Греческая эпиграмма
Шрифт:
«Некогда я расцветала…» (АР IX, 261). Перевел Ю. Шульц 357
«Ты — совершенный…» (АР XI, 367). Перевел Ф. Петровский 358
«Жатву обильную снять…» (АР XI, 388). Перевел Ю. Шульц 358
III
НЕИЗВЕСТНЫЕ ПОЭТЫ РАЗЛИЧНЫХ ЭПОХ
«О, обнаружь,
«В море хранишь ты…» (АР V, 11). Перевел Ю. Шульц 362
«Знай: я люблю и любим…» (АР V, 50). Перевел Д. Дашков 362
«Мирру тебе посылая…» (АР V, 90). Перевел Ю. Шульц 362
«Шлю тебе мирру…» (АР V, 91). Перевел Ю. Шульц 362
«Лук, о Киприда…» (АР V, 98). Перевел Ю. Шульц 363
«Роза ль венка украшение…» (АР V, 142). Перевел Ю. Шульц 363
«Жаром и снегом круши…» (АР V, 168). Перевел Ю. Шульц 363
«Крик раздается ужасный…» (АР V, 303). Перевел Ю. Шульц 363
Приношение Кибеле (АР VI, 51). Перевел Л. Блуменау 364
На колосс Родосский (АР VI, 171). Перевел Л. Блуменау 364
Дар афинян Палладе (АР VI, 343). Перевел Л. Блуменау 365
«Эту, Спаситель, владыка Асклепий…» (Арр. I, 225). Перевел Ю. Шульц 365
Надгробие афинян, павших при осаде Потидеи (Кайбель, 21). Перевел Ф. Зелинский 366
Каллимаху (АР VII, 42). Перевел Л. Блуменау 366
«Памятник сей…» (АР VII, 46). Перевел Д. Дашков 367
«Ахайя вся…» (АР VII, 47). Перевел Ф. Петровский 367
«Кто ты, орел…» (АР VII, 62). Перевел Н. Костров 367
«Ты, перевозчик усопших…» (АР VII, 63). Перевел Ю. Шульц 367
«Пес, охраняющий гроб…» (АР VII, 64). Перевел Д. Дашков 367
«Мал этот холм…» (АР VII, 84). Перевел Ф. Петровский 367
Анаксагору (АР VII, 94). Перевел Ф. Петровский 368
Гераклиту (АР VII, 128). Перевел Л. Блуменау 368
Гиппократу (АР VII, 135). Перевел Л. Блуменау 368
«Тимон опасен и мертвый…» (АР VII, 319). Перевел Н. Костров 368
«Матерь земля…» (АР VII, 321). Перевел Д. Шестаков 368
«Славу и честь заслужив…» (АР VII, 324). Перевел
«Мертв, ожидаю тебя я…» (АР VII, 342). Перевел Ю. Шульц 369
«Ел я немного…» (АР VII, 349). Перевел Ю. Шульц 369
«Ты, мореход, не пытай…» (АР VII, 350). Перевел Ю. Шульц 369
«Жизни лишив…» (АР VII, 356). Перевел Ю. Шульц 369
Спартанцам, павшим при Фирее (АР VII, 431). Перевел Л. Блуменау 369
«В этой могиле…» (АР VII, 474). Перевел Ю. Шульц 370
«Критянин Содам…» (АР VII, 494). Перевел Ю. Шульц 370
На разорение Спарты (АР VII, 723). Перевел Л. Блуменау 370
«Если конец роковой…» (Арр. II, 259). Перевел Ю. Шульц 370
«Спишь, о Мелантий…» (Арр. II, 269). Перевел Ю. Шульц 370
«Прожил я краткую жизнь…» (Арр. II, 337). Перевел Ю. Шульц 371
«О потерпевших здесь…» (Арр. II, 153). Перевел Л. Блуменау 371
«Мертвое тело твое…» (Арр. II, 137). Перевел Ю. Шульц 371
«Истма бессмертный народ…» (Арр. II, 202). Перевел Ю. Шульц 371
Надпись на могиле Лаиды близ Пенея (Арр. II, 155). Перевел Ю. Шульц 371
«Жизнь, для людей бесконечную…» (Арр. II, 587). Перевел Ю. Шульц 372
Эпитафия Константину (Арр. II, 726). Перевел Ю. Шульц 372
Эпитафии патриарху Киру Полиевкту 1 (Арр. II, 752). Перевел Ю. Шульц 372
2 (Арр. II, 753). Перевел Ю. Шульц 372
«Ныне прощайте…» (АР IX, 49). Перевел Ю. Шульц 373
«С битвы обратно…» (АР IX, 61). Перевел Д. Дашков 373
«Ахеменида землей я была…» (АР IX, 74). Перевел Ю. Шульц 373
«Зевс угрожает…» (АР IX, 108). Перевел Ю. Шульц 374
«Гектора кровью…» (АР IX, 115). Перевел Д. Дашков 374
«Если немного вина…» (АР IX, 127). Перевел Ф. Петровский 374
На оливковое дерево, сжимаемое виноградной лозой (АР IX, 130). Перевел Ю. Шульц 374
«Страсть и воздержанность…» (АР IX, 132). Перевел Ю. Шульц 374
«Если женатым ты был…» (АР IX, 133). Перевел Ю. Шульц 375
«К младости беден я был…» (АР IX, 138). Перевел Д. Дашков 375