Грезы Мануэлы
Шрифт:
Она взяла Руди под руку.
— А как Серафим? — спохватился Руди.
— Джорджо! — позвала Мануэла конюха. — Позаботься о Серафиме!
— Ну что, идем? — спросил Руди.
— Пошли.
Фернандо Салиносу все утро не давали покоя мысли о жене. И это было неудивительно: ведь сегодня Исабель идет на прием к врачу. Предыдущие анализы показали, что она может забеременеть. Это известие вскружило голову Фернандо. Он на время забросил
Уже около двух часов Фернандо и Эмилио играли в теннис. Эмилио, как всегда, не везло. Он то и дело проигрывал. После очередной партии он, усталый, подошел к Фернандо.
— Ну что? — спросил Фернандо. — Попробуем еще разок?
Эмилио виновато улыбнулся.
— Я больше не могу, Фернандо. В тебя словно бес вселился! Я чуть не умер от инфаркта.
— Ну давай еще один сет.
— Нет. Пойдем переодеваться.
— Если ты устал, то мне здесь тоже делать нечего, — сказал Фернандо. — Ты иди в раздевалку, а я позвоню домой.
— Зачем?
— Хочу предупредить, что не приеду к обеду. Ведь мы вместе пообедаем, правда?
— Да, — ответил Эмилио. — Традиции трудно нарушать.
— Вот именно, друг! — весело сказал Фернандо.
Через полчаса они вышли из раздевалки и направились в небольшое кафе, которое располагалось неподалеку от кортов.
Присев за столик, Фернандо спросил:
— Как ты себя чувствуешь, Эмилио?
— Отвратительно, — бросил тот.
Фернандо самодовольно улыбнулся.
— Может, в следующий раз сыграем на спор?
Эмилио поморщился и отвернулся к стойке. Там, как попугаи на жердочках, в разноцветных майках на высоких стульях сидели посетители.
— Нет, извини, — ответил Эмилио. — Спорить с тобой я не желаю.
Фернандо толкнул друга в плечо.
— Что ты, Эмилио? Опять отговорки! А как же реванш? Что ты за спортсмен!
— Никакого реванша!
— Да брось ты.
Эмилио положил руки на стол.
— Ну хорошо, не будем спорить, Фернандо. Я ведь никогда у тебя не выигрывал.
— Как это может быть? — удивился Фернандо.
— Очень просто, — ответил Эмилио и улыбнулся. — Верхом ты меня обгоняешь, в теннис обыгрываешь, не друг, а просто ужас какой-то!
Фернандо покачал головой.
— Скажи мне честно, — продолжал Эмилио, — неужели ты не можешь хоть разок пожалеть меня и ради успокоения своей совести дать себя обыграть? Ведь этим благородным поступком ты сможешь вернуть мне веру в собственные силы.
— Даже так? — удивился Фернандо.
— А почему бы и нет.
— Два стакана молока для сеньора, — сказал Фернандо подошедшему к столику официанту. — Этот сеньор сегодня проиграл, но на угощении
Фернандо рассмеялся, обнажив ровный ряд зубов.
— Вечно ты надо мной подтруниваешь! — возмутился Эмилио.
Фернандо подвинул ближе к Эмилио два стакана молока, которые уже принес официант.
— Я тебе серьезно говорю, Эмилио. Возможно, кое в чем ты прав. На лошади я тебя обгоняю, в теннис обыгрываю, но в бизнесе кто из нас впереди? Скажи.
— Извини, — улыбнувшись, сказал Эмилио. — Ты уходишь в сторону, хотя прекрасно знаешь, о чем я говорю. Ты всегда остаешься победителем, вот и все.
— Нет, нет! — возмутился Фернандо.
Эмилио подсел к нему поближе.
— Ты, Фернандо, прикидываешься скромным, а я ведь прекрасно знаю тебя. Как самого себя! Поверь, мне известны все твои причуды, удачи и промахи.
— Неужели?
— Может, тебе перечислить, по каким статьям ты меня обыгрываешь?
Лицо Фернандо приняло серьезное выражение.
— Я тебе и сам перечислю, — сказал он. — За последнее время я купил у тебя за бешеные деньги все предприятия твоего отца и сделал тебя партнером в большинстве моих фирм. Так?
— Да. Но при чем здесь это?
— Вот тут, братец мой, ты и обогнал меня! — горячо выпалил Фернандо.
— В чем же?
— За эти десять лет, которые мы работаем бок о бок, я успел убедиться, что в делах ты понимаешь больше моего и в этом за тобой никому не угнаться. Во всяком случае, не мне. И меня, заметь, это устраивает.
— По-моему, ты преувеличиваешь, друг мой.
Фернандо недоуменно пожал плечами.
— Возможно, ты в чем-то прав, Эмилио.
— Я тебе все сейчас скажу, Фернандо. Дело в том, что, пока ты отдавал свое время любви к прекрасным дамам, я учился у своего отца, как нельзя вести дела.
— Такому тоже нужно учиться.
— Вот именно!
— Но не хочешь ли ты сказать, Эмилио, что я понапрасну тратил время?
— Нет, Фернандо, я не хотел тебя обидеть. Но для того чтобы научиться бизнесу, требуется много времени. Ты согласен?
— Да, Эмилио. Ты знаешь, у меня сейчас трудный период в жизни, и очень напряженный.
— А что случилось?
— Все нормально, друг. Я говорю о том, что, возможно, в ближайшем будущем меня ждет огромное счастье. Мне очень хочется верить в это.
Эмилио внимательно всмотрелся в лицо Фернандо.
— Ты подписал контракт с Соединенными Штатами? Верно?
— Нет. Это касается Исабель и меня.
— Что же произошло?
— Сегодня у Исабель была последняя встреча с врачом, с доктором Вилья, и я надеюсь, что все хорошо.