Грозовой удар
Шрифт:
Люциан уже направился к Гейбу и хлопнул его по ладони, перед тем как пожать ее.
— Откуда ты знаешь Люциана?
— Мы пытаемся уговорить его участвовать в Варбельских играх, но его это не интересует.
— Что? — я не могла поверить в то, что она сказала. Люциан, которого я знала, был руками и ногами за развлечения и игры.
— Это как-то связано с Блейком. Если Совет даст разрешение этому крутому парню присоединиться к играм, то тогда мы получим и Люциана.
Теперь я поняла.
Она засмеялась.
— Выражение твоего лица говорит
— Знаешь, ты чуть не поджарил мою девушку, — громко сказал Люциан.
На лице Гейба отразился ужас, и он обернулся. Люциан засмеялся и похлопал его по плечу, когда они оба направились к нам.
— Елена, хочу познакомить тебя с Гейбом.
Он протянул руку, и я обнаружила, что она слегка тряслась.
— Это безопасно? — пошутила я, и все рассмеялись.
— Прости, дорогая. Когда я найду, кто наложил это заклятие, он пожалеет, что родился на свет, — сказал он с сильным шотландским акцентом.
— Или вылупился, — чирикнула я.
Он рассмеялся, и я покачала головой.
— Ты не Взошла, или ещё что-нибудь?
— Нет, — засмеялась я. — Но меня же защитил в тот вечер Блейк.
— Слава нашему крутому парню, — взревел он, и все зааплодировали, и казалось неважным, участвовали они в нашем разговоре или нет.
Я весь вечер провела, разговаривая с Блейз, а Люциан в это время сыграл пару раз в бильярд с Гейбом и другими парнями. Он не притронулся к алкоголю, и я решила, что это из-за мотоцикла, на котором мы приехали. Слушая рассказы Блейз обо всех приключениях в Пейе, я поняла, почему Сэмми так восхищалась ею. Я даже попросила ее подписать бумажную салфетку для самого ярого ее фаната.
Мы вышли из Лонгботтомс примерно в одиннадцать и поехали обратно во дворец.
— Да, они правда потрясающие, — сказала я, взяв у него шлем.
— Знаю. Они самые лучшие маги, каких я видел, — сказал он, забираясь на свой дукатти. Мысли об обратной поездке во дворец на мотоцикле заставили сердце забиться немного чаще. Поездка в Лонгботтомс была замечательной, но я ехала с закрытыми глазами почти всю дорогу и молилась, чтобы мы в безопасности вернулись домой.
— Она рассказала мне о твоём нежелании принимать участие в Варбельских играх, — сказала я перед тем, как передать ему шлем со спинки мотоцикла.
Он улыбнулся.
— Мы с Блейком каждое воскресенье смотрели Варбельские игры. Мы пообещали друг другу, что однажды попадём в одну команду. Я не могу нарушить обещание, Елена, — сказал он, взглянув на меня сбоку.
— Дружба с Блейком действительно много значит для тебя, а?
Он смотрел пару секунд на свой шлем, затем улыбнулся.
— Ты знаешь лишь его раздражительную и высокомерную сторону. Если бы он был старым Блейком, то я знаю, у меня, вероятно, не было бы и шанса с тобой.
— Да ладно. Он меня никогда не интересовал, — сказала я, забираясь на мотоцикл и надевая шлем. Он сделал то же самое, когда я обняла его за талию, и завел мотоцикл.
Мы быстро доехали.
Мы свернули за углом, и даже ночью в свете впереди виднелся дворец. На семи башнях горели прожекторы, освещая небо. Мы поехали по скрытому проезду, и массивные ворота с охраной, открылись, показывая фронтальный фасад дворца. Длинная красивая подъездная дорожка с большими дубами вела на огромный двор перед замком.
Две лестницы с обеих сторон поднимались к входной двери. Один из ночных дежурных помог мне слезть с мотоцикла и подождал Люциана, чтобы припарковать транспорт в гараже на заднем дворе.
Я сняла шлем и вскинула голову наверх к каменным ангелам на крыше. Показалось, что они все посмотрели прямо на меня. С того самого дня, когда я пришла в академию, и ожили каменные драконы, я ждала, что они поздороваются со мной, но этого так и не произошло. Встряхнув головой, я пошла с Люцианом за руку по лестнице справа.
Мы остановились перед стальной дверью с дверным молотком в виде головы льва.
Он открыл дверь, и его сразу же встретил Кэт.
— Мама ещё не вернулась.
Люциан потрепал его голову обеими руками, и кругом полетели слюни. Когда мы поднялись по лестнице, Кэт снова занял своё место на большой бархатной подушке в ожидании.
— А где твоя мама? — спросила я.
— Они с папой на каком-то банкете, чтобы выудить денег для нуждающихся.
— Люциан, — я в шутку шлёпнула его.
Он потер руку с довольной ухмылкой, отчего у него образовались морщинки в уголках глаз.
— Мама занимается такими вопросами. Когда умерла королева Катрина, мама все взяла в свои руки. Это ей по душе.
— Так королева Катрина тоже помогала бедным?
— О, Елена, она была святой. У нее было огромное сердце, и она тратила много денег на благотворительные мероприятия для помощи всем, кто в этом нуждался.
Сложно было представить, что он говорил о той же женщине, что преследовала меня во снах. Почему со мной она была такой жестокой?
— Я вижу ее во сне, — еле слышно прошептала я.
— Что? — с улыбкой спросил Люциан.
Почему-то мои глаза наполнились слезами.
— Я вижу во сне королеву Катрину, Люциан, и она какая угодно, только не добрая в моих снах.
Он долго смотрел на меня.
— Когда это началось?
— Когда я попала в Пейю. Поначалу я понятия не имела, кто она такая, а когда Ченг взял меня в музей, я узнала ее, увидев их восковые фигуры. Я думала, это связано с миссией Короля Лиона. Словно она готовила меня к этому, ну и все такое. Это было так глупо, — я захихикала и вытерла слезы. — После миссии она исчезла, но сны возвратились, стоило мне снова попасть в Драконию. Она в них ужасная. Я понятия не имею, почему вообще она мне снится.