Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Что у тебя на уме? Выкладывай! — потребовал я.

— Реалла, — вымолвил мой брат. — Наверное, это она. Ты ведь видел ее только в обличье человека… но суккуб — это демон. Расставшись с жизнью, она должна была принять свое истинное обличье.

— Но она только что ушла! — Я представить себе не мог, что это случилось с ней. — Ее не успели бы убить!

— Мы этого не знаем наверняка. Если Ульянаш все разнюхал…

— Но как он мог узнать? Ты сам прошлой ночью расставил всюду магические трещотки. За нами больше никто не должен был шпионить.

— Я тебя предупреждал: я не такой уж искусный волшебник, — буркнул Эйбер. Вид у него

был неуверенный. — Может быть, кто-то сумел обойти все мои заклятия!

Я резко вдохнул. Нет, это не могла быть Реалла. И все-таки…

— Есть единственный способ понять, что к чему, — сказал я, развернулся к капитану Неоле и попросил: — Отведите нас туда.

Он отдал мне честь.

— Слушаюсь, сэр. Пойдемте со мной.

На этот раз мы вышли не через главную дверь, а через боковую, и оказались в до странности запущенном саду, где росли только корявые и уродливые деревца. Никогда в жизни я не видел ничего подобного. На ветках некоторых деревьев висели шипастые красновато — оранжевые плоды, а у большинства на ветвях ничего, кроме колючек, не было. Между деревьев медленно плавали поросшие мхом валуны, выглядевшие усталыми старичками в сравнении с теми, что сновали по загону по другую сторону от дома.

Я шел и поглядывал на небо. Стада зловещих туч по — прежнему проносились над головой, но теперь хотя бы молнии не сверкали.

Эйбер нагнал меня и пошел рядом.

— Для того чтобы правильно составить заклинания, нужно время, — ответил он на не заданный мной вопрос, заслонил глаза ладонью и посмотрел на небо. Чем длиннее заклинание, тем больше требуется времени. Наверное, для того, чтобы вызвать эту грозу, понадобилось несколько часов, а может — и дней. Кто бы этим ни занимался, он явно устроил засаду и ждал тебя. Вряд ли такое повторится еще раз.

— Это означает, что я должен расслабиться? — поинтересовался я.

— Ну… в каком-то смысле, да.

— А я так не думаю.

Капитан Неоле подвел нас к дальнему уголку двора. Стена, сложенная из желтого камня, окружавшая дом, здесь возвышалась на двадцать футов. Поверху расхаживали стражники и посматривали по сторонам.

Еще двое стражников стояли у подножия стены, рядом с лежавшим на земле трупом. Я сглотнул подступивший к горлу ком и пристально посмотрел на мертвеца. Плоская физиономия, острые скулы, круглый рот… выпученные, налитые кровью глаза… скрюченные когтистые пальцы… кожа темная, как на старых — престарых сапогах… Нет, никакого сходства. Лишь одно было знакомо мерцающее бледно — зеленое платье. Точно такое же было на Реалле, и я сразу понял, что это существо, этот демон… что это была она.

— Не женщина, но явно женского пола, — сказал капитан Неоле. Он наклонился к трупу и запрокинул голову мертвой демоницы назад, чтобы мы могли лучше разглядеть черты ее лица.

— Поздравляю, — процедил я сквозь зубы, искоса глянув на Эйбера. — Твое желание сбылось.

— Мне очень жаль, — тихо отозвался мой брат. Я посмотрел на него и увидел, что он, похоже, искренне огорчен. — Никому бы такого не пожелал, а уж меньше всего — тебе.

Капитан Неоле обратился ко мне:

— Вам знаком этот демон, сэр?

— Да, я знаю ее, — ответил я. — Ее звали Реалла. Похороните ее здесь, на нашей земле, как подобает. Она заслуживает уважения. Вам все понятно?

— Да, сэр, — кивнул капитан и дал знак двоим стражникам. Те подняли с земли труп Реаллы и унесли вдоль стены, за дом.

— У нас есть склеп, — пояснил Эйбер. — Солдаты понесли ее туда.

Я кивнул. В груди у меня было холодно и пусто.

А потом я запрокинул голову и оценил высоту и толщину стены. Наверху ее ширина равнялась трем — четырем футам. Труп Реаллы либо перебросили через стену с другой стороны, либо переправили сюда с помощью магии. И то, и другое не могло меня порадовать. А тут еще гром прогрохотал вдалеке и напомнил о том, что наши враги умеют баловаться с погодой.

— Я сразу же удвоил число людей в патруле, — заверил меня капитан Неоле. — У вас будут еще какие-нибудь распоряжения, сэр?

— Нет. Сохраняйте бдительность.

— Слушаюсь, сэр.

— Мы будем в доме. Если случится еще что-нибудь, сразу зовите нас.

Неоле отсалютовал. Я поманил Эйбера и развернулся к дому. Расправив плечи и высоко держа голову, я медленно пошел по саду среди деревьев — уродцев. Очевидно, заклятия Эйбера с треском провалились и теперь врагам виден каждый наш шаг. Что ж, пусть любуются! Пусть видят, что меня ни капельки не расстроила смерть Реаллы! Похоже, обитатели этой страны думали только о ненависти, жестокости и смерти. Сначала Хельда в Илериуме, теперь здесь, в Запределье, — Реалла. Враги слишком много отняли у меня. Пора было положить этому конец.

— Оберон, — послышался у меня за спиной голос Эйбера. — Прости. Мне очень жаль.

— Мне тоже, — прошептал я.

Я взглянул на снующие по небу тучи, на громаду дома, из каждой трещинки которого сочились болезненно — яркие краски. В это мгновение я понял, что смерть моих любимых не останется без возмездия. Если даже на это уйдет вся моя жизнь, я найду и уничтожу любого, кто участвовал в этом заговоре, от самых величайших из лордов Хаоса до самых последних из их прихвостней.

Я глубоко вдохнул, и вдруг мне все стало ясно. «Дерзко. Отважно. Неожиданно». Наш таинственный враг пока опережал нас. Но это должно было измениться. С этих пор нам следовало перестать реагировать и начать действовать. Если Ульянаш и его покровители хотели драки, они получат драку. Я им такую драку устрою! Я одержу победу… или паду в бою.

— Достань свои Карты, — сказал я Эйберу, когда мы вошли в дом. Принеси их в библиотеку.

— Зачем? Почему?

— Потому, — сказал я, — что мы с тобой сейчас будем заняты по уши. Ты представишь меня всем и каждому, как нового наследника Дворкина, который явился во Владения Хаоса, чтобы пройти Логрус и предъявить свои наследные права.

— Но ты не можешь…

— Неужели?

Эйбер кивнул.

— Имеешь право.

— Подыграй мне. Продай меня им. Мое имя должно быть у всех на устах. Все должны узнать, кто я такой, еще до конца дня!

— Ты сошел с ума! — выпалил Эйбер, ошарашенно глядя на меня.

— Не исключено. — Я поджал губы и улыбнулся. — Первым делом в мою честь должен быть устроен прием у… Не знаю, у кого. У кого-нибудь, кого ты хорошо знаешь и кому доверяешь.

— Кто это? — требовательно вопросил мой брат.

— Не имеет значения. — Я небрежно махнул рукой. — Выбери, кого хочешь. Кого угодно. Позаботься о том, чтобы они согласились. Отказов не принимай.

— Но отец…

— Не имеет с этим ничего общего, — не дал я договорить Эйберу. — Я хочу, чтобы нынче же вечером меня увидели все, кто имеет хоть какой-то вес во Владениях Хаоса. Мне нужно, чтобы все они — от самого важного вельможи до ничтожнейшего из слуг — знали о том, что я прибыл сюда… и что я их не боюсь!

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2