Хирургические убийства
Шрифт:
— Идёмте, — потянул за собой чародейку Вилохэд, — обычный зазывала, старающийся раскрутить публику на ставки.
— Может у него и спросим по «кузена Денни», — негромко предложила девушка.
— Ни в коем случае, — Вил небрежно взял программку соревнований, бросив на поднос одноглазому малому мелкую монету, — сначала осмотримся, понаблюдаем за публикой, выделим завсегдатаев, а уж потом примемся за расспросы. Любопытно, что нам предлагают организаторы этого высокоинтеллектуального развлечения. Отгрызатель хвостов помечен тремя звёздочками. Рискну предположить — он фаворит сегодняшнего действа, — Вил с видом скучающего аристократа изучал программку, — далее идут под двумя звёздочками Шарки и Дутень. На них ставки пониже. А тут однозвёздочники — Первозубка, Рвач и
Коррехидор бросил заинтересованный взор в сторону буфета, где желающие с аппетитом угощались пирожками, бутербродами и спиртным.
— Не советую, — перехватила его взгляд чародейка, — антисанитария жуткая. Да и кто поручится, что они, — на этих словах она хихикнула, — не утилизируют убитых крыс, пуская в начинку для пирожков, что с таким удовольствием уписывает почтеннейшая публика?
— Если даже если меня и посещали мысли о буфетной стойке, — склонился к Рике спутник, — вы задушили их в зародыше. Теперь пирожки с крысятиной станут вставать перед глазами всякий раз, когда мне вздумается перекусить на улице.
— Какие же мы нежные! — заметила чародейка и успокоительно произнесла, — я ж просто пошутила. Однако, настаиваю: здесь ничего не брать в рот кроме бренди. Крепкое спиртное прекрасно обеззаразит бокал, и избавит вас от завтрашних проблем с животом.
— Пожалуй, воздержусь, — ответил Вил, увлекая девушку за собой в коридор, куда следовала большая часть посетителей.
Рика с интересом разглядывала публику. Полюбоваться на охотничьи подвиги псов пришли разные люди: владельцы собак со своими питомцами на руках прохаживались словно звёзды сцены, важные и чуточку надменные. Взгляды, которые они исподволь бросали на своих соперников бывали порой презрительными, а иной раз — заинтересованно-оценивающими. Владелец фаворита, тучный краснолицый мужчина под пятьдесят курил сигару и поглаживал чёрного, как смоль, терьера, скалящего зубы на всякого проходящего мимо. К удивлению чародейки, в «Нет, вредителям!» присутствовали и приличные люди. Группа хорошо одетых юнцов (Рика могла бы отнести их как к деткам богатых промышленников, так и к худородному дворянству) оживлённо обсуждала шансы собак, периодически шикая друг на друга. Видимо, они считали, что получили секретную инсайдерскую информацию, которая не предназначается для чужих ушей. Мужчины постарше, тоже все знакомые между собой, беседовали совсем как на обычных светских приёмах. Она попыталась представить, с кем из присутствующих мог быть знаком Тохи, но как-то не получалось. Юнцы? Нет, они одновременно слишком скованы, при этом пытаются выглядеть независимо. Чересчур громко разговаривают и смеются. Явно — не завсегдатаи. Парочка, похожая на молодожёнов, вытягивая шею, заглядывала в яму манежа, где, собственно, и должно было происходить основное действо. Нет, эти тоже не тянут на друзей пажа. Они вообще целиком и полностью поглощены друг другом. Вил тоже вертел головой, разглядывая разношёрстную публику.
— Пожалуй, — вот та группа мужчин кажется мне наиболее перспективной, — Рика проследила за его взглядом и увидела двоих мужчин, спокойно куривших поодаль от манежа. У каждого в руках были купоны с сегодняшними ставками.
— Прошу прощения, — сказал коррехидор, подходя к ним, — не могли бы вы нам помочь?
— Господа впервые в клубе, — не выпуская изо рта сигару, поинтересовался стоящий слева, более высокий с явно припомаженными волосами, — увы, молодые люди, никаких консультаций или советов я по поводу травли и ставок вам дать не могу. Не имею права. Таковы правила заведения. Каждый разбирается самостоятельно.
— Да, да, — поддакнул ему второй, пониже и поплотнее. Он щеголял в полосатой паре с ярким платком на шее. Курил он значительно более дешёвые папиросы, — и, уж вы поверьте моему опыту, удовольствия и замираний сердца вы получите куда больше, коли станете изучать травлю крыс на своём собственном опыте. Это, доложу вам,
— Видите ли, — Вил улыбнулся своей мальчишеской открытой улыбкой, — нас интересует несколько иной аспект, нежели травля.
— Да? — удивлённо приподнял брови высокий, — и какой же?
Вилохэд незаметно подтолкнул чародейку, и та вступила в беседу.
— Три дня назад пропал мой дорогой кузен Денни, — она постаралась, чтобы и её голос, и выражение лица были беспомощными и слабыми, чтобы у любого мужчины сразу же возникло непреодолимое желание помочь бедняжке, — я просто в отчаянье! Денчик всегда был таким увлекающимся, таким бесшабашным. Боюсь, не приключилось ли с ним какой беды.
— Если ваш кузен бывал здесь, то весьма вероятно, что его личность покажется нам знакомой, но вот имени, какое вы назвали, не припомню.
— Видите ли, — опустила ресницы чародейка, — Денчик увлекался приключенческими романами, и любил придумывать себе разные героические имена. Он с самого детства полагал собственное имя банальным и простонародным.
Вил улыбнулся про себя, как ловко Рика намекнула на происхождение разыскиваемого кузена.
— Он, знаете, такой высокий, — девушка приподняла руку, показывая примерный рост пажа (она прикинула по длине пальто, которое они осматривали в коридоре), — стройный и красивый. Девушка уже собиралась предъявить магографическую карточку, как вздрогнула от внезапного удара гонга, который, казалось, проник во все уголки обобняка. Все повернулись в сторону появившегося распорядителя, и тот громким голосом возвестил, что ставки на открывающий раунд уже сделаны.
— В первой травле покажет своё мастерство, смелось и твёрдость характера, — он выдержал паузу, как бы создавая интригу, — красавица-Шарки! Ей, согласно жеребьёвке, выпала честь открыть сегодняшние соревнования!
— Позвольте, господа, — высокий целеустремлённо двинулся к манежу, — после, всё после.
— Так ты же не ставил на Шарки, — с подозрением поинтересовался его спутник, — или ставил?
— Нет, нет, — заверил тот с несколько фальшивым спокойствием, — чисто спортивный интерес.
Вилу и Рике тоже пришлось присоединиться к толпе, возбуждённое предвкушение которой ощущалось почти физически.
— Сегодня судить соревнования, — продолжал объявлять распорядитель, — будет господин Хант, — театральный жест представил желчного вида мужчину с бакенбардами, — а в роли хронометриста мы счастливы видеть молодого господина Эйбу, одного из сыновей известного заводчика терьеров-чемпионов, — серьёзный молодой мужчина с часами в руках поклонился публике исполненным достоинства поклоном, — а теперь, — голос распорядителя вознёсся до казалось бы невозможных высот, — вес нашей героини составляет целых десять кинов! Что означает, что собаке станут противостоять одиннадцать грызунов. Готовность! Крысы пошли!
Служитель вывалил из мешка копошащийся бурый комок, который немедленно распался на множество крыс, дунувших врассыпную во все стороны. Они, несколько оглушённые тыкались в барьеры и тревожно попискивали.
— Тепер-рь, — ведущий специально протянул последнюю букву в слове, — пожалуйте на бой, леди Шарки!
К манежу бочком подошёл смущённый владелец лохматого терьера светло-бежевой масти, погладил взволнованную псину, нежно поцеловал влажный нос и осторожно опустил её на дно манежа. Как только лапа собаки коснулась выстланного опилками пола, словно по волшебству раздался звон гонга, и травля началась. Рика не задумывалась, в чём именно заключается действо по придушиванию крыс, которое громко именовалось «состязанием в ловкости и смелости». Собака зарычала и кинулась на попытавшихся улизнуть крыс. Удар — один грызун уже валяется бездыханным, прыжок — вторая жертва поджала лапки. Псина вертелась волчком, прыгала из стороны в сторону, зрители ликовали. Последняя крыса попыталась проскочить между лапами собаки, но ей это не удалось, и через секунду Шарки с окровавленной мордой осталась одна в окружении крысиных тушек. Ударил гонг, и хронометрист важно озвучил время, потраченное собакой на первый бой.