Грешная ночь
Шрифт:
– Эйдан, твоя матушка приходит в себя после пережитого и просила передать тебе, чтобы ты пришел к ней сразу же, как освободишься, –сказала леди Кардуэлл неожиданно теплым тоном.
После этого заговорила Вивьен. Ее голос дрожал:
– Тетя Гвен, дядя Гилберт, мне ужасно стыдно за то, что я вас так опозорила.
– Нет, – с силой произнес Эйдан. – Вивьен ни в чем не виновата. Только я должен отвечать за все то, что тут случилось. Я пришел в ее спальню без приглашения.
– Тогда ты знаешь, что делать, – сказал лорд Кардуэлл. В его голосе слышалась скрытая угроза. – Я не позволю, чтобы имя моей племянницы было замарано. Ты втянул ее в это. Ты должен все исправить.
– Да, разумеется, –
– Но я не хочу выходить за него замуж! – запротестовала Вивьен.
– Ну, дорогуша, тебе следовало подумать об этом прежде, чем разрешать ему делить с тобой постель, – сердито проговорил лорд Кардуэлл.
Эйдан бросил взгляд на Вивьен. Она сидела, завернувшись в розовый пеньюар, крепко сжимая его отвороты у горла, ее длинные черные волосы падали ей на плечи. Тетя Вивьен сидела рядом и успокаивающе гладила ее по спине. Эйдан чувствовал себя последним мерзавцем. Распутником. Соблазнителем. Стыд, боль и угрызения совести терзали его сердце. Но в нем не было сожаления. Он только печалился о том, что все закончилось так резко и отвратительно. Боже, эта мысль была невыносима. Как же все произошло? Где был его хваленый самоконтроль в ту минуту, когда он больше всего в нем нуждался?
– Мне кажется, что это было не в первый раз? – спросила леди Кардуэлл мягким тоном, переводя взгляд с Вивьен на Эйдана.
У них не хватило сил отпираться, и потому они оба виновато молчали, стараясь не смотреть друг на друга.
– Я так и поняла. – Леди Кардуэлл покачала головой и едва слышно вздохнула. – Я подозревала, что между вами что-то происходит, когда вы спели вместе на музыкальном вечере. Герцогиня Бингем даже расспрашивала меня по этому поводу.
– Что ж, тут нечего решать, – объявил лорд Кардуэлл, глядя на Эйдана. – Так как Вивьен уже может носить твоего ребенка, Эйдан, ты обязан жениться на ней сразу, как только мы вернемся в Лондон. Я получу специальное разрешение в понедельник.
– Да, конечно, – ответил Эйдан безучастным тоном. Он не думал о последствиях своего поступка, и это была непростительная глупость. Пути назад все равно не было.
Лорд Кардуэлл продолжил гораздо более тихим голосом, чем обычно:
– Мы должны соблюсти все приличия. Я не позволю, чтобы на членов нашей семьи пала хотя бы тень скандала. Мы скажем, что Уитлок попросил руки Вивьен после бала и что я согласился. Хотя в это поверят далеко не все, поскольку сегодня вечером я сам дал разрешение нескольким джентльменам ухаживать за Вивьен. Вероятно, это будет выглядеть так, как будто я слишком потакаю капризам моей по уши влюбленной племянницы. К счастью, Харлоу дал слово, что никому не обмолвится о том, что он сегодня увидел. Должен сказать тебе, Вивьен, что он был очень огорчен, потому что сегодня попросил у меня разрешения навещать тебя, когда мы вернемся в Лондон. Он поступил как джентльмен в отличие от некоего джентльмена в этой комнате.
Лорд Кардуэлл опять направил пронзительный взгляд в сторону Эйдана. Похоже, дядя Вивьен не знал об истории их взаимоотношений в Ирландии. Что было к лучшему. В данной ситуации это не имело никакого значения.
Голос лорда Кардуэлла эхом раздался в полутемном помещении:
– Так что с этого момента считайте, что вы помолвлены и являетесь женихом и невестой.
Эйдан наконец-то отважился посмотреть на Вивьен. В ее глазах застыла такая мука, что его сердце сжалось. Давным-давно, в другом месте и в другое время Вивьен искренне хотела стать его женой.
Глава 14
Первая помолвка
Голуэй, Ирландия
Десятью годами раньше...
– Ты выйдешь за меня замуж, да, Вивьен? – расслабленно пробормотал Эйдан, ласково гладя ее волосы.
Обнаженная Вивьен, лежащая в его объятиях, улыбнулась ему. Ее взгляд был полон любви и восхищения.
– Глупый мальчишка, ты же знаешь, что я выйду за тебя.
Он задавал этот вопрос уже дюжину раз. Поглощенная их любовью, практически порабощенная этим чувством, Вивьен была готова последовать за Эйданом куда угодно, хоть на край света.
С тех пор как Эйдан приехал в начале лета в Ирландию и их крепкая многолетняя дружба превратилась в настоящую, глубокую любовь, он больше ни о чем не говорил, кроме как об их предстоящей свадьбе. Эйдан хотел, чтобы она стала его женой и жила в Кэшелвуде. Он хотел, чтобы его любимая всегда была рядом с ним. А Вивьен чувствовала то же самое по отношению к нему. Они думали только друг о друге и старались проводить каждое свободное мгновение вместе.
Эйдан и Вивьен дружили с детства, и их отношения естественным путем росли вместе с ними. Бывшие товарищи по играм стали любовниками благодаря особенной связи, которая существовала между ними. Их сердца всегда бились в унисон, они мыслили и чувствовали одинаково, и это неотвратимо влекло их друг к другу. За эти годы Эйдан вырос и превратился из милого темноволосого мальчика, с которым Вивьен познакомилась на берегу моря, в широкоплечего, высокого, мускулистого мужчину с классически правильными чертами лица. Вивьен любила в нем все: его английско-ирландский акцент, его нежные руки, которые ласкали ее, доставляя столько наслаждения, его чувственные губы, которые страстно целовали ее и шептали слова любви, и темно-зеленые умные глаза с длинными, невероятно длинными ресницами, которые по справедливости были совсем ни к чему парню и принесли бы много пользы какой-нибудь девушке. Вивьен любила его ум, щедрое и доброе сердце, сильно развитое чувство ответственности...
– Но вот твоя мама меня ненавидит, – добавила она серьезным тоном. Вивьен всегда старалась произвести на леди Кавана наилучшее впечатление. Но все ее усилия ни к чему не приводили. Мать Эйдана продолжала относиться к ней очень плохо.
– Мой папа уже дал свое благословение, поэтому она не сможет сейчас помешать нам. Я уверен, что мама полюбит тебя, когда узнает поближе.
– Я в этом не уверена, – ответила Вивьен и прижалась поближе к Эйдану. Они лежали на самодельной кровати, укрывшись шерстяными одеялами, и наслаждались теплом обнаженных тел друг друга.
– Все будет хорошо. Поверь мне. Моя мама не такая плохая, как может показаться со стороны.
Вивьен скептически поджала губы, но Эйдан не видел этого. Она знала, что если бы не разрешение его отца, им никогда бы не позволили пожениться. Лорду Кавана такой выбор сына почему-то пришелся по душе, но вот мать Эйдана пришла в ярость. Леди Кавана не могла отменить свадьбу, но она недвусмысленно высказала ей все, что она об этом думала.
Эйдан поцеловал ее в щеку.
– Мы поженимся в маленькой часовне нашего поместья сразу, как только твой папа вернется домой.
Отец Вивьен знал о том, что его дочь собирается замуж. Он должен был приплыть в Голуэй через один-два месяца. Джон Монтгомери много раз встречался с Эйданом и ничего не имел против такого зятя.
– Я надеюсь, что он скоро приплывет. Бабушка уже почти закончила мое платье. – Вивьен не могла скрыть своего восторга. Ох, Эйдан, оно такое красивое! Не могу дождаться, когда же ты меня в нем увидишь.
– Я думаю, что лучше всего ты выглядишь совсем без одежды. – Эйдан приподнялся, накрыл ее своим телом и принялся целовать. Его горячие губы касались шеи Вивьен, ее плеч, опускаясь все ниже, к ложбинке между двумя холмами ее груди. Она почувствовала, как в ней вновь вспыхнул огонь желания. Ее дыхание стало быстрым и прерывистым.