Грех и чувствительность
Шрифт:
Он помог ей сесть в экипаж.
– Миледи, где же ваша служанка? – спросил он.
– Мы едем в открытом экипаже прогуляться по Гайд-парку. Вряд ли в этом есть что-то предосудительное.
Он покраснел до корней волос.
– Мне и в голову не могло бы прийти такое, – заикаясь, произнес он.
– Не сомневаюсь, – пробормотала она почти в таком же замешательстве, как и он. Ее жизнь изменилась прошлой ночью – точнее, иным стало восприятие жизни, – но это не означало, что она вдруг перестала обращать внимание на все, что знала о правилах приличия и о подобающем поведении. Очевидно,
Но Роджер прав: нарушать приличия ни к чему.
Краснея, она послала Стэнтона за Хелен. Минуту спустя дворецкий вернулся в сопровождении служанки, уже одетой для поездки. По крайней мере, Хелен знала свои обязанности в отличие от хозяйки, которая сегодня явно не могла ни на чем сосредоточиться.
Они въехали в Гайд-парк. Роджер уже в течение десяти минут что-то ей говорил, а она понятия не имела, о чем идет речь. Судя по улыбке на его лице, она решила, что уместно будет поощрительно улыбнуться, и заставила себя это сделать.
– Я так и думал, что вы согласитесь, – сказал он, кивая. – Не представляю, почему леди Пью надела в Воксхолл атласное платье.
Элинор не знала, что на это ответить, и ограничилась пожатием плеч. Обычно она терпеть не могла сплетни и старалась пресекать их, однако он упомянул всего лишь о малознакомой ей леди.
– Знаете, в прошлом году я просил у его светлости вашего брата разрешения заехать к вам с визитом, – продолжал он, глядя на нее. Казалось, в его красивых карих глазах не было и намека на лицемерие или неискренность. – Он вроде бы не отказал, но и не представил нас друг другу. Брат не говорил вам об этом случае?
– Насколько я помню – нет, – сказала она. Ее этот факт не удивил. – Почему же вы решили повторить попытку сейчас, год спустя?
– Видите ли, я заметил, что ваше поведение стало в последнее время более независимым, и решил побеседовать с вами. Если вы отнесетесь к этому благосклонно, то я снова обращусь к герцогу.
Значит, он уже спланировал развитие их отношений. Она, конечно, не могла винить его за это, но и не имела намерения наблюдать со стороны, как распоряжаются ее жизнью. Особенно теперь.
– Ну что ж, попробуйте, – сказала она, отвечая улыбкой на его улыбку.
Ее слова, казалось, очень его обрадовали, и он принялся обсуждать самые лучшие суаре в нынешнем сезоне. Молодой граф, несомненно, знал все нюансы светской жизни, рассуждал, где следовало, а где не следовало показываться. Несомненно, такой, как Роджер Ноулвилл, никогда не сделает ложного шага.
– Так что именно сказал Мельбурн, когда вы говорили с ним в прошлом году? – спросила она.
Роджер усмехнулся:
– Я отлично помню этот разговор. Мне потребовалось три недели, чтобы набраться храбрости и подойти к нему. Меня представил ему один из друзей, и я спросил, не позволит ли он мне приехать к вам с визитом. Его светлость посмотрел на меня, как будто на какое-то насекомое, и сказал: «Я дам вам знать», – но, увы, тем дело и кончилось.
– Понятно, – улыбнулась она. Роджер, конечно, не
Значит, был, по крайней мере, один мужчина, которого ее братья считали подходящим для нее. И Элинор по доброй воле поехала с ним на прогулку. Выходит, она выказала намерение выйти замуж за того, кто более года назад получил одобрение Гриффинов. Опять диктат? Но с другой стороны, зачем же отказываться от своего права на счастье? Для того лишь, чтобы досадить своим братьям? Как все это сложно!
Она открыла, было, рот, чтобы высказать свое мнение о необычном оформлении суаре у Грандонов, но вдруг застыла в оцепенении. Он здесь. Валентин сидел верхом на своем гнедом жеребце Яго у обочины дорожки, пересекающейся с той, по которой они ехали. Его синяя шляпа была, как обычно, залихватски сдвинута набок, волнистые черные волосы касались воротника, и прядь их, выбившись, упала на лоб. Ее охватило неприкрытое вожделение. Силы небесные! Неужели прошло всего двенадцать часов с тех пор, как они лежали в объятиях друг друга, голые, возле пруда?
Валентин повернул голову, как будто почувствовав ее присутствие. Он встретился с ней взглядом и улыбнулся с милой фамильярностью, коснувшись рукой полей шляпы. Потом отвернулся.
И только тут она осознала, что он не один. Рядом с ним остановилось четырехместное ландо, на заднем сиденье которого расположились две молодые леди. Это были сестры Мэнделей. Таких любительниц пофлиртовать она больше не встречала. Ему нужно быть осторожнее…
Элинор взяла себя в руки. Что ж, он знает, что делает; наверное, давно знаком с этими девушками. Элинор судорожно вздохнула. У нее уже была незабываемая ночь. Но едва ли маркиз Деверилл будет считать это событием, изменившим его жизнь. Вполне возможно, он проделывает такое очень часто.
– Леди Элинор? – услышала она голос Роджера. И невольно вздрогнула.
– Извините, мистер Ноулвилл. Что вы сказали?
– Не надо извиняться. Лорд Деверилл близкий друг вашей семьи, насколько я понимаю?
– Да, так оно и есть, – подтвердила девушка. В эту минуту ей отчаянно хотелось поговорить с Валентином, узнать, думал ли он о ней прошлой ночью – после того как отвез в Гриффин-Хаус. Но, учитывая, что предмет ее страсти находится в обществе молодых леди, задавать ему подобные вопросы было бы довольно глупо.
– Желаете поговорить с ним? – спросил Роджер. – Я мог бы подъехать туда.
– О нет, нет. Просто я не ожидала увидеть его этим утром, – сказала Элинор. – К тому же он, кажется, занят.
– Да. И это едва ли удивительно, учитывая его… репутацию.
– Но они просто разговаривают, – пожала плечами она, сама, не зная толком, почему испытывает потребность защитить его. – Как и мы с вами.
– Не совсем, – возразил он, нахмурив лоб. – Я пришел к вам в дом, объявил о своем присутствии и о причине своего появления, предоставив вашим братьям полную возможность дать мне от ворот поворот. И уж конечно, я не приставал к вам в парке, когда вы выехали подышать свежим воздухом.