Грешная вдова
Шрифт:
– Если Деверидж в это верил, значит, он и впрямь был безумцем.
– Больше чем безумцем, сэр. Незадолго до своей смерти папа предупредил Бернис и меня, что Ренвик поклялся убить нас всех. Мой муж хотел уничтожить нашу семью, потому что отец отказался дать ему знания, необходимые для прочтения старых оккультных книг.
– Но Деверидж не успел осуществить свою месть, весьма вовремя умерев от руки вора-домушника, – тихо проговорил Артемис.
– Да. – Мэделин выдержала его твердый, проницательный взгляд. – Бернис считает,
– М-м-м… – Артемис задумчиво кивнул. – Рука провидения – очень удобное объяснение для подобного рода вещей, не так ли?
Мэделин немного помолчала, а затем сказала:
– Знаете, я даже не представляю, что могло случиться, если бы Ренвик тогда не погиб. После смерти отца не осталось никого, кто мог бы защитить нас с Бернис.
– Если то, что вы мне сейчас рассказали, – правда, я вполне понимаю ваше беспокойство.
Она на несколько секунд закрыла глаза, пытаясь успокоиться.
– Вы мне не верите.
– Скажем так: я пока воздержусь от окончательного суждения.
– Знаю, мой рассказ звучит очень странно, сэр, но это правда. – Она сцепила руки. – Клянусь вам, я не сумасшедшая. То, что вы сейчас услышали, – не плод больного воображения. Вы должны мне верить.
Артемис еще мгновение задумчиво смотрел на Мэделин, потом, ни слова не говоря, встал, подошел к маленькому столику, на котором стоял тяжелый хрустальный графин с коньяком, и налил в рюмку темный напиток.
Он вернулся к Мэделин и вложил рюмку ей в руку:
– Выпейте.
Хрусталь холодил пальцы. Она растерянно смотрела на рюмку и наконец сказала единственное, что пришло на ум:
– Но сейчас только одиннадцать часов пополудни, сэр. Никто не пьет коньяк в такое время.
– Вы и представить себе не можете, чем некоторые люди занимаются в это время дня. Пейте.
– Вы так же настойчивы, как тетушка Бернис со своими эликсирами. – Мэделин подняла рюмку и сделала глоток. Коньяк смочил горло и обжег все внутри, но этот огонь оказался на удивление приятным. Таким приятным, что она решилась на второй глоток.
– А теперь, – сказал Артемис, – давайте перейдем к сути дела. После смерти вашего мужа прошел уже год. Что еще, кроме вчерашнего случая в «Замке с привидениями», заставляет вас думать, что Ренвик Деверидж вернулся, чтобы отомстить вам и вашим родным?
– Поймите меня правильно, сэр, – она со значением поставила рюмку на стол, – я знаю: люди говорят, будто я подвержена диким фантазиям и видениям. Но у меня есть веские основания опасаться, что происходит нечто очень странное.
Он слабо улыбнулся:
– Я вижу, коньяк несколько укрепил ваш дух, мэм. Расскажите мне про привидение Ренвика Девериджа.
Она скрестила руки на груди и принялась расхаживать по библиотеке.
– Я не думаю, что Ренвик Деверидж совершил невозможное и вернулся из могилы, чтобы меня преследовать. Если он где-то здесь, значит, ему каким-то образом удалось уцелеть во время пожара. Я прошу вас поймать привидение, хотя на самом деле не верю в тени умерших.
– Ну хорошо, – Артемис прислонился плечом к боковой стенке книжного шкафа, – давайте поставим вопрос иначе: какие последние события вызвали в вас страх перед Девериджем?
«На этот вопрос не так-то просто ответить», – подумала Мэделин.
– Несколько дней назад я получила письмо от одного джентльмена, бывшего коллеги моего отца. Он тоже знаток древних языков и занимался изучением языка Ванзагары.
– Что же было в этом письме?
Она подалась вперед.
– В своем письме он сообщает мне, что видел тень Ренвика Девериджа в своей библиотеке. Он счел своим долгом поставить меня в известность.
– Проклятие!
Она вздохнула.
– Конечно, все это выглядит довольно нелепо, сэр, но вы должны отнестись к моему рассказу очень серьезно, иначе мне не будет от вас никакого толку.
– Кто этот ученый, который утверждает, что видел привидение?
«Еще один трудный вопрос», – мысленно отметила Мэделин.
– Лорд Линслейд.
– Линслейд? – Артемис ошеломленно уставился на нее. – Все знают, что он чокнутый. Ему уже много лет являются призраки умерших. Как я слышал, он регулярно разговаривает с тенью своей покойной жены.
– Я знаю. – Она перестала ходить и опустилась в ближайшее кресло. – Признаюсь, это письмо меня испугало, но я ему не поверила, до тех пор пока…
– Пока что?
– Пока четыре дня назад не получила еще одно письмо, на этот раз от мистера Питни.
Артемис внимательно посмотрел на нее:
– Итона Питни?
– Вы его знаете?
– Мы встречались пару раз, это было несколько лет назад. Он тоже знаток древних языков.
– Совершенно верно.
– Насколько я знаю, в последние годы Питни стал таким же чудаковатым, как и Линслейд.
– Да, – она откинулась на спинку кресла и взглянула на Артемиса, – он действительно со странностями, даже по меркам членов Ванзагарского общества. Вот уже много лет ему являются призраки, которых он называет «чужаками». В прошлом году он уволил всю домашнюю прислугу, пытаясь избавиться от «чужаков», которые могли среди них затесаться.
– И что же Питни? Он тоже пишет, что видел призрак Девериджа? – сухо бросил Артемнс.
– Нет, мистер Хант. – Она барабанила пальцами по подлокотнику кресла, чтобы справиться с нарастающим раздражением. – В своем письме он не упоминает призраков.
Его лицо чуть смягчилось, но взгляд остался холодным и настороженным.
– Что именно он пишет?
– Я вам сейчас покажу.
Мэделин встала, сняла с шеи ключ и подошла к тому самому шкафу, в котором хранила досье на членов Ванзагарского общества. Открыв дверцу, она достала одно из писем, лежавших на полке, и молча протянула Артемису маленький мятый листок.