Грегор и код когтя
Шрифт:
Но Миравет, осмотрев его, покачала головой:
— Этой одеждой ты только подчеркиваешь его юность. У него недостаточно мужественное и жесткое выражение лица.
Грегор не был уверен, что понимает, о чем она — при чем здесь выражение лица?
— Ничего, у него появится нужное выражение, — сказала Соловет. — Пойдем со мной, Грегор.
Когда они покинули оружейную комнату, она добавила:
— Моя сестра отлично разбирается в амуниции, но не в людях.
Сестра?! Соловет. Миравет. Их имена созвучны,
— Кстати, о сестрах, — продолжала Соловет. — Я слышала, вторая твоя сестра тоже к нам присоединилась. Напомни мне ее имя.
Они шли по большому залу — и вокруг никого не было. Грегор не мог проигнорировать ее вопрос.
— Ее зовут Лиззи, — промолвил он.
— И ты не против того, чтобы она здесь осталась? — спросила Соловет.
Вообще-то он против. И очень даже против! Но у него договор с Живоглотом.
— Нет, — мрачно произнес Грегор. — Она ведь этот… взломщик кодов.
— Это еще нужно посмотреть. Лично я не уверена, что это именно так и что Босоножка не располагает ключом к коду.
Некоторое время они шли в молчании, потом она заговорила опять:
— Наверно, с моей стороны было жестоко запирать тебя в карцере. Но ты воин нашей армии, и ты ослушался прямого приказа. А в армии только один командир, которому все безоговорочно подчиняются. Если нет — это уже не армия. Наступает хаос. Вот почему дисциплина так важна: если мы утратим дисциплину — мы потеряем все.
Грегор был с этим не согласен. Ему казалось, что главное — это четкий план действий и люди, которые готовы претворить его в жизнь.
— Как тебе кажется, ты способен следовать приказу? — спросила Соловет.
— Может быть. А может и нет, — ответил он. — Зависит от обстоятельств.
Если бы Соловет приказала ему, Грегору, создать секретное оружие в виде неизлечимой чумы — он бы точно не стал этого делать.
Но вслух он добавил:
— Кажется, я всегда выполняю приказы Живоглота.
— Что ж, давай посмотрим, можешь ли ты выполнять мои приказы, — произнесла Соловет.
Когда они вошли в Высокий зал, там уже поджидал их Аякс, летучая мышь Соловет. Грегор почти не знал его. Он был массивен и брутален, с шерстью цвета засохшей крови. Как-то Грегор спросил Ареса, что тот думает об Аяксе:
— Я с ним не общаюсь, — получил он ответ. — И почти никто не общается. Впрочем, как и со мной.
Так что никакого мнения об Аяксе у Грегора не было.
Грегор с Соловет вылетели из дворца, пролетели над стеной, которой заканчивался город, и направились на север, пролетая над сельскохозяйственными угодьями. Половина жителей Регалии была сейчас на полях, они лихорадочно собирали то, что там выросло.
— Это наша политика: когда грызуны подбираются так близко, мы собираем или уничтожаем все, что можно — мы не хотим оставлять им ни крошки наших
Угодья заканчивались еще одной стеной, не столь высокой, как те, что окружали город, но зато в ширину она была не меньше трех метров, а значит, представляла собой прекрасную площадку для размещения армии. Сейчас на стене разместились вооруженные люди, сидевшие на летучих мышах. В центре было оставлено пустое место — видимо, для тех, кто будет отдавать команды.
Когда Аякс приземлился, Грегор бросил взгляд на пещеру, что располагалась за этой стеной. Он неоднократно пролетал здесь, но прежде пещера была погружена в полную темноту, а сейчас, как и во время боя в Огненной земле, люди, готовясь к битве, разместили на ее стенах множество горящих факелов. В их мерцающем свете Грегор разглядел, что бой еще не начинался.
Внизу, у стены, сосредоточились сотни крыс. Они не выстраивались кругом, как обычно, и в этот раз стояли строгими рядами. Если не считать какого-то случайного движения или подергивания хвоста, — они были неподвижны как изваяния.
Люди наверху образовали на своих летучих мышах что-то вроде креста. Соловет подозвала к себе кое-кого из них, выслушала отчет о численности вражеской армии, об их действиях и о том, кто ими руководит.
Вскоре прибыл Арес, несший на спине Живоглота.
Увидев Грегора, Живоглот развеселился:
— О нет! И что должен означать твой костюм?!
— Это я выбрала ему амуницию, — прервала его смех Соловет. — Тебе что, не нравится?
— Он выглядит так, будто он — шахматная фигурка! — заявил Живоглот, и Грегор заметил, что несколько бойцов, стоявших неподалеку, с трудом удерживаются от смеха.
— А тебе-то самому нравится твой прикид? Нравится? — спросил Живоглот, обходя Грегора.
До этого момента Грегору его прикид нравился — пока Живоглот не начал над ним потешаться.
— А что я мог поделать?! И вообще — мне же на него не придется смотреть, — отговорился он.
— Да, но нам-то придется! — воскликнул Живоглот.
И тут же, словно забыв о начатом разговоре, принял участие в военном совете с Соловет.
— Как проходит спасательная операция? — спросил Грегор у Ареса.
— Да вроде неплохо. Конечно, много зубастиков еще остается в Огненной земле, но большинство из них мы успеем спасти.
— Ты в порядке?
— Устал немного. А ты? — в свою очередь поинтересовался Арес.
— О, я прекрасно. Соловет посадила меня в карцер. Потом откуда ни возьмись появилась моя сестра Лиззи, и Живоглот решил, что она и есть ключ к коду. А вдобавок — я выгляжу как идиот, — ответил Грегор.
— Да отлично ты выглядишь! Черный тебе к лицу, — возразил Арес.
— Впрочем, ладно. — Грегор махнул рукой. — Люксе лучше, я даже смог увидеть ее и поговорить с ней секунд тридцать.