Гробовщик. Дилогия
Шрифт:
– Три лба стоят и ждут, пока девчонка им путь разведает, – проворчал Бек, глядя ей в след.
В это время вверху что-то скрежетнуло, взвизгнуло, и цепь с крючком, на который был насажен «зомбак» вновь поползла вверх. Все посмотрели, как исчезают в темноте болтающиеся ноги «зомбака».
– Прощай. Славная из тебя вышла «отмычка», – сказал Пыж.
– Что за странная тут рыбалка, – сказал Бек. – И кому только такой улов понадобился?
– Может для опытов или в мозгах поковыряться, – предположил Пыж.
– Кому
– Похоже, это всё в автоматическом режиме работает, – предположил Бек. – Как освещение. Видимо Щеглову «зомбаки» для чего-то были нужны. Вот он и наладил механизм для их отлова. Да ещё и полосу препятствий для них придумал, чтоб не всякий до него добраться мог. Интересно, что с ним дальше делать станут?
– Учёные – они все на голову хворые, – констатировал Пыж. – Вот я знавал одного на Янтаре…
В этот момент из прохода, в который ушла Алеся, донёсся её крик:
– Генка!
Все трое бросились к двери, уставились в темноту, слушая отголоски эха…
А оттуда снова:
– Генка! Генка!!! Это я – Алеся!
Голос девушки постепенно удалялся.
– Генку какого-то зовёт, – шёпотом сообщил очевидное Пыж.
– А ты говоришь – пять лет, как никого нет, – сказал Бек Баркасу.
Тот озадаченно пожал плечами. Потом тихо выматерился, снова включил фонарик, и двинулся следом за Алесей по лестнице, ведущей вниз. Бек и Пыж после секундной заминки последовали за ним.
Один пролёт, другой.
– Генка! Генка, это я – Алеся!
Нет, она зовёт не на этом этаже. Нужно спускаться иже.
– Генка!
И вдруг девушке кто-то ответил. Неразборчиво и тихо. Но это был не её голос.
– А это ещё кто? – испуганно спросил Пыж.
– Кто, кто… Генка, – буркнул Баркас. И вдруг ускорился.
Почти бегом они спустились еще на два пролёта. Баркас прислушался – все верно, голоса и их эхо доносились отсюда – шагнул через дверь, ведущую на этаж. Фонарик высветил три коридора. Прямо, влево и вправо. Голоса, вроде, слева. Двинулись туда. По сторонам двери, на них таблички, которые некогда читать. Наконец, уткнулись в дверь, на которой висел большой замок. Тупик. Вернулись к перекрёстку. Пошли прямо. Ещё одна развилка. Снова влево.
Голоса Алеси и её собеседника звучали всё громче.
Наконец они вышли в большое пустое помещение, пол которого был покрыл толстым слоем песка и пыли. Алеся стояла в центре комнаты, а напротив неё был коротко стриженный мальчик с еле-еле светящимся старинным фонарём в руке. И мальчик был чёрно-белым, будто неумелая объёмная голография. За его спиной вращалась и кружилась, приковывая взгляд светящимся неоновым разноцветием, странная воронка. Тоненький хоботок воронки почти касался спины мальчика.
– …я открою, – тихо говорил он. – Но удерживать придётся уже тебе.
– Прости,
– Глупая, – усмехнулся мальчик. – Ну чем ты виновата? Тем, что понравилась мне?
Он перевёл взгляд на застывших мужчин, нахмурился.
– Это со мной, – поспешно сказал Алеся, проследив его взгляд.
– Ну и апостолов ты себе подобрала, – хмыкнул Генка. Потом посерьёзнел. – Ладно, время дорого. Давай, хлопай.
Девушка хлопнула в ладоши. Неподалёку взметнулась к верху пыль, проявляя на полу крышку люка.
– Что стоите? – рявкнул он на сталкеров. – Три бугая! Или и люк Алесе придётся для вас открывать?
Пыж подскочил к крышке, ухватился за кольцо, подоспевший Бек помог, и, осыпая тучи песка в своё нутро, люк открылся.
– Там где-то выключатель, – сказал Генка. – Ну! Чего встал? Свет включай!
Бек, после секундного колебания, спустился по ступенькам в открывшийся проём, пошарил по стенке и нащупал обычный выключатель. Щёлкнул клавишей – под потолком замигали, потом засветились изогнутые неоновые трубки – и Бек увидел уходящий вдаль неширокий тоннель, стенки которого были покрыты мелкой белой плиткой.
– Всё, – сказал Генка, – Иди. И экономь силы. Немой минут за двадцать добрался. Вот и вы постарайтесь.
Он перевёл взгляд на стоявших у ступенек Баркаса и Пыжа, на Бека, выглядывавшего из проёма. И теперь Баркас отчётливо рассмотрел пулевое отверстие и запёкшуюся кровь на виске мальчика.
– Запомните, ваш путь только по прямой, – между тем инструктировал тот. – Чтобы ни привиделось, кто бы не соблазнял. Алесе будет не до того, так что вы смотрите.
Алеся шагнула было к мальчику, воронка у него за спиной качнулась к ней навстречу, но раздалось резкое:
– Назад! – и девушка отпрянула.
– Иди, – повелительным голосом сказал Генка. И уже почти виновато, добавил. – Фонарь гаснет.
Алеся вытерла слёзы рукавом куртки, глубоко вздохнула.
– Прощай, Генка.
– Прощай, – сказал мальчик.
Он проводил взглядом спустившихся по ступенькам в тоннель Пыжа, Алесю, Баркаса, посмотрел, как последний закрывает за собой крышку люка, грустно вздохнул и растаял в воздухе. Мигом спустя исчезла и воронка, которая вертелась у него за спиной.
17. День четвёртый. Воскресенье. Тоннель
Первое время их путь был просто прямым. Прямым и узким: только-только разойдутся два человека. Постепенно он расширился, стал похож на подземный переход.
А потом они оказались будто внутри гигантской синусоиды: длинный пролёт ступенек вниз, небольшая площадка, подъём вверх. Потом, после небольшого прямого участка, снова: вниз, вверх.
После третьего спуска-подъёма Баркас остановился и сказал, глядя на Алесю: