Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать
Шрифт:
Это было так странно и неожиданно, что профессор, лесничий и управляющий застыли в изумлении. Человек в окне не шевелился. В призрачном лунном свете он казался белым, словно мрамор.
Наконец лесничий шепнул:
— Он пожилой. Я даже вижу, во что он одет.
— Я тоже, — отозвался профессор. — На нем какой-то длинный плащ. — Похоже, что так. А его лицо ты видишь?
— Нет. По-моему, он стоит с опущенной головой. Волосы у него светлые, почти белые. Наверно», он очень старый. Вы его знаете, Кристенсен? — спросил лесничий управляющего.
Тот
— Вам не приходило в голову, кто это может быть?
— Нет.
Это были умные и серьезные люди. Никто из них не был склонен к суеверию. Однако они со смешанным чувством наблюдали за старым человеком в окне. Как будто он явился туда из таинственного темного мира, о котором они ничего не знали.
— Он что-то держит в руках, — сказал профессор через минуту.
Лесничий и управляющий, молча, внимательно наблюдали за необъяснимым феноменом.
Неожиданно они заметили в окне какое-то движение.
— Это живой человек! — невольно воскликнул управляющий.
— Да, он живой, — согласился профессор. — Интересно, что он держит в руках?
— Похоже на книгу, — предположил лесничий.
— Правильно, Это книга… большая книга, — сказал профессор. — Если бы лунный свет не был таким интенсивным, нам было бы лучше все видно. Судя по движениям, он перелистывает страницы.
— Совершенно верно! — воскликнул лесничий. — Теперь все ясно! Этот человек подошел к окну, чтобы что-то прочесть. Сейчас он, похоже, нашел то, что искал. Смотрите, как внимательно он читает. Его хорошо видно. Я уверен, что узнал бы его, если бы он поднял голову.
— Узнал? — удивленно повторил профессор. — Ты уверен, что видел его раньше?
Лесничий не ответил. Все трое продолжали наблюдать за стоявшим у окна человеком, но вот силуэт его начал расплываться, а потом и вовсе исчез. Исчез, подобно, духу выпущенному из бутылки, осталось пустое окно, блестящее, как фарфор. Лесничий, профессор и управляющий с недоумением переглянулись.
— Кажется, мы ждали совсем не этого, — задумчиво проговорил лесничий.
— Конечно, нет, — согласился профессор.
Лесничий взглянул на часы.
— Сейчас около часа, — сказал он и спросил, обернувшись к управляющему: — В какое время вчера вы видели там свет?
— Точно в это же время.
— Полагаю, это тот же человек, который был здесь вчера. Как, по-вашему, он мог проникнуть в дом?
— Этого я не понимаю.
— Кристенсен, вы проверили вечером, чтобы все было как следует заперто?
— Вы же сами все запирали, господин лесничий, — ответил управляющий. — Но и я тоже все проверил. И наблюдаю здесь уже не один час. Вечером никто не мог проникнуть в дом, разве что он проник туда раньше.
— Разве, что он проник туда раньше, — повторил профессор. — Да, это единственная возможность.
— Надо туда пойти, — решительно сказал лесничий.
— И проверить запертые комнаты, — подхватил профессор. — Я иду с тобой!
— А Кристенсен останется и будет наблюдать отсюда. Должен сказать,
Через несколько минут они были уже у дома. Лесничий отпер дверь. Они старались идти как можно тише. В большом вестибюле, откуда шла лестница на второй этаж, горело одно маленькое бра, которое помогло им ориентироваться. Полумрак и пустота вестибюля внушали страх, все казалось призрачным и ненастоящим.
Влажный, спертый воздух свидетельствовал о том, что здесь давно никто не живет. Стенам, лестнице и мебели не хватало людей. Когда профессор и лесничий поднимались наверх, их шаги жалобно звучали в большом пустом доме. По галерее они прошли в северное крыло замка. По пути лесничий одну за другой зажигал и гасил лампы. В их неярком, колеблющемся свете на стенах появлялись гобелены и картины, а также старинная массивная мебель. С вековых полотен к ним поворачивались незнакомые лица и снова исчезали в темноте. Вскоре они остановились у высокой двери, уходившей глубоко в стену. Лесничий показал на нее и шепнул:
— Вот здесь!
Он наклонился и спичкой осветил замок.
Над старинным первоначальным замком в дверь был врезан современный, один из тех небольших американских замков, к которым так трудно подобрать ключи.
Он подергал за ручку двери. Она была заперта. Тогда он наклонился и заглянул в замочную скважину.
— Ключа в замке нет, — сказал он. — Я вижу внутри лунный свет.
— Я хочу войти туда, — сказал профессор. — Ведь этот таинственный человек не мог выйти оттуда. Как думаешь, нам удастся сломать эту дверь?
Лесничий провел рукой по широким планкам двери.
— Наших сил тут не хватит, — признался он. — Но я учел эту возможность.
Он достал из кармана большой армейский пистолет. Однако прежде, чем пустить его в ход, он громко постучал кулаком в дверь.
— Эй! — крикнул он. — Мы знаем, что вы там!
Ему никто не ответил.
— Кто вы?
По-прежнему молчание.
Громкий крик лесничего грозно прокатился по тихим и темным коридорам, он словно предупреждал об опасности.
Лесничий последний раз крикнул в запертую дверь:
— Сейчас я выстрелю в замок! Отойдите в сторону! Он приставил дуло пистолета к маленькому американскому замку и выстрелил. От двери отскочили щепки, и простреленный замок открылся сам собой. Лесничий и профессор быстро вошли в комнату. Там никого не было. Только мебель, картины и вдоль стен полки с предметами искусства. То там, то тут блестели золоченные рамы и украшения из золота, комната была освещена холодным лунным светом, безжалостно льющимся в большое окно. Здесь царила полная тишина, та вечная тишина, какая царит по ту сторону жизни, в этой комнате она была более явственная и давящая, чем во всем остальном доме.