Грязные улицы Небес
Шрифт:
— Сначала я выжму из тебя пот и мочу, — взревел демон. — Потом кровь и дерьмо! Потоки крови и дерьма! Каждая клетка твоего тела превратится в жидкость и вытечет на пол моей туалетной комнаты.
Он сбил меня с ног. Я сильно ударился боком о стол, но мне удалось подняться на колени. Умри с гордо поднятой головой,сказал я себе. (Не спрашивайте, откуда взялась эта фраза — пришла и пришла.)
— Остановитесь, хозяин! — крикнул Реворуб. — Не убивайте его! По крайней мере, не сейчас!
Валд медленно повернулся
— Ты смеешь отдавать мне приказы?
Реворуб побледнел и съежился. На миг я подумал, что он сейчас упадет на пол рядом со мной и подставит Элигору свой живот.
— Извините, босс, но это из-за копов! Их собралось в фойе не меньше сорока.
Он помахал телефоном.
— Они утверждают, что на ваш этаж проник преступник. Похоже, речь идет о Долларе. Он разыскивается за убийство Трававоска. Я имею в виду Гразувака. Копы боятся, что парень взял вас в заложники. Мне удалось уговорить их капитана. Он согласился подождать пять минут, пока мои ребята будут проверять ситуацию.
Элигор презрительно фыркнул.
— Идиоты. Можно подумать, что этот слабак из младшей лиги способен…
Он сердито покачал головой.
— Слушай, скажи им, что мы уже прикончили их маленького засранца. Завтра они смогут забрать его тело. Это даст нам время для забавы…
Я удивился, когда Реворуб еще раз перебил его. Шары у парня были крепче, чем я думал. Хотя, судя по оскалу Элигора, он вскоре мог остаться без них.
— Хозяин, я разговаривал с копами пять минут назад. Они уже направляются в ваш кабинет. Поговорите с их капитаном, Ваша светлость. Он не слушает меня!
— Дай мне чертов телефон!
Князь выхватил мобильник из руки Реворуба.
— Кто на связи? Это говорит Кеннет Валд. Офицер, я не знаю вашего имени, но требую, чтобы вы связались с начальником управления Бриантом. Надеюсь, он скажет вам…
Он помолчал несколько секунд.
— Бриант? Это вы? Что происходит? Как ваши люди посмели войти в мое здание без соответствующего…
Теперь в его голосе слышал гнев другого рода. На несколько мгновений он забыл обо мне. Осмотрев кабинет затуманенным взором, я не нашел путей для бегства. Барабан моего револьвера мог быть пустым. Когда князь схватил меня за подбородок, оружие упало на пол, и позже кто-то отшвырнул его в сторону. Окно в помещении не пострадало от выстрелов. Даже если бы я выскользнул из кольца охранников, тыкавших в меня стволы автоматических винтовок, мне не удалось бы пробить такое толстое стекло.
— Что вы сказали? — вскричал Элигор. — В этом городе вы главный? А я плевать хотел на ваше превосходство в звании!
Герцог выглядел расстроенным. Его волосы и бакенбарды сохранили золотистый цвет, но кожа приобрела кирпичный оттенок.
— Да к черту вас, Бриант! И вашу верховную власть! Давайте сделаем так. Сначала я порежу этого ублюдка на куски, а затем ваши люди заберут все то, что от него останется. Ах, вот как! Откуда такая щепетильность? Меня не волнует, что мы используем публичные каналы! Ну, кто узнает, что с ним случилось? Вы сообщите прессе, что парень был уже мертв…
Он нахмурился и, прислушиваясь к голосу, звучавшему в телефоне, поманил к себе Реворуба.
— Подойди к окну.
Его подчиненный тут же выполнил приказ.
— Что делать дальше?
— Посмотри на крышу башни «Инфо-Курьера», — сказал Элигор. — Ты видишь там парней со снайперскими винтовками и видеокамерами?
— Да, хозяин, — ответил Реворуб. — Их много. Можно я отойду от окна? Не хотелось бы, чтобы они перепутали меня с Долларом?
Элигор снова поднес телефон к уху.
— Бриант, кто встал у меня на пути? Я не верю в такие совпадения. Назовите мне имя.
Его глаза сузились.
— Это точная информация? Ладно, ваши люди могут забрать мерзавца. Пусть заходят. Только пусть сначала мои парни выйдут.
Он отключил телефон и повернулся к Реворубу. Его взгляд мог расплавить корпус крейсера.
— Мы отдадим его копам. Иначе поднимется такая грязь, что потом не очистишься.
Его помощник торопливо отошел от окна. Поднимая меня с пола, он едва не вывернул мне руку — наверное, давал понять, что помнил нашу предыдущую встречу. Мои кости затрещали в суставах.
— Хозяин, может быть, вам лучше открыть «молнию» и допросить его как следует? У нас появится куча времени. Когда он будет на последнем издыхании, мы передадим его полиции…
Элигор выругался или, по крайней мере, мне так показалось. Я не понял слов, но при звуке его голоса поднялся порывистый ветер, от которого задрожали стекла. Несколько документов, лежавших на длинном столе, вспыхнули ярким огнем.
— У нас тут кастинг на самого тупого дебила? Можешь считать себя одним из лучших кандидатов.
Он свирепо посмотрел на перепуганного Реворуба.
— Ты не можешь насильно перемещать через портал своих небесных недругов. Иначе старая телега с грузом соглашений перевернется вверх тормашками. Это нарушение договора встряхнет все мироздание — от подвала до верхних этажей Творения. Оно встревожит наших владык и спровоцирует войну. Неужели ты находишь это хорошей идеей, придурок?
— Нет, хозяин!
Я мог поклясться, что еще пара секунд, и глава службы безопасности обмочил бы свои туфли.
— А ты, ангел, не радуйся, — повернувшись ко мне, сказал Элигор. — Не думай, что копы спасут тебя от моего гнева. Знаешь, сколько у нас друзей в тюремных камерах?
Он засмеялся, но не очень весело.
— У тебя моя вещь, и не я один хочу заполучить ее. Тебя ожидают невообразимые неприятности. Невыносимые страдания и боль! Ты думал, что можешь обходиться со Всадником Элигором, как с уличной проституткой? Ошибаешься, гаденыш! Мы скоро встретимся! Ты и глазом моргнуть не успеешь.