Химера
Шрифт:
Алахард взял серебристый обломок в руки, посмотрел на него, удивился, потом широко раскрыл глаза и подскочил на стуле.
— Неси шкуру. Быстрее.
Через тридцать минут шкура Аберранта, точнее большой её кусок был растянут на том же столе, где когда-то лежал "Вонючка". После боя Рисска быстро ободрала её, отломила несколько рогов, а потом бегом потащила Клыка в гильдию. Она решила, что Клык важнее остальных трофеев. Сейчас перед столом сидел очень удивлённый и задумчивый Алахард.
— Клык назвал это "Аберрантом". — сказала Рисска.
—
— Кот. Большой. С топором. — Рисска показала рост Клыка, подняв руку над головой.
— Зверокот? — Алахарад встал, и подошёл к своему столу. Среди непонятных приспособлений там было несколько книг. Он взял одну из них, пролистал аккуратно страницы, и показал Рисске картинку.
— Такой?
На картинке стояло огромное существо с головой гепарда. Художник старательно нарисовал его броню и оружие.
— Вот такой. Но большой. — Рисска ткнула в картинку рядом. Там на стояло небольшое существо, похожее на обычного кота.
— Гм. Как-нибудь познакомь меня с ним. — покачал головой Алахард. — Но не сейчас. Речь не о нём.
Алахард вернул книгу на своё место, и встал перед столом.
— Твой "Клык" был прав, и это действительно Аберрант. Но где ты взяла его? На бой с одним из этих существ вызывают целые армии. Или же меня.
Рисска задумчиво посмотрела на Алахарда.
— И ты говоришь, что победила его? Без магии? Как?
— Съела. — пожала плечами Рисска.
— Аберранта? Несмотря на его защиту? — уточнил Архимаг.
— Был топор. Чёрный. Пробил защиту. Впилась в спину и начала есть.
Алахард тяжело сел на стул.
— Не двигайся. — сказал маг. Он закрыл глаза, что-то пробормотал, сделал жест руками, и его закрытые глаза засветились синим. Свет пробивался из-под век.
Он повернулся к Рисске и закрытыми глазами посмотрел на неё. Заклинание Магического зрения позволяло видеть в полной темноте, показывая крупицы магической энергии, что содержатся практически во всех материалах и существах мира. Сквозь закрытые веки Алахард видел причудливую картину. Крупицы света обозначали контуры его оборудования, каменные стены, пол замка, стол и его, Алахарда тело. Он напрягся, и светящиеся искры сформировали контуры предметов. Он видел свою лабораторию, замок, всё, что было вокруг него, будто бы подсвеченное странным светом.
Но он не видел Рисску. Там где она была, не было ничего. Пустое место, без единой крупицы силы. Сквозь него он видел стену.
— Что? — удивлённо спросило пустое место.
Он открыл глаза. Рисска стояла перед ним, наклонив голову. Закрыл глаза, взглянул магическим взглядом, и снова пред ним не было ничего.
Алахард вздохнул и покачал головой. По крайней мере, искажений и магических болезней в ней нет.
— Аберрантов нельзя есть. Съевший мясо гибнет или становится монстром. Очевидно, что нельзя есть всем, кроме тебя. — пояснил маг. Свечение в его глазах потухло. — но где ты нашла его?
— Был заказ! Из гильдии, поймать Корнееда. Корнеед с рогом. Плевался огнём. Стал вот этим. — Рисска мотнула головой на шкуру на столе.
— Расскажи мне всё. — задумчиво сказал Алахард.
И Рисска пересказала. Путешествие, охоту, как Клык говорил про шёпот, про луч света из земли.
— Всё это очень настораживает. Я сообщу об этом случае остальным… — Алахард хмурился, поглаживая бороду. — но что ты хотела спросить у меня?
— Как! Как правильно драться с "магией".
Алахард усмехнулся. Это спрашивало существо без магических сил, которое не могло активировать простейший артефакт.
— Я расскажу тебе. Но предлагаю сделку.
Алахард хитро усмехнулся, и достал из-за пазухи кипу листков. Они были исписаны формулами и уравнениями. Рисска взвыла и схватилась за голову:
— Ненавижу считать! Моя драться! Не считать!
Алахард помахал листком.
— Я знаю, что ты можешь решить некоторые из них. Просто покажи, как ты это делаешь.
Рисска хмурилась.
— Я достану вкусное мясо в виде награды. И даже ту самую рыбу. Можно не решать до конца. — елейным голосом продолжал Алахард.
— Ту самую? До конца не надо? — оживилась Рисска, с опасением глядя на листы с текстом.
— Ту самую. До конца не надо, — подтвердил маг. Каким-то образом в голове Рисски оказались знания о математике. Знания, которыми не обладали математики его современности. И он надеялся хотя бы часть из них вытащить на свет, несмотря на то, что Рисска математику искренне ненавидела.
— И потом расскажешь? Как драться с магией? Не обманешь? — с сомнением спросила Рисска.
— Клянусь своей магией. — сказал Алахард.
Рисска тяжело вздохнула и села за заставленный пробирками стол. Алахард протянул ей "нестираемое перо" и несколько чистых листов пергамента.
Глава 15
Вилдмонд. Особняк Крауфордов
Фигура в маске и капюшоне почтительно поклонилась Элизе Крауфорд. Элиза сидела на изысканном резном стуле в приёмном зале. За спиной её, как всегда, стоял Себастьян, а на изящном столе рядом с ней стояла фарфоровая чашка с чаем на блюдечке и небольшая вазочка с печеньем. Рядом с вазочкой, лежал её любимый пистоль, с которым она теперь не расставалась. Черноволосая Элиза была красива, как и всегда.
— Новости, графиня. — негромко произнесла фигура в капюшоне.
Один из шпионов и разведчиков Крауфордов, остатки какого-то очень старого ордена, связанные с родом какой-то странной клятвой ещё со времен Алессы Крауфорд. Насколько знала Элиза, их осталось всего трое.
"Тени" они же "Слуги". Они не были друзьями, или союзниками. Они не предупредили старого графа о смерти, не помогли Элизе добраться до города, не помогли вступить во владение городом и имением. Они просто ждали. Стоило закончиться переполоху после смены власти, они возникли перед Элизой, в почтительном поклоне, и сообщили, что отныне они в её распоряжении.