Греческая эпиграмма
Шрифт:
«Всех восхвалять — хорошо…» (АР X, 33). Перевел Ю. Шульц 388
«Истинный друг — это клад…» (АР X, 39). Перевел Ю. Шульц 388
«Друга имеешь, храни…» (АР X, 40). Перевел Ю. Шульц 389
«Шесть часов для труда…» (АР X, 43). Перевел Ф. Петровский 389
«Все благое, царь Зевс…» (АР X, 108). Перевел Вл. Соловьев 389
«Всякое слово ничтожно…» (АР X, 109). Перевел
«Вани, а также вино…» (АР X, 112). Перевел Ю. Шульц 389
«Выть не хочу богачом…» (АР X, 113). Перевел Ю. Шульц 389
«Никто, женившись…» (АР X, 116). Перевел Ю. Шульц 389
«Многих рабов содержать…» (АР X, 119). Перевел Ю. Шульц 390
«Женщины любят сильнее…» (АР X, 120). Перевел Ю. Шульц 390
«Дети — причина забот…» (АР X, 124а). Перевел Ю. Шульц 390
«Лекарь Кратей…» (АР XI, 125). Перевел Ю. Шульц 391
«Статуя ритора это…» (АР XI, 151). Перевел Ю. Шульц 391
«Все уверяют…» (АР XI, 166). Перевел Ю. Шульц 391
«Нам живописец прекрасно…» (АР XI, 250). Перевел Ю. Шульц 392
«Я славный победитель…» (АР XI, 269). Перевел Ф. Петровский 392
На статую императора Анастасия на «Еврипе» 1 (АР XI, 270). Перевел Ю. Шульц 392
2 (АР XI, 271). Перевел Ю. Шульц 392
«Ты и свихнулся…» (АР XI, 273). Перевел Ю. Шульц 392
На пьющую женщину (АР XI, 297). Перевел Ю. Шульц 392
На слишком горячие бани (АР XI, 411). Перевел Ю. Шульц 393
«Деньги у шлюх…» (АР XI, 416). Перевел Ю. Шульц 393
На старуху, которая проследует юношу (АР XI, 417). Перевел Ю. Шульц 393
«Знай, Плакиан…» (АР XI, 425). Перевел Ю. Шульц 393
«Боги флейтисту…» (Арр. V, 7). Перевел Ю. Шульц 394
«Кто же похитил…» (Арр. V, 24). Перевел Ю. Шульц 394
«Аспида, жабу, змею…» (Арр. V, 47). Перевел Ю. Шульц 394
На некоего, прибывшего в Афины и державшего себя грубо (Арр. V, 02). Перевел Ю. Шульц 394
На вола и козла, изваянных на серебряной дощечке (Арр. V, 57). Перевел Ю. Шульц 394
Оракул, данный Ликургу (АР XIV, 09). Перевел Ю. Шульц 395
Оракулы Пифии 1 (АР XIV, 71). Перевел
2 (АР XIV, 74). Перевел Ю. Шульц 390
3 (АР XIV, 81). Перевел Ю. Шульц 390
4 (АР XIV, 92). Перевел Ю. Шульц 390
Оракул, данный мегарянам (АР XV, 73). Перевел Ф. Петровский 390
Оракул Аполлона Пифийского врачу Орибасию (Арр. VI, 122). Перевел Ю. Шульц 397
Что сказал Гектор, раненный греками (АР XVI, 4). Перевел Ю. Шульц 398
«Лишнее все — бесполезно…» (АР XVI, 10). Перевел Ю. Шульц 398
«Хочешь занять — занимай…» (АР XVI, 18). Перевел Ю. Шульц 398
«Это владыка эдонян…» (АР, XVI, 127). Перевел Г. Церетели 399
На статую Ниобы (АР XVI, 129). Перевел Л. Блуменау 399
На изображение Дидоны (АР XVI, 151). Перевел Л. Блуменау 399
«Мрамор сей кем оживлен?..» (АР XVI, 159). Перевел Д. Дашков 399
На «Афродиту» Праксителя (АР XVI, 162). Перевел О. Румер 400
На «Эрота» Праксителя (АР XVI, 204). Перевел Л. Блуменау 400
«С мерой, с уздою в руках…» (АР XVI, 223). Перевел Д. Дашков 400
На изображение Гиппократа 1 (АР XVI, 268). Перевел Ю. Шульц 400
2 (АР XVI, 269). Перевел Ю. Шульц 400
На изображение врача Орибасия (АР XVI, 274). Перевел Ю. Шульц 400
На «Илиаду» и «Одиссею» (АР XVI, 293). Перевел Л. Блуменау 401
Родина Гомера (АР XVI, 298). Перевел Л. Блуменау 401
«Ты на Хиосе рожден?..» (АР XVI, 299). Перевел Ю. Шульц 401
«Ты, о Гомер…» (АР XVI, 300). Перевел Ю. Шульц 401
«Если Гомер — божество…» (АР XVI, 301). Перевел Ю. Шульц 401
На деревянную статую ритора Птолемея в Антиохии (АР XVI, 313). Перевел Ю. Шульц 402
На изображение бесталанного ритора (АР XVI, 318), Перевел Ю. Шульц 402
На изображение Аристотеля (АР XVI, 329). Перевел Ю. Шульц 402
На статую атлета Порфирия, поставленную на ипподроме в Константинополе (АР XVI, 346). Перевел Ю. Шульц 402