Грезы любви
Шрифт:
Даже если злая судьба разлучит их и Тэсс, возненавидев, покинет его, он не сможет забыть той весенней грозы, когда она так страстно отдалась ему.
Но может ли случиться такое, что Тэсс оттолкнет его, возненавидит? Кто знает… Все может быть.
17
В день свадьбы Тэсс проснулась рано, чтобы приготовиться к торжеству. Слуги сбились с ног, выполняя указания горничной невесты. Тэсс была как в сказочном сне, ей все казалось прекрасным в это утро, особенно служанки, с любовью одевавшие и
Горничная осторожно расчесала Тэсс волосы, затем вплела жемчужную нить в венок на голове. Жемчуга были свадебным подарком Роджера. Он прибыл накануне из своего нового замка. В связи с тем, что Тэсс не противилась воле короля и соглашалась выйти замуж по его указу, монарх наделил ее кузена, простого рыцаря, небольшим поместьем. Наверное, Генрих решил, что именно Роджер убедил меня согласиться на брак с Ричардом, — думала Тэсс. Несмотря на то, что удача редко улыбалась Роджеру, он всегда был ей преданным другом, и она с любовью вспоминала его.
— Не шевелитесь, миледи, — приказывала Милли.
— Слушаюсь, Милли. Ты сегодня хозяйка.
Тэсс с улыбкой смотрела на свое отражение в зеркале. Милли украшала ее волосы цветами. Ее лицо сильно изменилось — теперь в нем читались уверенность в себе и удовлетворенность жизнью. И все это с ней сделала любовь.
— Миледи, — сказала Милли, — пора надевать свадебное платье.
Тэсс отложила зеркало и с восторженной улыбкой посмотрела в глаза охваченной волнением девушки.
— Я готова, Милли.
Милли с помощью трех служанок облачила Тэсс в красное платье. Женщины принялись застегивать огромное количество пуговиц на каждом рукаве.
— Миледи, вы неотразимы! — воскликнула Маргарэт.
Тэсс радостно улыбнулась седой служанке.
— Я хочу лишь одного — нравиться Ричарду, — ответила она. — Спасибо, Маргарэт. Спасибо и вам, Эдит и Роза. Вы все сделали для этого.
На глазах у старых женщин, прижавшихся к Тэсс, выступили слезы умиления. Тэсс тоже прослезилась. Вытирая слезы, она осторожно высвободилась из их теплых объятий.
— Ну посмотрите, что вы наделали, — сказала она, улыбаясь сквозь слезы. — Как я теперь пойду на церемонию? Мне надо побыть одной, чтобы собраться с мыслями.
— Конечно, детка, — сказала Эдит, бросая многозначительный взгляд на Розу, Маргарэт и Милли. — Мы уходим. Пусть Тэсс побудет одна. — Девушка с любовью смотрела им вслед. Раньше она и подумать не могла о том, что ее сердце будет переполняться этим светлым чувством, которое, как ей казалось, она могла испытывать только к отцу и к Роджеру. Тэсс поняла, что настал тот час, когда рана на ее сердце наконец зажила.
Пора было идти в церковь. Тэсс знала, что Роджер ждет, чтобы вести ее к алтарю. Она уже направилась к двери, но задержалась, о чем-то вспомнив. Улыбка сошла с ее лица. Тэсс направилась к сундуку с одеждой. Не сразу решившись, она отбросила крышку. Порывшись в платьях, Тэсс вытащила кожаный мешочек и извлекла из него кортик. В холодном металле сверкнул солнечный свет, падавший из окна. Тэсс привезла сюда этот кинжал, чтобы убить Ричарда. Поразмыслив, она решила, что оружие ей еще пригодится. Закрыв острое лезвие чехлом, Тэсс спрятала кинжал на талии под многочисленными складками свадебного платья.
— Пошли, — сказал Роджер. — Я отведу тебя к жениху. Тэсс, ты самая прекрасная невеста на свете!
Как только Тэсс вышла, он протянул ей руку. Щурясь от лучей яркого солнца, девушка улыбнулась любимому кузену и обняла его.
— Я все еще не могу поверить, что ты здесь. Роджер, вчера, когда слуга объявил о прибытии сэра Роджера из Парнбриджа, мое сердце переполнилось гордостью за тебя. Подумать только! Ты — хозяин собственного поместья!
— Тэсс, а как я горд за тебя! Ты так изменилась, стала еще прекраснее и милее. В тебе появилась нежность, которой раньше я не замечал. Где ты ее прятала? — засмеялся Роджер.
Тэсс улыбалась, с любовью глядя на кузена. «Дорогой мой Роджер, ты всегда будешь на моей стороне», — с трепетом думала она.
— Пошли, — сказал Роджер. — Народ у церкви уже ждет невесту.
Тэсс, взяв его под руку, последовала за ним. Когда они приблизились к церкви, толпа расступилась, уступая дорогу новобрачной. Находясь под пристальными взглядами сотен глаз, Тэсс разволновалась. Ее лицо светилось счастьем.
Войдя внутрь и встав рядом с Ричардом, она еще раз поразилась его красоте. Одетый в белый бархатный камзол, который украшали золото и дорогие меха, он имел поистине королевский вид. Он ослеплял ее своей красотой. Тэсс в смущении опустила глаза.
— Ты прекрасна, — прошептал Ричард и посмотрел на священника.
— Ты тоже, — прошептала она в ответ.
Он улыбнулся ее непосредственности.
— Спасибо.
Торжественная церемония началась. По традиции, они обменялись клятвами, и их союз был скреплен венцом. Тэсс не рыдала, как подобало невесте. Она не могла дождаться ночи и с восторгом предвкушала ее.
— За моего лучшего друга, — провозгласил сэр Джон. — За лорда Ричарда!
— За лорда Ричарда! — хором подхватили гости.
Рыцари и лорды стояли рядом со своими дамами за деревянными столами в тусклом свете факелов.
— И за самую прекрасную даму во всем Кристендоме! — добавил сэр Джон, поднимая чарку с элем, привезенным из Истчипа, тем самым элем, который он приготовил в подарок королю. — За леди Тэсс, графиню Истербай!
Тэсс покраснела и встала с кресла, подняв бокал и признательно кивнув сэру Джону и всем гостям. Толпа загудела в ответ. Ричард, громко выражая свой восторг, опрокинул кубок и выпил его залпом.