Грозовой удар
Шрифт:
Пол улыбнулся и покачал головой. Мы пошли по тропинке в направлении озера, и я начала пинать небольшой камушек.
— В чем его проблема? — сердито спросила я.
— Не стоит. Они просто беспокоятся, что я могу тебя съесть или что-нибудь в этом духе, — пошутил он, и я рассмеялась. — Дай им время, я так и делаю.
Я кивнула. Вопрос в том, сколько времени? Даже после того, как он спас кучу их задниц той ночью, все еще оставалась горстка людей, не доверявших Полу. Некоторые даже говорили, что он организовал нападение, чтобы завоевать наше доверие. Ну не глупость ли?
— Помнишь,
— Да, и что с ними такое?
— Чего я не упомянул, так это что с ними связаны Виверны.
Я вскинула голову и встретилась с ним взглядом.
— Как?
Он засмеялся.
— Только Виверна может выследить их яйца.
— Ты серьезно?
— Ага, и я действительно хочу кое-что тебе показать.
Его глаза заблестели, и он побежал по каменистой тропинке. Я последовала за ним мимо озера и вниз к подножью холма. Это был не близкий путь, и я сразу же поняла, почему Пол хотел, чтобы в тот день я взяла лошадь.
Вода стекала вниз по камням маленькими потоками, и впереди мы увидели небольшую речушку. Я оглянулась, и в голове всплыло предупреждение Ченга, а внутренности пробрало от страха, потому что академии отсюда уже не было видно.
Передо мной возникла рука Пола, и я ухватилась за нее. Он провел меня по скользким камням и вверх на другой холм, где было что-то похожее на вход в пещеру.
Нам пришлось протискиваться в пещеру боком, и там было так темно, что я могла положиться только на своё осязание. Казалось, что тропинка никогда не кончится, как вдруг впереди возник небольшой источник света. Пол включил фонарик, и я засмеялась, когда он завыл как привидение, светя фонариком себе под подбородком.
Когда ему надоело дурачиться и пугать меня, он пошёл к дальней стене пещеры. Над его ладонью появился зелёный светящийся шар, и он перенес его на самодельный факел. Факел стал гореть оранжевым огнем с зелёными отблесками вокруг него. Это была самая красивая вещь, какую мне приходилось видеть. Он поднес его поближе к лицу и аккуратно подул на огонь. В пещере стало немного светлее, когда он взял ещё один самодельный факел.
Сердце наполнило чувство, схожее с тем, которое я испытывала, когда нам всем пришлось постараться работать вместе, чтобы вернуть меч короля Лиона.
Второй факел осветил большую часть пещеры, и я увидела, что стою рядом с громадным плоским валуном, напомнивший мне большой стол. Третий и четвертый факелы вернули жизнь этому месту. Рядом текла вода, а в воздухе ощущался сильный запах дождя и влажной земли.
— Итак, что мы здесь делаем?
— Следуй за мной.
Он поднял взгляд, и на лице расцвела прекрасная улыбка, обнажающая идеальные зубы со слегка заостренными клыками.
От его улыбки сердце перевернулось, и я почувствовала новый приступ вины. Я последовала за ним к противоположной стене пещеры. Нам пришлось перелезть через несколько булыжников, и когда Пол присел и что-то подобрал, я остановилась рядом с ним.
Он поднял большой камень и передал его мне.
Я уставилась на него, не зная, что с ним делать, так что просто
Прыгнув и припав к земле, Пол схватил его до того, как камень упал на землю.
— Елена, — он нервно усмехнулся.
— Что?
— Больше никогда так не делай, оно может расколоться.
— Это просто обломок скалы.
— Нет. Это яйцо. Яйцо Элементального дракона.
Глава 31
— Во имя любви к чернике! Ты издеваешься надо мной?
— Во имя любви к чему? — засмеялся он.
— Ни к чему, просто выражение такое. Это яйцо?
— Да, поосторожнее с ним.
— Откуда ты знаешь?
— Я же говорил тебе, что только Виверны могут выследить их. Я нашел все четыре.
— Все четыре? — я походила на идиотку, повторяя за ним каждое слово.
— Да, — он кивнул и отдал мне камень. Он приподнял брови. — Не урони его.
— Хорошо, — сказала я, аккуратно взяв у него яйцо. Оно было похоже на обычный камень, с такими же острыми сколами, оно определённо выглядело как камень, но, когда я поднесла его к носу, у него оказался странный запах сгнившего мха. Я резко отвернулась от него. — Ты уверен, что это не протухло?
— Нет, оно так и должно пахнуть. Это один из запахов, по которым его могут найти Виверны, — он развернулся, держа в руке три похожих камня, однако немного они все же отличались.
Они ни капельки не напоминали яйца.
Он аккуратно положил три камня на валун и протянул руку за тем, которое было у меня. Я осторожно передала ему его, и он разместил его рядом с другими.
— Это, — произнес он, взяв яйцо у меня, — водный дракон. Он почти готов вылупиться, но ему для этого нужна ледяная вода. Если ее не будет, они превратятся в то, на что похожи, в камни.
— Это, — следующее выглядело немного больше, — нуждается в земле. Его нужно закопать в почву, однако, ему потребуется ещё пара недель.
Он поднял третье.
— Огонь, — оно было самым большим из всех, и, когда он передал его мне, я подметила, что оно было ещё и самым тяжёлым. Руки Пола оставались рядом на случай, если я уроню его.
— Оно большое.
Пол рассмеялся.
— Этого маленького сосунка нужно будет поместить в пламя. Его время уже почти подошло, поэтому я подумал, может быть, мы сможем устроить здесь лагерь сегодня ночью, если хочешь, и посмотреть, как он вылупится.
— Сегодня? Так скоро?
Он кивнул.
— Я в деле.
— Последнее белее ли менее похоже на земляного. Ему надо подождать ещё пару недель. Но когда подойдёт его черед, его нужно будет открыть ветру.
— И где мы возьмём ветер?
— Заклинание, или, если ты ещё его не знаешь, можно воспользоваться веером.
Я захихикала.
— То есть, фактически я нужна тебе, чтобы помочь этому детенышу увидеть свет.
— Можно и так сказать, — он ухмыльнулся и поднял вверх палец, — но мне также хочется поделиться с тобой этим.