Химическая свадьба
Шрифт:
Она повернулась, чтобы спросить Свенсона о том, что он рассматривал, но слова застряли у нее в горле. Из рядов трупов вдруг поднялись три фигуры, завернутые в саваны, как призраки на театральной сцене. Саваны были сброшены, и трое мужчин в плащах преградили им путь к отступлению. Под плащами мисс Темпл заметила зеленую униформу: это были солдаты из Рааксфала.
Из портика послышались смешки, и из-за колонн появились еще три солдата, мистер Фойзон и хихикавший мужчина – он ковылял, опираясь на палку.
– Простите мне маленькую хитрость, – обратился к
Солдаты с Фойзоном перекрыли выход из зала. Чань держал по ножу в каждой из рук. Мисс Темпл вытащила из сумочки револьвер и почувствовала за спиной доктора Свенсона, который навел револьвер на солдат, находившихся позади.
– Из трупа, который я осмотрел, – прошептал Свенсон, – трансформированную плоть удалили для исследований.
– Ради будущего, доктор! Как удобно обнаружить всех вас троих сразу… – Но тут Вандаарифф заметил девочку. В его голосе послышалась неприятная дрожь. – Черт подери, девочка. Графиня мертва?
– Разве вы не хотели этого? – спросила мисс Темпл.
– В свое время, все в свое время. А как вы поживаете, кардинал? Считаете часы? – Но Вандаарифф не сводил глаз с Франчески. – Отойдите, дайте мне рассмотреть ее. Она моя по праву, по закону. Я главный акционер оружейных заводов Ксонка и был назначен опекуном всех трех сирот Траппингов. Когда скончается их дядя Генри, я их официально усыновлю. Тебе у меня понравится, моя дорогая.
Девочка застыла, как испуганный заяц. Глаза Вандаариффа сверкали, пока он рассматривал ее.
– Твой настоящий отец был моим старым добрым другом. У тебя его глаза и волосы. Как ты растрепана… – Вандаарифф протянул вперед трясущуюся руку. – Иди ко мне, Франческа. Я знаю о твоем священном происхождении. Я знаю твое предназначение. Ты – небесная принцесса. Ангел!
Он очертил своими скрюченными пальцами фигуру в воздухе. Франческа кусала губы. Ее ответ был тихим, но как раз таким, какого только мог бы пожелать граф д’Орканц.
– Ангел.
Мисс Темпл схватила прядь волос Франчески и потянула так, что девочка вскрикнула, а потом прижала дуло пистолета к ее голове.
– Сначала я убью ее. А потом вас.
Франческа пыталась вырваться. В руке у Фойзона блеснул металл одного из метательных ножей, но пускать оружие в дело он пока не спешил. Здание таможни наверняка кишело солдатами, как и мост. Но Вандаарифф не позвал их на помощь.
Крепко держа девочку за волосы, мисс Темпл неожиданно прицелилась в Вандаариффа. Затишье закончилось. Рука Фойзона резко выпустила нож. Но он звякнул, не долетев до цели, отбитый клинком Чаня. Над ухом Селесты рявкнул револьвер доктора. Мисс Темпл нажала на спусковой крючок пистолета, целясь в голову Вандаариффа, но пуля лишь слегка задела его высокий воротник. До того как она успела выстрелить еще раз, кардинал грубо оттолкнул ее назад и встретил с ножом в одной руке и бритвой в другой трех напавших на него людей Фойзона.
Селеста столкнулась с Франческой, и обе они упали на пол, а пистолет
Выстрел заставил ее обернуться. Доктор Свенсон лежал на боку, а над ним, пошатываясь, стоял последний из уцелевших солдат. Из ствола его револьвера еще вился дымок. Между ними на полу скорчилась Франческа. Она запуталась в саване, сползшем с одного из трупов. Мисс Темпл метнула нож, пытаясь попасть в лицо закутанного в плащ солдата, но не причинила ему вреда, попав всего лишь в плечо. Тем не менее он повернулся к ней и наставил пистолет. В это время доктор выстрелил, и его пуля угодила в чисто выбритый подбородок солдата. Франческа зажала уши ладонями, а Свенсон скорчился, прижав руки к груди.
Еще два солдата лежали у ног Чаня. Рукоятка его ножа торчала из горла одного из них. Чань стер кровь с лезвия бритвы и решительно шагнул вперед, чтобы оказаться между Фойзоном и мисс Темпл. Он обернул левую руку плащом. Фойзон извлек еще два ножа из-под своего шелкового плаща.
Мужчины стали сближаться, двигаясь осторожно, как хищники. Впервые мисс Темпл увидела, что Чань относится к своему противнику как к равному, и это еще больше напугало ее.
Вандаарифф не участвовал в схватке – он отошел к колоннам и теперь стоял там, делая какие-то знаки рукой. Позади него наконец послышались крики солдат. Селеста моргала, недоумевая: Вандаарифф показывал солдатам, чтобы они ушли.
Она теперь поняла, что их встреча была для него неожиданностью и помешала ему закончить что-то. Настоящей целью посещения Вандаариффом здания таможни было нечто такое, чего солдаты не должны знать – а они уж точно станут обыскивать здание и возьмут его под контроль…
Что, если Вандаарифф пришел в зал торгов вовсе не для того, чтобы осматривать трупы? Может быть, это художественная натура заставила лорда задержаться там после того, как главная задача была решена?
Площадь. Собор. А вдруг здание таможни тоже? Вандаарифф знал, когда оно снова начнет работать и в него придут люди с точностью до минуты. Двойное тиканье часов…
В портике послышались еще голоса: солдаты, увидев схватку, переговаривались друг с другом. В любой момент они могут войти в зал. Мисс Темпл увидела на полу свой пистолет и подняла его.
Ее первый выстрел расщепил стенку деревянного корпуса часов.
– Селеста, что вы делаете? – окликнул ее Свенсон.
Позади нее Вандаарифф кричал во весь голос. Она подошла ближе к часам, чтобы лучше прицелиться, но второй выстрел не попал в цель.
Офицер громко приказал всем бросить оружие. Мисс Темпл подняла руку, представляя, что целится в коричневую стеклянную бутылку, и выстрелила.