Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хайямиада Рубаи
Шрифт:

О себе и о мире я знаю не больше

Тех глупцов, что усердно читают меня.

[pli-0451]

Доколь мы будем Книгу Жизни рвать,

Доколь рыдать, посуду бить, страдать?

Наполни чашу смехом и отвагой,

Чтобы разбить жестокой скорби рать!

[pli-0452]

Перед вином главу склоняю сам.

Жизнь за него, не дрогнув, я отдам.

Моя рука держать устала чашу,

Но тянется душа к ее устам.

[pli-0453]

Вину,

что дарит радость нам с тобой,

От нас скрываться суждено судьбой,

Ты не гляди, как я владею чашей,

Гляди, как я владею сам собой.

[pli-0454]

Ты жизнь свою на ветер по глупости пустил,

Ты смерть свою, невежда, из виду упустил.

Ты рассчитал события на двести лет вперед,

Но у судьбы отсрочки себе не испросил.

[pli-0455]

Считай, что ты изменишь ход планет.

Считай, что этот свет -- не этот свет.

Надейся, что желанного достигнешь.

Считай, что так. А нет -- считай, что нет.

[pli-0456]

Поскольку бесконечен этот мир,

Поскольку бессердечен этот мир -

Напрасно не тужи о вечной жизни:

Для нас с тобой не вечен этот мир.

[pli-0457]

Ни к другу не взывай, ни к небесам

О помощи. В себе ищи бальзам.

Крепись в беде, желая кликнуть друга.

Перестрадай свое несчастье сам.

[pli-0458]

Подай мне кубок -- радость бытия,

Прекрасный, как любимая моя.

С вином, как цепь колечками кипящим,

Подай мне кубок -- обезумел я!

[pli-0459]

Не помогал мне рок вершить дела,

Судьба со мной любезной не была.

Не мог я сделать радостного вздоха,

Чтоб сотней бед судьба не воздала.

[pli-0460]

Путями риндов мы теперь идем: [Р-006]

Мы от намазов отреклись -- и пьем. [Н-003]

Как к пиале кувшин склоняет шею -- [П-008]

Так мы над пиалою шею гнем. [П-008]

(перевод: П. Порфиров)

Из ранних переводов Омара Хайяма

[por-0001] [org-0605]

Где прежде замок высился надменно

До самых облаков,

Куда в чертоги шли цари смиренно

С покорностью рабов,

Я видел: горлица нахохлившись сидела

И, нарушая сон,

Кричала, словно вымолвить хотела:

Где он? Где он?

[por-0002]

В пышном зданьи жизни бренной

Пей вино, пока живешь.

Для того, мудрец смиренный,

Чтобы, если ты умрешь,

Пыль разрушенного тела

При дыханье ветерка

В упоеньи долетела

До порога кабака.

[por-0002]

Моя любовь к тебе достигла совершенства,

И

как прекрасна ты, владычица моя!

Как сердце полно слов! Но в трепете блаженства

Язык мой бедный нем. Не странно ль, о друзья,

Томлюсь я жаждою, безмолвный и печальный,

А предо мной река шумит волной кристальной.

[por-0003]

О, Боже, смилуйся над сердцем, что в плену,

Над грудью смилуйся, что терпит муки ад.

Прости моим ногам, что к кабаку спешат,

Прости моим рукам, что тянутся к вину.

[por-0004]

Пью разноцветное вино

И слышу я то здесь, то там:

"Не пей вина, не пей Хайям,

Ведь враг религии оно!"

О, если так, я вам клянусь,

О, если веры враг вино -

Я кровью вражеской упьюсь,

Так по закону быть должно!

[por-0005]

Скажи, ты знаешь ли, зачем петух дворовый

С рассветом дня, с зарею новой

Горланит часто, каждый миг?

И отчего печален этот крик?

Петух кричит тебе, что в зеркале рассвета

Ночь уходящую его завидел взор,

Что безвозвратна полночь эта,

А ты -- такой же все невежда до сих пор.

[por-0006]

Уж лучше пить и красотой

Тюльпаноликих наслаждаться,

Чем лицемерным быть ханжой

И в благочестьи упражняться.

Ведь, если скажешь, в ад пойдет

И упоенный и влюбленный,

То в рай уже никто рожденный,

Никто из смертных не войдет.

[por-0007]

Хоть Коран и почитают [К-021]

Откровением святым,

Но не все его читают,

И не все знакомы с ним.

А вот есть слова на чаше,

Что сплелися в ясный стих, -

За пирушкой взоры ваши

Каждый раз читают их.

(перевод: В. Рафальский) [raf-0001]

Весь мир Тебя ищет. Томятся все души.

Дервиш и богатый бессильны средь ночи. [Д-004]

У всех на устах Ты, но глухи все уши.

Пред всеми Твой образ, но слепы все очи.

(перевод: А. Ревич) [rev-0001]

Сколько печалей мне волей твоею дано.

Ты ежечасно мне горе несешь не одно.

Пусть же оплачут меня, ибо слез я достоин:

Рядом с тобою до гроба мне быть суждено.

[rev-0002]

Ты, виночерпий, был столь милосерден со мной,

Если б не ты, разве мне бы помог кто иной?

Если уж ты мне в печали не дашь утешенья,

Кто же поможет мне сладить с моею бедой?

[rev-0003]

О виночерпий! Уже воссияла луна!

Небо к нам часто сурово. Налей же вина!

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7