Грифоны и другие монстры
Шрифт:
В ее глазах плясали искорки сдерживаемого смеха.
— Я имею в виду чисто по-дружески, фермерша. Или это неправильно? Разве мы не друзья? — она схватилась за сердце и скорчила страдальческую гримасу.
Я толкнула ее в плечо, не вкладывая в это много сил.
— Не дразни меня! Разве ты не видишь, что мне этого достаточно?
Она запрокинула голову и рассмеялась. Протянув руку, она поймала мою, прежде чем я успела отдернуть ее, сжала мои пальцы и отпустила.
— Бедный Томас. Не думаю, что у него хватило бы смелости спросить тебя об этом один
Я потерла затылок рукой, которую она сжимала. Мои пальцы покалывало.
— Ты не ошибаешься. Я надеялась, что мне сойдет с рук то, что я никогда с этим не разберусь.
— Ну, это неважно. Что сделано, то сделано, — она лукаво осмотрела ногти. — Могу я узнать, кто тебе нравится? Это не значит, что я собираюсь быть здесь гораздо дольше.
Мое сердце болезненно сжалось.
— Это… это не имеет значения. Честно говоря, я имела в виду то, что сказала им. Ничего не выйдет. Мы вращаемся в разных кругах. Я едва знаю этого человека. Просто…
Вдалеке кто-то закричал. Мой разум отметил, что это Клэр, когда Элла вскочила на ноги. В мгновение ока она выхватила топор из упряжи Юнипер. Я все еще неуклюже поднималась на ноги, когда она вернулась. Вытянув руку, она осторожно завела меня за спину и встала между мной и деревьями.
Глава 19
На лбу у меня выступил пот. Мне отчаянно хотелось иметь арбалет или хотя бы посох, который можно было бы использовать в крайнем случае. От волнения я забыла и то, и другое. Я была совершенно бесполезна.
— Что ты думаешь? — я замолчала. Из-за деревьев донесся шум, будто множество тел ломилось сквозь подлесок и ветви.
Вскоре появились огни фонарей. Затем все пятеро, кто отправился на поиски цветочного поля, один за другим прорвались сквозь деревья. Увидев наемника, нацелившего на них боевой топор, они остановились как вкопанные.
— Мы должны идти. Сейчас же, — сказала Най без предисловий. — Помоги нам потушить огонь, мы быстро и тихо выберемся отсюда.
— Что происходит? — мне пришлось наклониться к Элле, чтобы лучше разглядеть Най. Мартин и Крис, очевидно, решили, что Элла не собирается нападать на них, и уже забрасывали костер землей и раскидывали дрова. Клэр и Томас готовили лошадей.
— Среди колокольчиков есть добыча, — объяснила Най, хватая Джунипер. Лошадь, со своей стороны, не двинулась с места, пока Элла не пристегнула топор к поясу и не подошла, чтобы взять поводья.
— Как на месте убийства грифона? — у меня закружилась голова. Нас могли убить. Возможно, он все еще крадется за пределами света костра.
— Насколько мы могли судить при помощи нескольких фонарей. Мы не будем торчать здесь, чтобы узнать, находится ли он поблизости или пировал здесь, и двинулся дальше.
— Что именно вы обнаружили? — спросила Элла. Она схватила Крепышку вместе со своей лошадью и подвела пони ко мне. Дрожащими пальцами я развязала веревку, которая была привязана к ее уздечке.
— Невероятно, — покачал головой Мартин. Костер был потушен, и теперь только фонари освещали поляну, так что трудно было разглядеть выражение его лица. — Там были кролики, белки… кажется, я видел енота! Все они были освежеваны, будто тот скот. Мы чуть не наступили на них.
— Довольно! — Клэр вздрогнула, все ее тело дрожало от этого. — Я хочу уйти. Сейчас же!
В свете фонаря Томас казался призрачно бледным, голос его звучал приглушенно.
— Пошли. Я пойду впереди, — со своего коня он снял арбалет.
Выстроившись в шеренгу, мы двинулись обратно по тропинке. Томас шел первым, за ним Мартин, Клэр, я, Най, Крис и Элла. Никто не произнес ни слова. Когда мы наконец-то смогли ехать, то лишь слегка ускорили шаг, боясь стать мишенью хищника.
Хотя это могло быть вызвано суетой бегущих, лес теперь казался пугающе тихим. Я слышала хриплое дыхание Клэр, а также дыхание Най под звяканье сбруи и стук копыт по утоптанной земле. Когда, наконец, перед нами разверзлась дорога, я чуть не лишилась чувств от облегчения. Это не было настоящей безопасностью, но это было намного лучше, чем быть запертыми так плотно, как мы были.
— Я должна рассказать об этом отцу, — резко прошептала я, когда мы собирались сесть в седло. — Охотничий отряд должен знать о каких-либо зацепках, и если они свежие…
— Нет, — перебила Элла.
— Нет? — спросила я в замешательстве.
— А почему бы и нет? — Крис оглянулся на нее и подозрительно прищурился.
Элла подняла бровь.
— Потому что тогда все ваши родители узнают, что вы гуляли с наемником, когда взбесившийся грифон резвился, а девушку только что избил неизвестный убийца.
— Я не собиралась ничего говорить, но она права, — Най наклонила голову. — И все же, Элла, Тайрин права. Охотничий отряд должен узнать об этом.
— Я скажу маме, что сама отправилась на разведку, — мрачно сказала Элла. — Ей это не понравится, но я уже не в первый раз брожу по свету. Возможно, она даже оценит мою инициативу. Все в порядке? Таким образом, никто не попадает в беду, а информация все равно попадает туда, куда нужно.
— Очень любезно с твоей стороны, — сказал Мартин неохотно.
— Да, но они увидят огонь и следы копыт, — проницательно заметил Томас.
— Я скажу ей… я скажу ей, что организовала встречу, чтобы попытаться получить информацию от кучки подвыпивших горцев. Чтобы увидеть, могла бы я получить какие-нибудь зацепки на напавшего на Бет, — она сцепила пальцы за головой. — Охотничьи отряды всегда разделяются. Она и еще несколько наемников могут пойти на поле колокольчиков, и, может быть, они прикроют меня, а заодно и всех вас.
— Хорошая мысль, — осмелилась сказать Най. Оглянувшись через плечо, я увидела, что она смотрит на меня с беспокойством.