Гриада (ММ-книга)
Шрифт:
Старик несколько раз назвал нам ряд предметов, обозначил некоторые простейшие, очевидно, понятия, но мы никак не могли уловить грамматических закономерностей их языка. С переводом же нашего языка на свой «собратья» справились легко. Вероятно, их лингвистическая аппаратура была гораздо совершеннее нашей.
— Как тебя зовут? — спросил я старика.
И тотчас на экране их прибора появились фразы местного языка. Старик понял мой вопрос и ответил:
— Элц, — вот как прозвучало для моего уха его имя.
Потом Элц,
— Дикая околесица, — констатировал Петр Михайлович. — Значит, составленная нами программа никуда не годится. Нужно еще долго вникать в структуру их языка. Придется объясняться односторонне.
Таким образом, мы оказались в положении спрашивающих, которые не понимают ответов на свои вопросы.
— Что ж, раз они превосходно понимают нас, расскажем о себе.
И он вкратце рассказал «собратьям» о Земле, о человечестве, о цели нашего прибытия на их планету. Они внимательно слушали. Лица их были холодные, почти неживые, как у бесстрастных мраморных статуй. Однако в глубине их глаз я уловил отблески интереса и удивления.
— Земляне — ваши друзья и собратья по разуму. Мы прилетели с единственной целью: познакомиться с вашей цивилизацией, обменяться опытом познания природы, установить постоянную связь между нашими мирами, — сказал в заключение Петр Михайлович. — Мы очень рады встретить здесь высокоразвитых людей.
Академик протянул Элцу руку, желая обменяться рукопожатием. Но, вместо того чтобы пожать протянутую руку, старик взял обеими руками кисть Самойлова и, поднеся ближе к своим глазам, стал внимательно рассматривать ладонь.
— У них, вероятно, не принято пожимать руку, — заметил я. — Возможно, жестом приветствия здесь служит потирание лба.
Элц прислушался к моему замечанию: ведь наш разговор был для него понятен, так как по экрану безостановочно бежали ряды слов. Поэтому после моей фразы Элц стал тереть свой лоб.
Академик рассмеялся:
— Он неправильно понял твое замечание. Как называется ваша планета? — спросил Самойлов вслед за этим.
Мы услышали короткое слово, прозвучавшее как «Гриада».
— Гриада? — переспросил я. — Красивое название. Значит, жители планеты — гриане.
— Что вы намерены делать с нами? Куда мы сейчас пойдем?
Элц подал знак, и двое гриан показали на аппарат-яйцо, видимо приглашая куда-то лететь.
Я отрицательно покачал головой.
— Нет! Я никуда не пойду от астролета. Мы уйдем, а они потом растащат «Уранию» по частям в свои музеи.
Нам снова показали на аппарат.
— Не упрямься, Виктор, — тихо посоветовал Петр Михайлович. — Не забывай, что они хозяева, мы в их власти. Делай, что говорят. Я думаю, что с «Уранией» ничего не случится. Закроем ее шифрованной комбинацией, ведь строители предусмотрели и это.
Наспех забрав кое-какие необходимые
Едва мы вышли из астролета, как почувствовали, что вокруг царит неимоверный зной. Нас буквально обожгло. Академик быстро посмотрел на наручный термометр и воскликнул:
— Ого! Шестьдесят пять градусов жары!
Дело в том, что первый раз мы выходили из астролета в скафандрах, внутри которых автоматически поддерживалась ровная умеренная температура в любых климатических условиях.
Однако несмотря на жару, воздух Гриады был необычайно живителен. Грианский воздух вливался в легкие, словно целительный бальзам. Тем не менее, едва мы ступили несколько шагов, как стали дышать, точно рыбы, выброшенные на прибрежный песок. Нас просто оглушил этот льющийся потоками зной.
— Назад в астролет! — прохрипел я, тяжело отдуваясь и смахивая катившийся градом пот.
Академик чувствовал себя не лучше.
Но гриане, заметив наше плачевное состояние, поспешили втащить нас в яйцевидный аппарат. Сразу стало легче: внутри яйца, несмотря на открытый люк, было прохладно. Здесь работала охлаждающая установка. В то же время мы видели, что гриане прекрасно чувствовали себя и вне яйца. Их организмы в результате длительной эволюции приспособились, вероятно, к необычно жаркому экваториальному климату Гриады.
Яйцо-аппарат очень плавно приподнялось в воздухе метров на десять и медленно поплыло в юго-восточном направлении. Мы смотрели во все стороны и ничего не видели, кроме бескрайней полированной равнины.
— Что за планета? — недоумевал Самойлов. — Неужели эта неправдоподобно гладкая равнина — естественное образование?
В ответ на его вопрос Элц изобразил на лице нечто вроде улыбки и показал пальцем вниз:
— Троза, — сказал он.
Показал вдаль и снова произнес знакомое уже нам слово:
— Гриада.
— Ничего не понимаю, — сказал я, посмотрев вниз, где по-прежнему тускло отблескивала полированная «земля».
— Вдали что-то виднеется, — произнес академик.
На горизонте стали вырисовываться какие-то темные пятна, и вдруг полированная равнина кончилась.
Еще минута, и мы увидели далеко-далеко внизу леса, водоемы и отдельные сооружения. Полированная равнина оказалась на одном уровне с нами, а затем скрылась из глаз, уйдя кудато вверх. И вот уже вместо полированной равнины мы видим слева от себя уходящую в обе стороны к горизонту выпуклую серебристо-желтую стену.