Грязь на девятой могиле
Шрифт:
– Кук, - неуверенно начала я, ерзая на месте, - я… не такая, как все.
– В каком смысле?
– Не знаю. Понимаешь, в мире есть такие вещи, о которых лучше никому не знать.
– А я хочу знать.
– Это вряд ли.
Куки наклонилась ко мне, и на красивом лице расцвела улыбка.
– А ты испытай меня. – Я все еще молчала, поэтому она добавила: - Чарли, ты можешь сказать мне что угодно. Пускай мы дружим всего месяц, но такой замечательной подруги, как ты, у меня никогда не было.
Хватит
– Ну ладно. В общем, ты же в курсе, что некоторые могут слышать то, чего не слышат другие? Как будто у них обалденный слух?
Куки кивнула.
– А некоторые, например, могу видеть то, чего не видят другие. Как будто у одних стопроцентное зрение, а у других – сто пятьдесят процентов из двухсот.
– Ага, - протянула Кук, словно пыталась понять, к чему я веду.
– Так вот. Я вижу и слышу то, чего не видят и не слышат другие.
– Ясненько. Значит, ты классно видишь в темноте?
– Вроде того. Не совсем. – Я выпрямилась, когда нам принесли еду, откусила кусочек и, закатив от восторга глаза, продолжила: - Я вижу кое-что другое.
– Минуточку! – Куки запила водой вставший поперек горла кусок. – То есть ты хочешь сказать, что ты сама ясновидящая?
Я задумчиво расправила плечи.
– Может быть, в каком-то смысле.
– Обалдеть! И что конкретно ты видишь?
Вот и приехали.
– Ну, например, мертвых людей.
Подруга зачарованно кивнула, но ни капельки не удивилась. Или не поверила мне, или у нее более широкие взгляды, чем можно было ожидать.
Я укоризненно поджала губы.
– Ты ни капельки не удивилась. Или ты мне не веришь, или у тебя более широкие взгляды, чем можно было ожидать.
– У меня широкие взгляды, - подтвердила она. – Может, я и не экстрасенс, но вообще забавно, что ты так подумала. Есть у меня одна кузина, которая… Ну, в общем, она, конечно, тот еще фрукт, но кое-что тоже видит. И это не шуточки. – Куки опустила голову и вдруг залилась краской, словно ей было стыдно. – Никто ей не верил. Никто не встал на ее сторону. Даже когда она предупредила нас о надвигающейся беде и предсказания сбылись, родители сдали ее в психушку. А теперь… Теперь она совершенно не умеет общаться с людьми. Ей даже поговорить не с кем. Это ужасно.
– Я и понятия имела… Мне очень жаль, Кук.
– Нет-нет, все в порядке. Спасибо, но я это все к тому, что больше никогда в жизни не стану сомневаться в истинном даре. Если ты говоришь, что видишь призраков, значит, ты видишь призраков.
– Ты и правда мне веришь?
– Всеми фибрами души.
Тяжесть, которую я до сих пор носила на плечах, мигом испарилась. Куки мне поверила, и я это чувствовала на все сто. Странно, но глаза запекло от слез. До сегодняшнего дня я и не представляла, как сильно мне хотелось с кем-нибудь об этом поговорить.
– Ох, солнышко… -
Я моргнула:
– Все-все-все?
– Все-все-все.
Ну, я и рассказала. О том, что чувствую эмоции людей. Что вижу суровый и изменчивый потусторонний мир, где на самом деле обитают сверхъестественные существа. Однако я ничего не сказала ни о Рейесе, ни об Оше. Почему-то казалось, что свою историю они должны поведать сами. Если захотят. Зато я рассказала Куки о демоне внутри мистера Пи, об ангеле, который пытался меня убить, о клубящемся черном дыме…
Однако внимание Куки, похоже, привлек один конкретный аспект моего рассказа.
– Потусторонний мир? Ты видишь его прямо внутри нашего?
– Ага.
– То есть он вокруг нас?
Я кивнула.
– Ничего себе! – Куки откинулась на спинку стула и задумчиво свела брови. – Это что-то новенькое.
– В смысле?
– Ну, знаешь, я в целом. Не каждый день такое услышишь. – Поразмышляв еще несколько секунд, она поинтересовалась: - Еще что-нибудь интересное есть?
– Ага. Похоже, я знаю восемь языков.
– Не может быть!
– А еще, - продолжала я, - я умею останавливать время. – Наверное, я уже перегнула палку с исповедями, но Куки держалась молодцом, поэтому я добавила: - И сквозь меня, судя по всему, могут проходить призраки.
– Ну да, они же призраки.
– Нет. Совсем-совсем, прямо через меня. Как в старой шутке, помнишь? Зачем цыпленок перешел дорогу?
– Чтобы попасть на другую сторону, - тут же подхватила Куки. – Джейни, ты понимаешь, что это значит?
Я фыркнула:
– Естественно, понимаю! Надо держаться от призраков как можно дальше.
– Не это я собиралась сказать.
– Это потому, что через твои мозги никогда не проплывал мертвый человек.
– Согласна. Впрочем, мне-то почем знать?
– Понимаешь, это нечто такое, что мне никогда-никогда-никогда в жизни больше не захочется переживать.
– Понимаю, конечно.
– Почему ты так спокойно все воспринимаешь?
– Потому что в твоих устах это звучит по-настоящему захватывающе.
– Даже про всадника без головы?
Выражение лица Куки стало еще теплее.
– Даже про всадника без головы. Хотя очень сомневаюсь, что смогу сегодня уснуть.
– Извини.
– Да ничего страшного. Я ведь большая девочка. У меня есть штанишки большой девочки. Напялю их, и все будет в порядке.
– Не поняла. А-а! Ты в образном смысле! – дошло наконец до меня.
Куки изобразила нечитабельное выражение лица, и я хихикнула. Один разочек.
– Ты осознаешь, что нам теперь предстоит? – со всей серьезностью спросила она.