Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— И все равно я убью тебя, Гарри Поттер.

На руке, покоившейся на подлокотнике кресла, не хватало трёх пальцев.

11

Гермиона появилась с громким хлопком на крыльце отеля и, распахнув дверь, ворвалась внутрь. Не обратив внимания на возмущённый возглас администратора, она пробежала по холлу до лестницы и поднялась на второй этаж.

Крайняя дверь слева, и вот она в окружении друзей. Выдох, второй, наконец она смогла успокоить бешено бьющееся сердце и произнесла, глядя на кажущееся

отчасти безразличным лицо мистера Дэрроу:

— Вот, я достала нейропозин! — и протянула ему коробку.

Хью Дэрроу, увидев коробку, которую дрожащей рукой держала Гермиона, нахмурился и отрывисто произнёс:

— Это не то!

— Как не то? Вы же сами сказали, что коробка с ампулами нейропозина у вас в сейфе. Оттуда я её и взяла!

— Успокойтесь, мисс Грейнджер! Это моя ошибка. Я совсем забыл об этом, — Дэрроу взял у неё коробку и достал ампулу с золотисто-серой жидкостью внутри. — Это не нейропозин. Здесь всего одна ампула. И это не тот наркотик, который нужен сейчас мистеру Поттеру. Дело в том, что я экспериментировал, пытаясь создать замену нейропозину без наркотических его свойств, но мне это не удалось, как ни жаль. А плод своего эксперимента я хранил также в сейфе, где лежит нейропозин. И вот это он и есть. Простите, мисс Грейнджер, ваша попытка была неудачной из-за меня. Но, учитывая ту скорость, с которой вы все это провернули, полагаю, вы сможете еще раз вернуться в штаб-квартиру «Дэрроу Индастриз»…

— Нет! — неожиданно резко оборвала его Гермиона. — Это теперь невозможно!

— Почему же? — удивился Дэвид Шариф.

— В штаб-квартире я столкнулась с Пожирателем Смерти, — ответила ему Гермиона и, подождав, когда стихнут поражённые вздохи, продолжила: — Мне повезло, он был один. Но, скорее всего, он уже вызвал туда подмогу…

— Да, возвращаться было бы чистой воды авантюрой. И оставаться здесь тоже стало рискованно. Волшебники как-нибудь могут отследить аппарацию? — произнёс Шариф.

— Не знаю. Насколько помню, о чем-то подобном упоминал Грюм… Да, точно, он говорил, что пока Гарри под надзором, нельзя использовать аппарацию, Летучий порох и порталы. Но после моего совершеннолетия я и Гарри пользовались аппарацией столько раз, и никто нас не мог отследить. Только однажды Яксли вцепился в меня и так смог узнать, что мы скрывались на площади Гриммо, в доме крестного Гарри.

— То есть, кроме того, как вместе с объектом слежки аппарировать куда-то, других способов не существует? — спросил задумчиво Гейг, до этого чистивший свой пистолет и не вступавший в разговор.

— Да, — кивнула Гермиона. — Других способов нет. Возможно, в Министерстве есть возможность отслеживать и запрещать аппарацию с определённой территории, но отследить после того как маг аппарировал — нельзя.

— Тогда мы можем оставаться здесь. Но позволить вам еще раз рискнуть я не имею права, — сказал Хью, все это время внимательно слушавший.

В этот момент Гарри издал глухой стон и заворочался на кровати.

— Хью, действие седативного проходит, — мельком взглянув в сторону постели, на которой в горячем бреду заметался Гарри, произнес Дэвид.

— У нас совсем мало времени. Сколько ты ему вколол? — спросил Хью, подходя к Гарри.

— Двойную дозу. Я думал, он проспит часов десять, не меньше.

— Не забывай, Дэвид, — усмехнулся Хью. — Гарри все-таки волшебник. Он отличается от нас с тобой.

— Ему нужно помочь, — прошептала Гермиона, вслед за мистером Дэрроу подходя к постели Гарри и беря его руку в свою.

— Это слишком опасно, Гермиона, — сказал ей Дэвид, покачав головой.

— Но он ведь умирает, — с трудом сдерживаясь, чтобы не заплакать, воскликнула Гермиона. — А Эдинбург далеко.

— Он не умирает, мисс Грейнджер. У него наркотическая ломка. И начинается отторжение протезов. Скорее всего, он выживет, но лишится их.

— Нет, я не могу видеть, как он страдает! — воскликнула Гермиона, нагнулась к Гарри и тихонько прошептала ему на ухо: — Дождись! — а потом, отпустив его руку, внезапно аппарировала.

С минуту в комнате царила ошеломлённая тишина, прерываемая лишь стонами мечущегося в поту по постели Гарри, а потом Уильям Гейг спросил у Дэрроу:

— Мистер Дэрроу, как вы думаете, у неё получится?

— О да, обязательно. Она удивительная девушка. Мистеру Поттеру с ней очень сильно повезло. Он, наверное, и сам об этом, конечно, догадывается, но вряд ли знает, насколько Гермиона любит его.

— Любит? — удивлённо переспросил Гейг.

— Конечно, вы разве этого не поняли? Идти на смертный бой с таким чудовищем, как Темный лорд, постоянно рисковать своей жизнью — это не дружба. О нет, это намного большее чувство. И мистер Поттер, как ни странно, пока не догадывается о нем. Как и сама Гермиона, как мне кажется. Мне даже интересно за ними изредка поэтому наблюдать. Они такие искренние, настоящие…

— Ты что-то совсем расчувствовался, Хью! — усмехнулся Дэвид, доставая из рюкзака несколько ампул и пару шприцов. — Становишься сентиментальным…

— Возможно… — пожал плечами Дэрроу, улыбнувшись. — А что ты обираешься делать, Дэвид?

— Вколю парню еще обезболивающих и седативного.

— Нет, этого делать не стоит. Гермиона скоро вернётся и наверняка принесёт нейропозин. Подождём.

— Как скажешь.

* * *

Антонин Долохов вместе с еще двумя Пожирателями Смерти ворвались в маленький кабинет в штаб-квартире «Дэрроу Индастриз» спустя несколько минут, как Гермиона, связавшая верёвками Амикуса, аппарировала оттуда.

— Что произошло? — спросил Долохов у Кэрроу, развязав его.

— Грязнокровка… — прорычал Амикус. Освободившись от пут, он сразу начал искать закатившуюся куда-то свою волшебную палочку.

— Какая грязнокровка? — удивлённо воскликнул Долохов.

— Та, что постоянно ошивается с Поттером. Грейнджер!

— Она была здесь?

— Да. И это она связала меня.

— А что ей здесь понадобилось? — спросил Долохов.

— Не знаю. Она схватила из сейфа какую-то коробку и аппарировала.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV