Грехи ассасина
Шрифт:
— Нападения прекратились?
— Так же внезапно, как и начались. Возможно, генерал Кидд оказался прав. Или у пояса хватило средств только на подготовку нескольких прототипов. А может, эффективность оказалась ниже ожидаемой. Грейвенхольц, если ты заметил, вовсе не супермен. Может быть… может быть, он прошел процедуру усовершенствования организма. — Ракким бросил взгляд на Лео. — Ты ведь знаешь, что это такое?
— Что ты имеешь в виду?
— Я слышал, тебя тоже не с полки сняли.
— У меня не поддающийся измерению коэффициент интеллектуального развития,
— Я и раньше встречался с толковыми людьми. Мне сказали, что ты другой.
— Я… очень эффективно обрабатываю информацию. — Лео облизнул губы. — Действительно эффективно.
— Счастливчик. — Ракким вытер руки о штаны. — Ну все, нам пора уезжать. Я еще должен связаться с Сарой.
Юноша посмотрел на свежие могилы.
— Ты уверен, что это удачная мысль?
— Я не собираюсь заверять ее в вечной любви, — сказал бывший фидаин. — Просто ситуация изменилась. Грейвенхольц прилетел сюда на самом современном китайском вертолете. Таких существует всего несколько штук. Если он появился у Полковника, значит, его обхаживают китайцы. Мы можем это использовать в своих целях. Я хочу, чтобы Спайдер взломал для меня все защищенные базы данных. — Лицо Раккима озаряли остатки тлеющих углей. — Кроме того, если мы потерпим неудачу, Сара должна быть готова передать информацию президенту. Тут уже не до скрытности, ему придется рассмотреть все возможные варианты.
— Например?
— Это будет решать он и генерал Кидд. Я знаю только одно: если Полковника поддерживают китайцы, мы не имеем права допустить, чтобы им в руки попало то, что спрятано в горе. Если потребуется — отправить ударный отряд фидаинов. — Ракким прислонил лопату к дереву. — Дипломатический скандал лучше, чем полномасштабная гражданская война.
— Этого не должно случиться. Для того мы и здесь.
Мягкий золотистый свет возвестил о рождении нового дня. Ракким окинул взглядом ферму: поля люцерны, почти созревшей для уборки, аккуратные ряды сладкой кукурузы, рощицу персиковых деревьев, посаженную Биллом в качестве подарка любимой жене. Здешние условия вряд ли имело смысл называть оптимальными для выращивания персиков. Урожаи Тигардов не шли ни в какое сравнение с вызревшими где-нибудь в Джорджии или Южной Каролине, но Флоренс любила собирать еще теплые от солнечных лучей плоды, а Билл любил Флоренс. Без должного ухода они достанутся червям и сгниют, а заботиться о них стало некому.
— Рикки, — Лео поежился, — как ты собираешься связываться с Сарой?
— У нас есть запасной план, если все пойдет не так, как мы рассчитывали. — Ракким все еще разглядывал ферму Тигарда. Он хотел запомнить все до последней мелочи. На ладонь ему села божья коровка и поползла к большому пальцу. — Я пошлю односекундный пакет сжатых данных на метеорологическую станцию, расположенную в Скалистых горах. Информацию передадут Саре…
— …как часть обычного обновленного прогноза штормовых условий, — закончил за него Лео, презрительно фыркнув. — Гениально.
Божья коровка взлетела. В голове вертелся древний стишок о детках и котлетках.
— Если Полковнику помогают
Ракким выслушал его с совершенно спокойным лицом. Ну в самом деле, не собирался же он принимать замечание на свой счет. Его волновала лишь свежеполученная информация. Знания Лео оказались не только обширными, но и глубокими. И если такой человек назвал план дерьмовым, осуществлять его действительно не следовало.
— Между прочим, не только у тебя бывают запасные варианты, — заметил Лео. — У Слайдера есть человек в Атланте, к которому можно обратиться в чрезвычайной ситуации. Сделаешь звонок от него.
26
— Не споткнись, — предупредил Полковник.
— Я не оранжерейный цветок. — Бэби едва не разорвала тесные джинсы, продираясь на четвереньках сквозь узкую трещину.
Мозби протянул ей руку из шахты.
— Мэм?
Она оперлась на его запястье и захихикала, когда искатель помог ей встать на ноги.
— Заявляю, что в поясе на один квадратный фут приходится больше джентльменов, чем в любом другом месте на нашей зеленой планете.
Полковник протиснулся через щель куда проворнее, нежели обычный человек его возраста. Стряхнув пыль с волос, он зачесал их назад. Два адъютанта уже ждали его у входа в боковое ответвление, еще двое выбрались следом. Один из них, крупный мужчина с границ Кентукки, едва не застрял. Когда его втащили в шахту, вид он имел смущенный и немного испуганный.
Отбрасывая гигантскую тень, Полковник подошел к освещенному напольными светильниками входу. Осторожно коснулся стены. Поднес к глазам кончики пальцев.
Бэби хлопнула ладонью по его черному силуэту, огляделась и вытерла со щеки грязь.
— Страшно.
— Могла остаться дома.
— Сам знаешь, что я люблю, когда мне немного страшно. — Она чмокнула Полковника. — Кровь быстрее бегает по жилам, как любила говорить мама.
Закари Смит повернулся к Мозби.
— Почему ты думаешь, что этот тоннель куда-то ведет? Джефферсон уже проверил его.
— Нет, сэр, он проверил только главный, — ответил искатель. — А тут всего лишь небольшое ответвление, которое пробили, чтобы определить, стоит ли продолжать работы в этом направлении. Раньше так часто делали, когда искали угольные пласты. — Он уже несколько дней и ночей обследовал тоннели и стволы шахт, буквально изрешетившие гору. Осматривал все: и нетронутое, и уже обследованное, постепенно вычеркивая объекты из составленного им самим списка. — Я вовсе не собираюсь винить Джефферсона за то, что он не обратил внимания на этот проход. Люди довольно часто не замечают очевидного. Они обычно сосредоточены на поисках главного, а потому упускают из виду то, что находится у них прямо под носом.