Грехи людские
Шрифт:
– Пока нет, Мелли. Но не раньше, чем исчезнет необходимость в помощи Хуанга. И кроме того, – добавил он, увидев ее горестный и разочарованный взгляд, – Лондон – не самое лучшее место для людей в твоем положении. Затемнение, противогазы, ожидание германских бомбежек. В Гонконге тебе будет гораздо лучше.
– А как же развод? – упавшим голосом произнесла она. – Если нас увидят вместе, люди могут неправильно понять.
Если в глубине души она и рассчитывала услышать, что развод – дело десятое, то ее постигло разочарование.
– Жить вместе под одной крышей мы с тобой не будем, – категорично заявил Риф. –
Она удивленно взглянула на него. Никогда, ни прежде, ни теперь, она не могла до конца понять ход его мыслей. Приподняв брови, Мелисса поинтересовалась:
– А что ты будешь делать после развода?
В ответ он усмехнулся. За эти несколько минут между ними возникла такая близость, какой Риф не мог припомнить за все последние годы.
– Вновь женюсь, – сказал он.
Ее глаза от удивления расширились.
– И на ком? – с явным недоумением спросила она. – Надеюсь, не на этой китайской пигалице?
От мягкости и тепла в его взгляде не осталось и следа. Их сменил такой гнев, что Мелисса ощутила укол ревности и вновь почувствовала, как холодок пробежал у нее по спине.
– Нет, не на Алюте!
– Стало быть, присмотрел кого-нибудь из европеек? Я ее знаю?
Близости как не бывало. Он не собирался обсуждать Элизабет с Мелиссой. Во всяком случае, не сейчас. Если он и заговорит об этом, то не раньше, чем Элизабет уйдет от мужа. Риф был суеверен по натуре и верил, что скажи он Мелиссе хоть слово, судьба вмешается и у него вообще ничего не выйдет. Он лишь ответил:
– Да, она европейка.
Мелисса заметила, как он поджал губы и его лицо приобрело хищное выражение. С неожиданной для нее прозорливостью она предположила:
– Наверное, она замужем, да?
На щеках Рифа заходили желваки.
– Лучше сходи к Хуангу, – посоветовал Риф. Его мысли уже были далеко от Мелиссы и ее возможного отъезда в Англию. Он думал об Элизабет. – С минуты на минуту сюда может нагрянуть твой отец.
Она понимала, что давить на него бессмысленно. Риф сказал все, что собирался. Мелисса пошла искать Хуанга, а ее мозг принялся лихорадочно перебирать возможных кандидаток. Черт побери, кто же это? Она знала, что несколько месяцев назад у Рифа был недолгий роман с женой Марка Хэрли. Неужели их связь продолжается? А если нет, если речь идет вовсе не о миссис Хэрли?..
– Хуанг! – громко позвала она. – Хуанг!
Да, была еще Жюльенна Ледшэм, которая давно уже положила глаз на Рифа. А если Жюльенне понравится мужчина, то рано или поздно он оказывается у нее в постели. Мелисса с горечью подумала о том, что другой женщине достанутся богатство и комфорт, которые принадлежат ей, Мелиссе, по закону. Она крепко сжала кулаки. Не-ет уж, как бы там ни повернулось, но она не собирается стать опустившейся наркоманкой, тогда как Жюльенна Ледшэм или какая-нибудь другая женщина будет по-королевски жить с Рифом Эллиотом в качестве законной супруги! Она заставит Рифа обеспечить ей безбедную жизнь! Она избавится от героиновой зависимости! Она еще покажет всем, сколько сил может быть у слабой женщины, если у нее есть голова на плечах!
Бал «Золотое и зеленое» проходил в Розовом зале отеля «Пенинсула». Тут собрался весь цвет Гонконга. Жюльенна выглядела сногсшибательно.
– Не терпится вновь увидеть Мелиссу, – шепнула она Ронни, когда они входили в роскошно убранный зал отеля и раскланивались налево и направо с друзьями.
– С чего это вдруг? Вы ведь никогда особенно не дружили? – спросил Ронни. – Ты думаешь, у нее теперь появилось клеймо на плече? Знак шлюхи и наркоманки?
– Да нет же, нет. Какой ты, право, глупый! – Жюльенна игриво пожала его локоть. – Просто мне интересно, изменилась ли она внешне. Ведь интересно, черт побери!
– Не вижу в этом ничего интересного, – ответил Ронни.
Тут оркестр заиграл «Бумажную луну». Ронни легко и ловко повел Жюльенну в фокстроте.
– Я надеюсь, что внешне она ничуть не изменилась и вообще осталась такой же, как прежде. Я всегда считал Мелиссу Эллиот исключительно красивой женщиной.
На лбу Жюльенны пролегла небольшая морщина.
– Я полагаю, cheri, что такая женщина, как Мелисса Эллиот, не для тебя. В противном случае ты бы меня очень расстроил.
Взглянув на ее хорошенькое, с узким подбородком личико и увидев выражение ее глаз, Ронни улыбнулся. Ему нравилось, когда жена ревновала его. Хотя это случалось нечасто.
– О Мелиссе Эллиот не стоит волноваться, – откровенно сказал он. Ни за какие коврижки он не связался бы с женщиной с такими проблемами, как у Мелиссы. Больше того, в последнее время Ронни все чаще спрашивал себя, нужна ли ему вообще какая-нибудь женщина, кроме Жюли. Поначалу он даже испугался, решив, что заболел. За последние недели он сжился с этой мыслью, но не знал, как отнесется к этому сама Жюли. Если он начнет вести непорочную моногамную жизнь, то потребует того же от жены. А у нее сейчас, и это доподлинно ему известно, как раз в разгаре очередной роман.
Он оглядел битком набитый зал. Ронни не знал точно, кто в настоящее время ходит в любовниках Жюльенны. Конечно, спроси он об этом прямо, она не стала бы скрывать, но угадывание взаимных пассий стало для них элементом давнишней игры. И спрашивать об этом напрямик считалось дурным тоном. Взгляд Ронни переходил с одной группы людей на другую. Кто бы это ни был, он наверняка сегодня окажется здесь. И, увидев его рядом с Жюли, Ронни непременно обо всем догадается.
– Как жаль, что Элизабет и Адам не пришли, – сказал Алистер, корректно ведя Элен в танце. – Адам любит, когда вокруг много нарядных людей и звучит музыка.
Заметив в толпе Рифа Эллиота, Элен только сказала:
– Не думаю, дорогой, что Элизабет понравился бы нынешний бал. Кстати, ты заметил, кто это вон там? И что за дама рядом с ним?
Алистер покорно обернулся в указанном направлении, и его брови полезли на лоб.
– Боже, он привел с собой Мелиссу!
В платье из зеленой тафты с рукавами фонариком Элен выглядела великолепно. При каждом шаге ее юбка грациозно колыхалась.
Элен сказала:
– Разумеется, а кого же еще! Она пока еще его жена. Что бы ни заставило ее отсиживаться на Новой территории, она, должно быть, соскучилась там. Ей всегда нравилось блистать в обществе!