Хэйлстоун. Ч. 1
Шрифт:
Утром хозяин обнаружит протухший завтрак и неоплаченный счет, начнет кричать, махать кулаками, сотрясая воздух, а ему ответят: «Благодари Бога, что Он исчез, кто же еще, по-твоему может не есть и не спать и, тем более, ни с кем не разговаривать?»
***
Шум и суматоху из двухэтажного синего домика было слышно не только в саду, но и
– Значит так, Джейн, необходимые продукты я принес, компрессы Лин менять каждые два часа. Не выпускай Роджера и Питера из виду, главное – не забывай про Дэйва, он сейчас спит, но, я думаю, это не надолго, – волосы Джерри были взъерошены, он хаотично двигал ватными руками и умоляюще смотрел на хрупкую темноволосую девушку лет 16 в простом деревенском платье.
– Ну, я прошу тебя, Джейн. Я уже неделю не был в пекарне – кто знает, что там без меня происходит!
– Все в порядке, вроде. . . – Джерри пропустил эти слова мимо ушей.
– Я должен, обязан сходить и проверить! Раньше на сутки не оставлял дело, а тут – неделя!
Два мальчика в ночных рубашках (светленький 2-х лет и рыжий годовалый) носились по гостиной друг за другом. Никто из взрослых не заметил, как старший нацепил на голову кастрюлю и вооружился половником.
– Не беспокойся, я зайду к Энн и предупрежу ее. Ты справишься, все будет хорошо, – при этих словах светловолосый Роджер подбежал к отцу и со всей силы ударил его сзади половником по ноге. Питер закатился громким смехом, но поспешил удалиться с поля боя, когда руки Джерри, внезапно наполнившись решительностью, устремились за бегающей кругами кастрюлей. Странно было то, что новорожденный Дэйв, мирно спавший в кружевной колыбели, не проснулся.
В спальне раздался женский крик.
– Ох, и задам я тебе сейчас! – в кого-то швырнули мокрым полотенцем. – Джерри! – умоляюще послышалось из комнаты.
Забыв
Джейн вздохнула, окинув взглядом жуткий беспорядок в гостиной. Ее размышления, как же теперь успеть со своими делами, были прерваны многообещающей ухмылкой Питера, выглядавшего из кухни.
– Все, я ушел! – дверь на кухню захлопнулась одновременно с закрывшейся за Джерри входной. Дэйв шевельнулся и снова засопел.
Наступившая тишина продлилась недолго. Джейн даже не успела положить на место половник, когда постучали в окошко. За окном, выходившим на оживленную улицу, стояли Нора и Мэг.
– Ты надолго здесь? Мы уговорили мистера Ларса довести нас до соседней деревни. Он везет овощи на продажу.
– Мы за нарядами и подарками к празднику – времени совсем не осталось, – Мэг перебила Нору как делала это всегда.
– Надолго, – Джейн поежилась, – езжайте без меня.
– Зачем же ты согласилась, дурочка?
– Я не соглашалась вовсе, – она пожала плечами, – не успела. Все-таки мы не чужие, родня (Джерри приходился двоюродным братом Биллу по матери).
– Ладно, как знаешь, нам пора! – девушки побежали в сторону парка, пересмеиваясь и хихикая.
Джейн грустно улыбнулась. Хорошо, что мама позаботилась обо всем заранее, но одно важное дело осталось. Очень – очень важное. После полуночи в Сонном лесу, около самой плотины, распустятся нежные розовые соцветья. Говорят, они тихонько звенят и пьяняще пахнут. Джейн надеялась их найти. Тут она подумала, что, возможно, на это надеется и Джеймс. Эта мысль встревожила ее и обидела. «Обязательно надеется!»
Конец ознакомительного фрагмента.