Грязные игры
Шрифт:
Парни из «Висты» опасны, но Родарт, действовавший на свой страх и риск, еще опаснее. Гриффа нисколько не успокаивало сознание того, что Родарт действовал самостоятельно.
Эти размышления были прерваны звонком сотового телефона.
– Алло? Вы свободны?
20
Его сердце замерло.
– Когда?
– Сейчас.
– Буду через пятнадцать минут.
Как минимум тридцать, но он не хотел, чтобы она передумала.
–
Ему потребовалось пять минут, чтобы миновать место аварии; потом он гнал свою «Хонду», как на автогонках в Ле-Мане, и подъехал к дому через двадцать две минуты после звонка. Войдя в незапертую дверь, он обнаружил Лауру посреди гостиной.
На ней была обтягивающая белая юбка и красный топик без рукавов с рядом пуговиц сверху донизу и широкими лямками на плечах. Она выглядела потрясающе.
– Привет, – сказал он.
– Привет.
– Я был на 114-м, когда вы позвонили. Там авария.
– Я не предупредила вас заранее.
Он снял пиджак и перекинул его через спинку ближайшего стула.
– Как дела?
– Отлично. А у вас?
– Все в порядке. Много работы в авиакомпании?
– Как всегда.
– Эта жара выматывает.
– Уже не помню, когда в последний раз шел дождь.
– Кажется, в этом сезоне.
До этого момента они смотрели друг другу в глаза. Теперь она отвела взгляд. Она повернулась к окну, через закрытые жалюзи которого пробивались лишь узкие полоски солнечного света.
– Я попросила вас встретиться сегодня, чтобы сообщить об этом лично.
– Вы беременны, – у него все похолодело внутри.
Она покачала головой.
– Нет? – переспросил он.
– Нет.
– Я подумал, что вы могли забеременеть. В прошлый раз мы удвоили шансы.
Она мельком взглянула на него, а потом вновь отвела взгляд к окну.
– Я не беременна. Но я… мы, Фостер и я, решили попробовать ИО.
Перепалка с Родартом, встреча с парнями из «Висты», ее звонок, сумасшедшая гонка – все это внесло сумятицу в его мысли. Он не улавливал смысла.
– Прошу прощения, – он слегка покачал головой.
– Искусственное оплодотворение.
– Ах да, – у него опять похолодело внутри. – Вместо того чтобы мы…
– Да.
– А.
– Мы осознаем, какие финансовые последствия для вас повлечет за собой наше решение, – продолжила она после долгой паузы.
– Ага.
– Поэтому мы хотели бы, чтобы вы остались донором. – Она нервно облизнула губы. – Конечно, если вы согласны. Если вы согласны и оплодотворение будет успешным, условия останутся теми же.
Он всматривался в ее лицо, но она избегала его взгляда. Потом он подошел к дивану и присел на край, смотря прямо перед собой и размышляя, какой поганый сегодня выдался день.
Вероятно, она приняла его молчание за нежелание или нерешительность.
– Не обязательно давать ответ сегодня, – сказала она. – У вас есть время подумать. Мне нужно записаться на прием к специалисту. Не сомневаюсь, что потребуются анализы. Наверное, придется принимать гормоны. Поэтому может пройти какое-то время, прежде чем понадобятся ваши услуги. Думаю, несколько недель.
Он поднял на нее взгляд.
– После того, как будет назначена дата процедуры, – продолжала она, как будто торопясь договорить все, что должна была сказать, – я свяжусь с вами, и мы определим время и место, чтобы я забрала образец. Его следует получить в тот же день. Я предупрежу вас заранее, если смогу. За день или за два.
– Хорошо.
– До этого времени, если вы решите не… не участвовать в этом, мы все равно заплатим вам пятьсот тысяч долларов. За те разы, что вы… за беспокойство.
– Большая щедрость.
– Естественно, независимо от того, решите ли вы продолжить или разорвать наш договор, я ожидаю полной конфиденциальности, о которой мы условились.
Наконец-то она коснулась того, что он хотел обсудить.
– Вы хотите, чтобы никто не узнал о том… – он повернул голову в сторону спальни. – Что там произошло в прошлый раз.
– Обо всем, мистер Буркетт.
– Нет, я уверен, что это не так, миссис Спикмен.
– Полагаю, мы все обсудили, – она выпрямилась и взяла сумочку с кресла. – Спасибо, что приехали, хотя я не предупредила вас о встрече заранее.
– Звучит двусмысленно, черт бы меня побрал, – он произнес это вполголоса, но получилось достаточно громко, и она услышала.
– Я должна идти, – не обращая внимания на его слова, она направилась к двери. – Через полчаса у меня встреча.
– Неправда.
Она быстро обернулась.
– Нет у вас никакой встречи. Вы просто бежите. – Он встал с дивана и двинулся к ней. – Вы напуганы. Вы не ручаетесь за себя, если останетесь здесь. Вы рассказывали мужу, что на самом деле произошло в прошлый раз?
– Наши с Фостером разговоры…
– Именно поэтому он изменил свое мнение по поводу нашего договора?
– Он не менял. Это я.
До этого момента он злился все больше и больше. Но теперь вся его ярость пропала. Это ее решение, а не Спикмена и не общее. Он спросил первое, что пришло ему в голову, и главное, что он хотел знать.
– Почему?
– Я не могу… – Она запнулась, но нашла в себе силы продолжить: – Я так больше не могу, вот и все. Я согласилась на это только потому, что так хотел Фостер. А я люблю его. Люблю. Люблю своего мужа.