Громила
Шрифт:
— Пойдёт?
— Вполне. Сколько с меня?
— За счёт заведения, сэр.
Я хотел было возразить, но Кот предупреждающе сжал мне предплечье.
— Спасибо.
Кот подхватил со стойки стакан, на два пальца заполненный янтарной жидкостью, кивком головы показал мне на столик и двинулся к нему. Я забрал свой тоник, стакан и последовал за детективом.
— У Билла, — Кот кивнул в сторону стойки, — два года назад вурдалаки убили сына. Ему одиннадцать было. Так что теперь у него в баре и минералка будет, и соки на выбор. Если ты к нему заходить будешь.
Это объясняло резкую
Цокая каблучками, к нашему столику подошла официантка в коротком чёрном платье и белом переднике. Положив на стол два меню в кожаных папках, она улыбнулась мне, недовольно покосилась на Баннермена и пропела:
— Джентльмены, добрый вечер. Сегодня для вас всё за счёт заведения.
Причиной её косого взгляда был внешний вид детектива. Он так и не удосужился переодеться и щеголял в разодранном и окровавленном плаще. Хорошо хоть, отмыл от крови руки и лицо.
В заведение «Ресторан и Бар Билла Каннингема» мы отправились сразу после того, как Баннермен сдал квест. Процесс сдачи был обставлен весьма забавно. Когда мы выбрались из подвала, Кот достал из кармана свисток, сунул в рот и громко засвистел. Не прошло и минуты, как во двор вошли два НПС в синей форме, фуражках и вооружённые револьверами и дубинками. На груди каждого из них блестела бляха.
— Смотри, классические американские копы, — прокомментировал Кот.
Ничего классического, если честно, я в них не увидел. Американский коп без брони, шлема и автомата — не смешите мои тапочки. Там таких не бывает. Заметив на моём лице сомнение, Кот прошептал:
— Да не современные, балда, я же говорю — классические!
Ну, раз у него такие представления о классике… Я молча пожал плечами и не стал спорить.
Полицейские спустились в подвал, через несколько минут вернулись, выдали Коту какую-то бумажку и поблагодарили за сотрудничество.
Довольный детектив заявил, что знает отличное место, где можно поужинать и обмыть знакомство. Услышав слово «ужин» я попытался вспомнить, когда ел в последний раз. Выходило, что давно, мало и понарошку. А чувство голода в виртуальной реальности ничем не отличалось от обычного. Вскоре мы уже входили в небольшой ресторанчик.
Полистав меню, я подозвал официантку и сделал заказ, мысленно извинившись перед хозяином ресторана. По мере того, как симпатичная девушка по имени Кейт записывала, её бровки поднимались всё выше.
— Вы что, правда всё это съедите?
— Не сомневайтесь, у меня в планах ещё и добавки попросить.
Через полчаса я понял, что насчёт добавки погорячился. Кормили у Билла Каннингема просто, но вкусно. И порции были солидные. Так что, умяв два солидных бифштекса, половину жареной курицы, две тарелки картофельного пюре, тарелку риса и миску салата, я почувствовал себя вполне счастливым и довольным жизнью.
Кейт, детектив и несколько посетителей с интересом наблюдали за моей трапезой. Пара здоровых мужиков, ужинавших за соседним столиком, поглядывала на меня с искренним уважением. В процессе Кот просветил меня, что питаться в «Нуаре» нужно регулярно. Недоедание и голод приводят к временному падению характеристик и навыков.
Баннермен,
— Кот, а как тут с жильём? — задал я вопрос своему гиду.
— Нормально, без крыши над головой не останешься. Сейчас пристроим тебя в мотель, а завтра поищем съёмную квартиру по разумной цене.
— Мотель — единственный вариант?
— Нет, просто самый дешёвый. Если не устраивает, можно подыскать что-нибудь поприличнее. Хоть в «Элиот» тебя заселим. Там, правда, номера по десятке за день, но оно того стоит. Самый шикарный отель в Ист-Харборе.
Сияющее огнями, тридцатиэтажное здание «Элиота» возвышалось над окружающими домами. Швейцар на входе посмотрел на нас, как хозяйка смотрит на неосторожного таракана, посмевшего показать усы на вылизанной до блеска кухне, но внутрь пропустил.
Стоя посреди холла, залитого светом многочисленных хрустальных люстр, я чувствовал, что мы с Котом абсолютно не вписываемся в этот роскошный интерьер. Я в своём прикиде громилы смотрелся, наверняка, не менее чуждо, чем Баннермен в окровавленных лохмотьях. Портье за стойкой, судя по неприязненному взгляду, считал так же. Но я хотел спать, и на его мнение мне было плевать с высокой башни.
Перед тем, как выдать мне ключ от номера, портье таки попытался выдавить из себя, что свободных мест в отеле нет. Не знаю, что ему помешало. Вряд ли врождённая честность. Скорее, свою роль сыграл мой премиум-статус. Во всяком случае, корёжило его не по детски.
Кот, убедившись, что на ночь крышей над головой я обеспечен, пожелал мне спокойной ночи, пообещал быть как штык к девяти утра и удалился.
А номер мне понравился. Двухкомнатные апартаменты состоящие из спальни и гостиной, просторная ванная комната, ванна, в которой я мог поместиться раза три. Я прикинул свои финансовые возможности и понял, что могу позволить себе жить здесь в течение почти двух лет. Похоже, десять тысяч местных фунтов — довольно крупная сумма. С мыслью, что надо выяснить, сколько стоят местные деньги, я наконец-то дополз до кровати, кое-как стянул с себя одежду, упал и отрубился.
Глава 6
— Полагаете, нужно будет ещё несколько премиум-аккаунтов?
— Не думаю. Вряд ли они решат проводить время в «Нуаре». Но один точно понадобится.
Окна моих апартаментов на двадцать пятом этаже «Элиота» выходили на восток, и из них открывался поистине шикарный вид. Солидная часть Ист-Харбора, уместившаяся между застроенным высотными зданиями центром и океаном, лежала передо мной, как на ладони. Дома в этой части города ничем не напоминали безликие кирпичные коробки спальных районов, подобных тому, где мы вчера побывали с Котом. Невысокие, в пределах трёх-четырёх этажей, даже сверху они отличались друг от друга. Глядя на них, я вспоминал старые районы европейских городов, пропитанные романтическим духом прошлого.