Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать
Шрифт:
— Какого отеля? — упорствовал неумолимый Краг.
— Ну пансиона, пансиона… Эта фру Хейг, она истеричка и интриганка, а вы, почтеннейший, пляшите под ее дудку.
— В самом деле? Да с какой же это стати?
— Потому что она думает, что мы собираемся обокрасть ее постояльцев.
Краг сделал большие глаза.
— Ну да, именно так она и думает… А я — частный детектив, как вы знаете…
Американец кивнул.
— И в качестве такового, — продолжал Краг, — я берусь за дела еще не созревшие для официального расследования. Давайте рассмотрим сложившуюся ситуацию спокойно, без эмоций. У хозяйки известнейшего и
Американец, наконец, не выдержал.
— Недостаточно вникли? — закричал он. — Может, вы и в дальнейшем собираетесь лезть в наши дела?
— Пока не знаю. Может быть, выложите карты на стол?
— Что вы имеете в виду?
— Скажите откровенно — в чем смысл вашего странного поведения и каковы ваши цели? Ведь ясно же, что за этим что-то кроется.
Американец улыбнулся.
— Ну хорошо, — сказал он, — если я вам сейчас все объясню, вы оставите нас в покое?
— Разумеется. Ведь в таком случае моя задача будет выполнена…
— Прекрасно. Если я признаюсь в том, что мы действительно собираемся оградить богатую даму… мисс Нелли Андерсон, которая снимает две комнаты по соседству с нами, — что вы на это скажите?
— Скажу, что вы лжете, милейший.
— Что значит «лжете»?
— Я не ребенок, не пытайтесь, меня обмануть.
— Но я вас не обманываю…
Взглянув на часы, Краг тотчас же посмотрел на посетителя, затем на дверь — взгляды достаточно красноречивы.
Американец поднялся со стула.
— Берегитесь, вы затеяли опасную игру. Я пришел, чтобы предупредить вас. Надеюсь, вы примите к сведению мои слова.
— И не подумаю, — ответил Краг, вставая.
В этот момент в дверь постучали. Не успел Краг прокричать «войдите», как на пороге появился незнакомый мужчина.
— Мистер Чарльз Франклин, — предоставил вошедшего Беккет.
— Но как вы вошли?! — не скрывая удивления, воскликнул Краг. — Ведь дверь в прихожей заперта…
ПЯТАЯ ГЛАВА
БОСС
— Неважно, как я вошел, — сказал таинственный визитер, — достаточно того, что я здесь.
Асбьёрн Краг задумался, — а не выставить ли этих субъектов за дверь?
Мистер Франклин с упреком взглянул на своего «коллегу». Тот в смущении попятился. Чарльз Франклин наконец заговорил, заговорил как человек, привыкший отдавать распоряжения.
— Я запрещаю вам вмешиваться в наши дела. — Он пристально взглянул на Крага.
— А я запрещаю вам говорить со мной в таком тоне. Я спрашиваю вас: как вы сюда попали? И я не намерен с вами разговаривать, пока вы не ответите на мой вопрос.
— Просто дверь была открыта, вот я и вошел.
— Ах да, разумеется, — улыбнулся Краг. — В моей практике такое не раз случалось. — Он указал пальцем на Беккета. — Стало быть, этот господин оставил дверь открытой, чтобы вы могли беспрепятственно войти. По-моему, вы слишком много себе позволяете.
Мистер Франклин сделал шаг вперед и оперся рукой о край письменного стола.
— Мне кажется, что это вы слишком много себе позволяете, — сказал он, — а мы всего лишь защищаемся. Если бы вы не совали свой нос в наши дела, мы бы вас не обеспокоили.
— У вас имеются ко мне конкретные претензии?
— Да. Вы прочли нашу телеграмму.
— Верно, прочел.
— И вы отправили в Америку телеграфный запрос.
А вот этого Асбьёрн Краг никак не ожидал.
Мистер Франклин заметил промелькнувшее в его глазах выражение растерянности.
— Я вижу, вы удивлены, — сказал он. — Так вот, у нас достаточно возможностей выследить тех, кто пытается перейти нам дорогу. Вы получили ответ на свою телеграмму?
— Я не намерен отвечать на этот вопрос.
Американец уже открыл было рот, собираясь что-то сказать, но в этот миг раздался долгий звонок у входной двери.
«Наверное, еще один явился», — подумал Краг.
Франклин же улыбнулся.
— Вероятно, это телеграмма, — сказал он. — Что ж, посмотрим, что вам ответили.
Американец оказался прав. Краг услыхал голос экономки и еще один голос, незнакомый. Несколько секунд спустя экономка вошла в комнату с телеграммой в руке.
Краг взглянул на американцев.
— Не стесняйтесь, — сказал Франклин, — я не стану возражать, если вы ее сейчас прочтете.
Краг вскрыл телеграмму. Текст был закодирован. Без помощи справочника Краг не мог его расшифровать, но он прекрасно понимал: американцы не должны узнать, что телеграмма шифрованная. Поэтому он молча сунул ее в карман.
— Ну и что же вам ответили? — поинтересовался Франклин.
— О, я узнал прелюбопытнейшие вещи, — ответил Краг и снова взглянул на часы.
Франклин вдруг громко рассмеялся. Беккет, не сводивший глаз со своего «коллеги», не замедлил поддержать его.
— Хотите, скажу, что там написано? — спросил американец. — Готов поклясться, всего лишь одно единственное слово.
Краг, внешне по-прежнему невозмутимый, поразился осведомленности американца, — телеграмма действительно содержала одно единственное слово.