Гвардия. (Дилогия)
Шрифт:
По идее, туда мы должны были бежать в первую очередь. Альварес уже хотел ответить утвердительно, но тут мне в голову пришла мысль, которая меня самого неприятно кольнула.
— Не происходило ли в последнее время на станции и за ее пределами чего-то необычного? Я имею в виду — незадолго до начала смертей и исчезновений.
— Что вы имеете в виду?
— Все. Природные события, космические знамения, видение у кого-то из персонала, атмосферные явления, неожиданные открытия и прозрения…
— Такого я не припомню, — удивленно уставился на меня доктор Кононов. Наверное,
— Непосредственное, доктор, так что вспоминайте. Напряженное выражение его лица должно было свидетельствовать о работе мысли, но, пытаясь припомнить все события и вычленить из них что-то полезное, доктор выглядел растерянным.
— Нет, вроде бы ничего такого…
— Подумайте еще, — сказал я. — Хотите, я даже подскажу вам, что это могло быть. Недели две-три назад никакие метеориты на континенте не падали?
— Метеориты? Упал один, совсем недавно, но тут неподалеку метеоритный поток, и в этом нет ничего необычного…
Доктор явно не придавал этому никакого значения. Зато Луис сразу напрягся. Текут ли наши с ним мысли в одном направлении?
— Где именно он упал? — быстро спросил Альварес. — И когда?
— Примерно с неделю назад, — доктор пробежался пальцами по клавиатуре. — За шесть дней до первого исчезновения.
— Далеко отсюда?
— Нет, километрах в пяти, но он был маленький и не доставил проблем. Даже землетрясения не было. У меня есть точные координаты…
Пять километров и шесть дней. Много это или мало? Или как раз достаточно?
— Что думаешь, Макс?
— Думаю, что пришла пора глянуть на трупы. Стандартный походный морг, находящийся двумя этажами ниже, практически пустовал. Кроме наших двоих жмуриков, больше клиентов не наблюдалось. Доктор указал нам ячейки, в которых находились тела, но сам остался в стороне. Видать, предстоящее зрелище ранило его впечатлительную душу.
Впрочем, я несправедлив к бедному доктору. В том, что по характеру своей работы мы привыкли иметь дело с покойниками, не было ничего хорошего, и гордиться этим не стоило. А когда я увидел тела, то понял чувства доктора. Мне и самому стало нехорошо.
Трупы выглядели один другого кошмарнее. У первого не было ноги, лицо наполовину объедено, все в замороженной крови и какой-то слизи. На лице второго застыла гримаса ужаса, на руке не хватало нескольких пальцев. До кучи оба тела были выпотрошены. Альварес натянул хирургические перчатки и перевернул трупы на живот, указав мне на небольшие, меньше сантиметра диаметром, дырочки, наличествующие на каждой спине чуть ниже лопаток.
Я называю это подтверждением самых худших подозрений.
Жало, нанесшее смертельный удар, предшествующий потрошению.
Самое бы время связаться с базой и вызвать подкрепление, однако Альварес предпочитал убедиться до конца и исключить всякую возможность ошибки. Так что мы вернулись в пентхаус, и мой напарник потребовал от руководителя станции координаты падения метеорита с точностью до полуметра.
Пока Луис читал компьютерные данные со спутника, ваш покорный слуга выяснял еще кое-какие подробности.
— Насколько
— Да. Внутренние коммуникации мы уже осмотрели.
— Сколько человек, не считая вас, сейчас на территории? — Видать, не все они осмотрели. Или не знали, что искать.
— Шестеро или семеро. Двое техников и ученые, занятые слишком важным для нас проектом, чтобы отвлекать их от работы…
— Придется отвлечь. Соберите их всех и запритесь в своем кабинете. Никуда не отправляйтесь по одному и не сводите друг с друга глаз. Что касается людей вне станции, так лучше бы им там и оставаться, по крайней мере, пока мы все не выясним точно. И лучше, чтобы они не покидали своих машин и не углублялись в джунгли.
— Что происходит? — По мере получения моих инструкций доктор бледнел на глазах.
— Никаких заявлений, пока мы не осмотрим место, — отрезал Луис.
— Но как вы его осмотрите? Все скиммеры и вездеходы заняты в поисках…
— Это уже наше дело, — сказал Луис. — На то мы и Гвардия.
— А…
Мы отбыли, не тратя больше времени и не сомневаясь, что доктор выполнит все наши распоряжения. Он был слишком напуган, чтобы уклониться от них хоть на сантиметр.
Снова джунгли, влажность и духота. Место, указанное Кононовым, ничем не отличалось от того, где мы высадились. Те же деревья, лианы и перегной, та же вечная зелень вокруг. Никаких следов обугленной почвы, выгоревшей растительности и поваленных стволов, обычно сопутствующих падению небесныхобъектов на поверхности планет.
— С координатами ошибочка вышла?
— Вряд ли, — сказал Альварес. — Я смотрел данные с орбиты и съемки с внешних камер, это должно быть где-то здесь. Если это то, что мы думаем, метеориту достаточно было быть совсем небольших размеров.
Считается, что небольшие метеориты не способны достигать поверхности планет, ибо сгорают от трения еще в атмосфере. Это верно, если речь идет о грудах камней, но ведь существуют еще и специальные сплавы…
— Вот и место приземления, — мрачно сказал Альварес. Небольшая полянка выжженной травы бельмом выделялась на общем ярко-зеленом фоне. Посреди нее виднелся кратер размером всего около полутора метров в диаметре. Подойдя поближе и заглянув вниз, мы увидели расколотую металлическую скорлупу, внутренняя часть которой была покрыта белесоватой слизью. Все точки над «ё» расставлены, и мысль о вторжении чужаков уже не показалась мне столь абсурдной. Как и все остальные версии. Эпидемия. Нашествие. Экспансия. Все вместе и еще нечто худшее.
Арахнозавр. Генетически созданное оружие, самая страшная тварь, какая только встречается в изученном секторе Галактики, но, к счастью, не так уж часто. Просто нам с Луисом опять крупно повезло. Так крупно вообще везет только нам и утопленникам.
Теоретически — а в данном случае ничего, кроме теории, ученые предложить не могли — арахнозавры были современниками Магистров, боевыми тварями, выведенными либо самими Магистрами, либо их врагами. В любом случае, ученые считали, что мы имеем дело с отголосками той войны.