Харчо для полара
Шрифт:
— Там, в твоей берлоге, кто-то прячется, — заявил он.
— Кто? — удивилась Дана.
Глава 14. Темиртас. Гости
Глава 14. Темиртас. Гости
— Медведь. Альфа.
Вторжение чужака на территорию, которую он считал своей, разозлило до крайности. Полар бушевал, требуя превратиться и наказать нахала. От немедленной расправы незваного гостя спас запах болезни и застарелой крови. Тот, кто прятался в берлоге, был ранен.
Дана всполошилась. Побежала к берлоге, не слушая увещеваний Темиртаса. Полар рявкнул, и он, повинуясь зверю, быстро разделся в сарае и переменил форму.Медведь перетянул главенство, чтобы защитить их медведицу, которая пошла к берлоге на ногах, и могла пострадать, если чужак на нее кинется.
— Я не причиню тебе вреда, — голос Даны был мягким и успокаивающим. — Слышишь? Это моя берлога, но я приглашаю тебя в гости и разрешаю пожить. Может быть, ты перекинешься и расскажешь, что с тобой случилось? Мы постараемся тебе помочь.
В берлоге тихо застонали. Полар взъерошился и зарычал. Дана хлопнула его по носу, призывая к молчанию, и продолжила уговоры.
Выманить чужака из берлоги не удалось. Дана смело заглянула внутрь, выбравшись, прошептала полару:
— Янтарный. Пахнет мёдом и кровью. Он ранен. Передняя лапа и бок. Надо его накормить и положить какие-то вещи. Вдруг он решится превратиться и придет в дом? У нас есть аптечка, но я не смогу наложить заживляющую мазь в берлоге. Там слишком тесно.
Полар недовольно запыхтел и ободрал несколько деревьев вокруг логова — чтобы янтарный чужак понял, чья это территория, и что ему грозит в случае плохого поведения. Дана подождала, пока он успокоится, почесала за ухом и спросила:
— Яйца будешь? Давай-ка, я тебе принесу и ему немного дам. Просуну миску в берлогу. И воды ему поставлю. Он, наверное, пить хочет.
Яйца было жалко. Очень жалко! Полар возмутился — взревел, пугая белок и мышей во всей округе — а Темиртас обиженно подумал, что Дана разбрасывается его яйцами, а свою кинзу не отдает. Вот и кормила бы медовика зеленью. В ней же витамины.
Несмотря на недовольство, яйца он съел. И проводил ревнивым взглядом миски, которые Дана просунула в берлогу. Просунула и сказала:
— Пойдем, поговорим. Перекидывайся.
После превращения в двуногую форму на голове снова остались медвежьи уши. Надо было радоваться, что не хвост, но Темиртасу это уже настолько надоело, что он начал всерьез задумываться о том, чтобы слетать домой. В госпиталь. На консультацию.
— Надо что-то делать, — объявила Дана, хлопоча на кухне и ставя бульон на суп в большой кастрюле. — Я надеюсь, что он поест, поймет, что мы не желаем ему зла, и придет в дом. А если не придет? Ему нужен врач. Мы, конечно, можем вызвать сюда частного доктора, но, боюсь, что о пациенте тут же узнает вся округа. В провинции не существует понятия «врачебная тайна».
— Или сразу доложат медовикам, — дополнил Темиртас. — Не только я получил эту визитку. О врачах они подумали в первую очередь, я уверен.
— Особенно, если знали, что
Злость отступала. Полар притих, Темиртас смог анализировать факты, не теряя нить рассуждений.
— Подождем до утра, — предложил он. — Отнесем ему бульона — если тебе не жалко. Пусть попьет теплого.
— Специально варю, — кивнула Дана. — Сейчас еще половинку курицы поставлю вариться. Без специй, немного соли. Может быть, полар тоже захочет.
— Захочет, — заверил Темиртас. — Потому что ты отдала этому медовику наши яйца, и мы остались...
— Не жадничай, — попросила Дана и почесала ему медвежье ухо. — Купим еще яиц, не объест он тебя.
Прикосновение было неожиданным и приятным. Темиртас прижал медвежьи уши к голове и довольно заурчал. Дана погладила его по волосам и сказала:
— Покорми курочек, пожалуйста. Подозреваю, что Рой получил премию и больше здесь не появлялся. Они голодные.
— Покормлю, — пообещал Темиртас, поднимаясь с табуретки. — Знаешь, это и к лучшему, что он тут не появлялся. Медведь бы в твою берлогу не пришел.
Дана согласилась и занялась готовкой. А Темиртас отправился кормить кур и проверять территорию — мало ли, кто еще забредет.
На следующее утро стало понятно, что медовик не собирается выходить из берлоги. Вещи были выброшены, вода и бульон вылизаны до последней капли. А запах болезни усилился — Темиртас не чувствовал мёда, только незаживающую рану.
— У меня есть идея, — сообщил он Дане, когда они вернулись в дом. — Давай, я съезжу в город и попытаюсь дозвониться Славице? Я знаю ее номер телефона. Она врач. Она медовица. Мне кажется, она сможет выманить его из берлоги и обработать рану.
— Думаешь, она согласится?
— За спрос денег не берут, — пожал плечами Темиртас. — Что мы теряем? Время? Я не вижу других вариантов. Или зазвать Славицу, или попытаться вытащить его насильно. Вытащить-то я его смогу, но как бы он не помер в процессе борьбы.
— Езжай, — одобрила Дана. — Откажется Славица — тогда будем вытаскивать. А я пока сварю харчо и отнесу ему курятины и воды. У нас еще один цыпленок в леднике. Приготовить в сметане?
— Если не трудно, — кивнул Темиртас. — Только, пожалуйста, не клади зелень.
Телефонные кабинки на главпочтамте пустовали. Он заказал срочный междугородний разговор, прогулялся, съел два пирожка с сухофруктами и вернулся в телефонное царство к назначенному времени. Славица взяла трубку после третьего гудка. Узнала, обрадовалась, спросила, как жизнь. Темиртас ответил, что жизнь сложная, но налаживается, и быстро изложил суть проблемы. Славица всполошилась и пообещала прилететь немедленно — первым подходящим самолетом.
Темиртас продиктовал ей адрес — воеводство, город, из которого нужно добираться в «Гнездо» и кратко описал маршрут от Чернотропа. Получив заверения, что врачебная помощь прибудет в кратчайший срок, он заехал в пару магазинов, купил ящик поздней хурмы — для Даны — крольчатину, шесть десятков яиц, смесь меда, кураги и орехов, обещавшую полное выздоровление от всех болезней и мешок комбикорма для курочек.