HEROическая эпопея
Шрифт:
— Ты обещал познакомить меня с королевой фей, — напомнил он мне, и я уловил некоторую мечтательность в его взоре.
— Да, пойдём, — кивнул я. — Только хочу тебя предупредить, что сегодня она покидает Лихолесье.
После моих слов он как-то сразу опечалился, и мне всё это показалось довольно странным. Да и Селеста выглядела не так, как обычно, когда мы подошли к ней — смотрела на нового Героя серьёзно, но в то же время как будто бы слегка смущаясь.
— Познакомьтесь, — сказал я. — Это Джером — новый Герой, который будет присматривать за Лихолесьем. А это
Они пробормотали что-то невнятное вроде того, что им приятно познакомиться, и замолчали. Не понимая, отчего они так странно себя ведут, я хотел вовлечь их в какой-нибудь разговор, чтобы снять смущение и напряжение, но внезапно меня кто-то позвал. Обернувшись, я увидел Мердека, который стоял возле гильдии магов и махал мне рукой.
— Сэр Уильям! — крикнул он. — Вы можете зайти ко мне? Я обучу Вас двум новым заклинаниям второго уровня!
Какие отличные новости! Я и не рассчитывал, что мне так скоро станут доступны более сильные заклинания. Теперь я уже не думал ни о Джероме, ни о Селесте, желая только одного — как можно скорее узнать, какие заклинания вписал в мою книгу Мердек. Поэтому я сказал им, что ненадолго отлучусь, и поспешил к ожидавшему меня магу.
Внутри всё оказалось в точности таким, как и в гильдии магов замка Азенхор, разве что хозяин гильдии был другой. Он положил передо мной книгу, открыл её на нужной странице и сказал:
— Первое из двух заклинаний второго уровня, которому Вы можете обучиться — устранение преград. Как можно догадаться из названия, благодаря этому заклинанию убирается любое препятствие на пути.
Он произнёс нараспев несколько фраз на своём магическом языке, я повторил за ним, и заклинание отложилось в моей памяти. Затем он перевернул страницу.
— Следующее заклинание — волна смерти. Наносит урон всему вражескому войску, кроме мёртвых воинов.
— В каком смысле? — уточнил я. — Тех, кого я уже убил?
— Нет, — покачал головой Мердек. — Я имею в виду ходячих мертвецов, призраков, вампиров и прочую нечисть.
Я вздохнул, поскольку оба заклинания оказались не такими уж и полезными на данный момент. Против кого мне использовать волну смерти, если в Красном королевстве из врагов одна только нечисть и есть? А устранение преград? На кой чёрт она сдалась мне на поле боя? Но, тем не менее, я повторил за магом текст заклинания и запомнил его.
— Сэр Уильям, я вижу, что Вы чем-то расстроены, — участливо произнёс он.
— Сказать по правде, я ожидал более полезные для себя заклинания, — честно признался я ему.
— Не сомневайтесь, они обязательно пригодятся Вам рано или поздно, — улыбнулся маг. — Но это ещё не всё. Я вписал в Вашу книгу дополнительно два заклинания первого уровня. Это снятие чужих заклинаний со своих отрядов, а также вызов корабля.
Да уж, и здесь ничего полезного. Для вызова корабля нужна река или море, а я что-то не наблюдал таковых на карте. Да и заклинание против моих воинов мог использовать только вражеский Герой, а у меня не было уверенности, что мне доведётся когда-нибудь повстречаться с ним. Хотя, возможно, Мердек прав, и настанет
Изучив все четыре заклинания, вписанные в мою книгу, я поблагодарил мага и вышел на улицу к Джерому и Селесте. Но вопреки моим ожиданиям, что они всё так же смущаются друг друга, эти двое довольно мило болтали и смеялись. Надо же, как быстро они нашли общий язык. Я даже ощутил некоторый укол ревности, но потом рассудил, что не вправе ревновать королеву фей. Наоборот, я должен быть благодарным ей за те счастливые моменты, что она подарила мне той удивительной ночью, которая навсегда останется в моей памяти.
— Я смотрю, вы уже нашли общие темы для разговора, — сказал я, подойдя к ним. — Джером, ты потом тоже зайди в гильдию магов и попроси у Мердека для себя книгу заклинаний.
— Хорошо, — кивнул тот.
— Думаю завтра отправиться в поход, побродить по окрестностям, набраться опыта, — озвучил я им свою идею, которая пришла ко мне несколько часов назад, когда я решил нанять в таверне нового Героя. — Джером, ты останешься присматривать за Лихолесьем. Но мне понадобятся воины, поэтому я возьму к себе твои отряды. Плюсом на 2000 монет, что придут завтра утром с дохода от золотой шахты и монетного двора, найму ещё кого-нибудь. Этого должно хватить на первое время.
— То есть у меня совсем не будет войска? — удивился тот.
— У тебя останутся 27 фей, — ответил я. — А ещё к моему возвращению ты должен будешь набрать отряды, которые я возьму с собой в Азенхор — первый замок Красного королевства. Отныне доход с монетного двора будет поступать к тебе.
— Я тоже пока останусь, — сказала вдруг Селеста.
Да уж, между ними явно назревало какое-то чувство. Ладно, у меня другая задача. Поэтому я просто кивнул и отправился к себе в комнату планировать завтрашний поход.
Глава 11. Окрестности Лихолесья
Весь остаток дня я потратил на изучение карты, выискивая объекты в окрестностях замка, которые можно было бы посетить. Но я подбирал их так, чтобы они находились не более чем в нескольких днях пути друг от друга, потому что мне хотелось как можно скорее вернуться обратно в Азенхор. Я не мог объяснить своего желания, но у меня появилось какое-то нехорошее предчувствие. Хотя пару недель, в принципе, у меня в запасе имелось, так как Джерому всё равно требовалось время для того, чтобы собрать новое войско. Так что с учётом этого я и составил свой маршрут.
Первым делом я отправлюсь к камню познаний, чтобы получить себе дополнительные очки опыта. Затем посещу школу магии, где должны будут увеличить мою магическую силу. Ну и можно будет ещё освободить от нечисти лесопилку и пещеру кристаллов. Эти ресурсы так же важны для нормального развития королевства, как и золото. Например, чтобы возводить некоторые здания или нанимать более мощных воинов, таких как ангелы или их прокачанная версия — архангелы. Больше ничего интересного я поблизости не увидел. И когда план действий был готов, я со спокойной душой лёг спать.