в первой, так и в апелляционной инстанции иначе, как по выслушании заключения представителя прокуратуры.
Книга вторая. Об имуществах и о различных видоизменениях [140] собственности
140
Modifications. Этим термином обозначается изменение вещи, не влияющее на ее существо (Larousse).
516. Все имущества являются движимыми или недвижимыми.
517. Имущества являются недвижимыми или по их природе, или в силу их назначения, или вследствие предмета, принадлежность которого они составляют (s’appliquent).
518. Земельные участки и строения являются недвижимостями по их природе.
519. Ветряные или водяные мельницы, утвержденные на столбах и составляющие часть строения, являются также недвижимостями по их природе.
520. Урожай на корню и плоды, не снятые еще с деревьев, являются равным образом недвижимостью.
С того момента, как колосья срезаны, а плоды сорваны, хотя бы не было произведено уборки, – они являются движимостью.
Если сжата лишь часть урожая, то лишь эта часть является движимостью.
521. Обыкновенные вырубки леса (bois taillis ou de futaies), разделенного на лесосеки, становятся движимостью лишь по мере того, как деревья срублены.
522. Животные, которые предоставлены собственником земли для эксплуатации фермеру или нанимателю на половинных началах [141] , безразлично – оценены они или нет, считаются недвижимым имуществом, пока они являются присоединенными к участку в силу соглашения.
141
Mеtayer (от лат. medietarius) – лицо, эксплуатирующее имущества с уплатой собственнику половины плодов. В ст. 1763 и сл. ГК, говорящих специально об этом виде отношений, указанного термина не встречается.
Животные, которые предоставлены собственником земли нанимателю [142] , не являющемуся фермером или нанимателем на половинных началах, являются движимым имуществом.
523. Трубы, проводящие воду в дом или в иное имение, являются недвижимым имуществом и составляют часть земельного участка, на котором они расположены.
524. Предметы, которые собственник земли поместил на свой участок для его обслуживания и эксплуатации, являются недвижимостями в силу их назначения.
142
См. ст. 1800 и сл.