Гроб с двойным дном
Шрифт:
— Так почему же ты его не арестовал?
Путилин не слушал меня. Быстрее молнии он написал несколько слов на бумаге.
— Депешу, скорее отправлять! Постойте, вот вторая! Да стойте, черт вас возьми, вот третья!
Я ровно ничего не понимал, у меня, каюсь, даже мелькнула мысль: не сошел ли с ума мой гениальный друг.
— Скорее ко мне Юзефовича.
Через несколько секунд в кабинет вошел маленький, юркий человечек. Путилин что-то шепнул ему на ухо.
— Через сколько времени?
— Да так, часа через два, три. Мы остались вдвоем.
Путилин
— Я посрамлен. Гениальный мошенник сыграл со мной поразительную штуку. Он одел мне на голову дурацкий колпак. Но помни, что за это я дам ему настоящий реванш. А теперь я тебе вот что скажу: содержание тех телеграмм, которые я сейчас получу, для меня известны.
Прошло несколько минут.
Я, заинтересованный донельзя, весь обратился во внимание.
— Депеша! — опять вытянулся перед Путилиным курьер.
— Им подай! — приказал Путилин. — Ну, докториус, вскрывай и читай!
«Начальнику сыскной полиции, его превосходительству господину Путилину. Сим доношу вам, что следовавшая за покойником дама в трауре бесследно исчезла из вагона 1-го класса, в котором ехала. Осталось только несколько забытых ею вещей. Куда делась — неизвестно.
Телеграмма была отправлена со станции «Боровенки». Время получения — 10 час. 38 мин. вечера.
— Что это значит? — обратился я, удивленный, к Путилину. Путилин был бледен от бешенства до удивительности.
— Это значит только то, что ты вскроешь очень скоро новую депешу.
Действительно, через полчаса, а может и больше, нам подали новую депешу.
«Случилось необычайное происшествие. Обеспокоенный внезапным исчезновением дамы в трауре, я по приезде поезда на следующую станцию вошел в вагон с покойником. Дверь вагона была настежь открыта. Крышка гроба валялась на полу. Гроб оказался пустым. Покойник украден. Что делать?
Я захлопал глазами.
Признаюсь откровенно, у меня даже волосы встали дыбом на голове.
— Как покойник украден? — пролепетал я. — Кому же надо красть покойника?..
— Бывает… — усмехнулся Путилин, быстро набрасывая слова на бумагу.
— Депеша! — опять выросла перед нами фигура курьера.
— Что ж, читай уж до конца мою сегодняшнюю страшную корреспонденцию! — просил мой друг.
«Благодарю вас за то, что вы меня проводили. От вас, мой друг, я ожидал большей находчивости. Я сдержал свое слово: вы проводили меня. Искренно вас любящий Домбровский».
— Понял ты теперь или нет? — бешено заревел Путилин, комкая в руках депешу.
От всей этой абракадабры у меня стоял туман в голове.
— Ровно ничего не понижаю… — искренно вырвалось у меня. Секретный шкаф открылся.
Перед нами стоял Юзефович. — Ну?!
— Он здесь. Я привел его.
— Молодец! Впусти.
Дверь отворилась и в кабинет робко, боязливо вошел невысокий человек в барашковом пальто-бекеше.
Глава IV. Странный заказчик
— Вы содержатель гробового заведения Панкратьев? — быстро спросил Путилин.
— Я, ваше превосходительство! — почтительно ответил он.
— Расскажите, как было дело!
— Было это четыре дня тому назад, — начал гробовщик. — Час уже был поздний, мастерская была закрыта. Мы спешно кончали гроб. Вдруг через черный вход входит господин, отлично одетый.
— Вы хозяин? — обратился он ко мне.
— Я-с. Чем могу служить?
— Я приехал заказать вам гроб.
— Хорошо-с. А к какому сроку вам требуется его изготовить?
— Да как успеете… — ответил поздний посетитель. — Я хорошо заплачу.
— А вам для кого гроб требуется, господин? — обрадованный посулом щедрой платы, спросил я.
— Для меня! — резко ответил он.
Я вздрогнул, а потом скоро сообразил: ну, конечно, шутит господин.
— Шутить изволите, хе-хе-хе, ваше сиятельство!
А он так и вонзился в меня своими глазами.
— Я, любезный, нисколько не шучу с вами! вам нужна мерка? Так потрудитесь снять ее с меня. Не забудьте припустить длину гроба, потому что, когда я умру, то, конечно, немного вытянусь.
Я-с, признаюсь, ваше превосходительство, нехорошо себя почувствовал, даже побелел весь, как потом мне рассказывала жена и подмастерье. Оторопь, жуть взяли меня. Первый раз в жизни моей приходилось мне для гроба снимать мерку с живого человека.
Однако, делать нечего, взял я трясущимися руками мерку и стал измерять важного господина.
Когда покончил я с этим, он и говорит:
— Сейчас я вам объясню, какой я желаю гроб, а пока… нет ли у вас какого-нибудь готового гроба, чтобы я мог кое-что сообразить?..
Я указал ему на гроб, который мы уже обтягивали глазетом [2] .
Посетитель подошел и полез в него.
— Дайте подушку! — строго скомандовал он.
— Агаша! Давай подушку свою! — приказал я жене.
Та, со страхом, тихонько крестясь, подала мне подушку. Через секунду посетитель лежал, вытянувшись в гробу.
— Дайте крышку! — приказал он. — Прикройте меня ею!..
Поверите ли, как стал я закрывать гроб крышкой, аж зубы у меня защелкали. Что, думаю, за диво такое? Уж не перехватил ли я, грешным делом, лишнего сегодня с приятелем-гробовщиком в погребке, уж не снится ли мне страшный сон? Даже за нос свой, ваше превосходительство, себя ущипнул.
2
Глазет — парча с цветной шелковой основой и вытканными на ней золотыми и серебряными узорами.