Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать
Шрифт:

Господин Эррон вернулся в комнату, положил плед на диван и открыл туалетный саквояж из свиной кожи янтарного цвета. Потом начал перед зеркалом причесывать полосы. Неожиданно он опустил руку и улыбнулся своему отражению. Казалось, будто два человека узнали друг друга — один стоял перед зеркалом, другой — в его зеленоватой глубине. В улыбке господина Эррона сквозило откровенное злорадство. Он кивнул, и человек в зеркале тоже кивнул. Потом господин Эррон прошептал таинственные слова:

— Итак, смерть явилась в отель.

В эту минуту в глубине отеля прозвучал гонг. Его мелодичный, печальный звук то поднимался, то опускался, то приближался, то снова замирал вдали, подобно сирене ревуна, предупреждавшей суда о таившейся в тумане опасности.

2

Любопытство

господина Эррона

Хотя этот отель бесспорно считался первоклассным и был даже отмечен двумя звездочками в путеводителе Бедеккера, здесь был принять свободный и непринужденный тон, что должно было подчеркнуть изысканность этого заведения, тогда как в других подобных отелях в глаза била аляповатая роскошь. Здесь никогда не бывало случайных гостей. Люди, которых здесь не знали, не могли без предупреждения появиться в отеле. В его проспектах недвусмысленно указывалось, что из-за отдаленного местоположения отеля о приезде гостей следует сообщать заранее. Это давало хозяевам возможность ответить, что все номера заняты, если гость, сообщавший о своем намерении приехать, был здесь нежелателен. Благодаря этому в отеле не бывало шумных нуворишей, которые так досаждают отдыхающим современных курортов и летних пансионов. Однако никто не сказал бы, что по этой причине в «Эксцельсиоре» было скучно. Во время сезона там выступала небольшая, но превосходная итальянская капелла, один раз в неделю в концертном зале играл знаменитый музыкант и по вечерам в бальном зале часто зажигались праздничные огни. В «Эксцельсиоре» не требовали, чтобы гости переодевались к обеду, ни зимой, ни летом. И потому все чувствовали себя свободно — тем, кто жаждал одиночества, не досаждали, те же, кто нуждался в обществе, имели возможность завязать приятные знакомства.

Но, как уже говорилось, сезон по-настоящему еще не наступил. Лето только-только начиналось, и необычный для этого времени года холод отпугнул многих гостей. Здесь жили лишь те, кто уже не один год приезжал в отель, — иностранцы, которых мировая война безжалостно прогнала с насиженных мест и которые нашли в «Эксцельсиоре» подходящие для себя условия. Среди них было много русских, и даже весьма высокого происхождения, но те скрывались под вымышленными именами. Когда в семь вечера в большой столовой подавался обед, гостей поражала приятная, непринужденная, почти семейная обстановка. За одними столиками сидели целые семьи. За другими — по одному человеку. Великолепный обед подавался вышколенными слугами. Метрдотель, здесь это была женщина, ходила по залу и следила, чтобы все соответствовало традициям отеля и чтобы вина подавались, как положено. К обеду всегда полагалось вино. Обслуживали гостей официантки в черных платьях и белых кружевных наколках. Это тоже делало обстановку домашней и приятной, а не безлико-хищной. Людям, привыкшим к суете современных европейских отелей, «Эксцельсиор» мог показаться скучным, но именно таких гостей здесь и избегали, предпочитая тех, кто не любил неприятных сюрпризов.

Среди гостей, приехавших с вечерним автобусом, внимание всех привлек господин средних лет с красивой серебристо-седой бородкой и бледная дама в черном. Они приехали порознь и сидели каждый за своим столиком далеко друг от друга, дама — почти рядом с дверью, а господин — в противоположном конце зала. Как ни странно, но он сидел к залу спиной. Из-за прически гости приняли его за художника, может быть, даже знаменитого маэстро. Дама скорей всего служила гувернанткой у каких-нибудь благородных иностранцев или же это была молодая вдова, ищущая уединения и покоя. Фрёкен Шильдкнехт, метрдотель, которой все гости восхищались, подошла к господину Эррону, ибо по доброте душевной стремилась угодить всем новым гостям.

Не приятнее ли ему будет сидеть лицом к залу? Господин Эррон только покачал головой и улыбнулся. Вернее, не улыбнулся, а лишь попытался изобразить на своем лице улыбку — его белые зубы так неприветливо блеснули в седой бороде, что фрёкен Шильдкнехт потеряла дар речи. Потом господин

Эррон махнул рукой в сторону леса, словно хотел сказать, что сидит так ради прекрасного вида, а вовсе не потому, что не хочет показывать свое лицо другим гостям. Лес действительно был необыкновенно красив. Ели были окружены буками, чья весенняя листва так и светилась на фоне темной еловой хвои. Казалось, солнце освещает только лиственные деревья, оставляя ели в тени.

Как раз после этого первого обеда и состоялся тот разговор господина Эррона с портье, которому портье вначале не придал никакого значения и который, по мере того, как разворачивались события, всплыл у него в памяти. Господин Эррон стоял на открытой площадке перед отелем и наслаждался сигарой, принесенной им из своего номера. То ли он вдыхал аромат дорогой гаванской сигары, ласково крутя ее в пальцах, то ли его очаровали ароматы угадывающегося близкого лета. Мимо прошел портье и что-то сказал о хорошей погоде — портье всегда говорят что-нибудь в этом роде, даже если погода не так уж и хороша. Это было вступлением к разговору.

Господин Эррон сразу же обнаружил живой интерес к отелю и месту, в котором он расположен. Его интересовало не только, сколько километров отсюда до ближайшего городка, как велик участок, непосредственно принадлежавший отелю, и кто владеет соседними землями, но и точная площадь леса, его ценность и проходящие через него дороги. А также лесные озера и их глубина, протяженность пляжа и места для рыбалки. Все это означало несомненный интерес гостя к прелестям этого места. Потом он спросил, как высоко над уровнем моря поднимается тот или другой холм и каковы тут геологические особенности почвы. Портье сразу понял, что такие вопросы может задавать только ученый, натуралист.

Потом гость начал расспрашивать об отеле — о расположении и убранстве комнат, слугах, их обязанностях и вообще о порядках, которых тут придерживались. Расспрашивал он и о владельцах отеля. А вот сейчас это уже чистое любопытство, подумал портье, но, тем не менее, охотно ответил на все вопросы гостя. Он привык к таким вопросам, и господин Эррон остался по всей видимости доволен, особенно после того, как портье дал ему на прощание карту местности, на которой был отмечен и отель и все его окрестности с их особенностями. Как ни странно, господин Эррон сунул эту карту в карман, даже не взглянув на нее, после чего вернулся в холл. Портье последовал за ним и встал за свою стойку. В холле никого не было. Из гостиной доносились негромкие звуки фортепьяно, гости собрались там, чтобы выпить по чашечке кофе. Господин Эррон снова повернулся к портье:

— Меня интересует еще одна вещь. — Он несколько раз глубоко затянулся. Голубоватый дым заклубился вокруг его лица и как будто стер все черты, только глаза поблескивали в глубине. — Не случилось ли недавно у вас в отеле какой-нибудь неприятности?

— Что вы имеете в виду? — удивился портье.

— Я человек не суеверный, — ответил господин Эррон, — но остро чувствую все, что связано с любым новым местом. Две недели назад я останавливался в одном отеле в Мальмё. Меня проводили в мой номер. В дверях я почему-то принюхался. Даже не знаю, что привлекло мое внимание, может быть, запах вымытого пола и зеленого мыла. Так или иначе, я вдруг сказал: В этой комнате недавно кто-то покончил с собой. По слуге, который провожал меня, я понял, что не ошибся.

— Но у нас ничего подобного не случалось. — Портье был удивлен — о таком обычно спрашивали истеричные дамы, а, этот гость был вполне здоровый мужчина.

После этого господин Эррон отправился к себе. В начале коридора он встретил даму в черном. Они не поздоровались, но у портье определенно сложилось впечатление, что они знают друг друга. В большом зеркале, стоявшем у стены, он видел, что, они как будто обменялись тайными знаками. Истинные портье отмечают такое в своем сознании, но не придают этому особого значения. А портье в «Эксцельсиоре» был несомненно первоклассным, он в совершенстве владел немецким, французским и английским и тонкости своего ремесла познал в крупнейших отелях европейских столиц. Его звали Юлиус Петтерсон.

Поделиться:
Популярные книги

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Приручитель женщин-монстров. Том 12

Дорничев Дмитрий
12. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 12

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2