Хирургия Плоти
Шрифт:
— Тем психом, который убивал женщин и отрезал им руки, — закончил Паркер.
Я уставился на них, разинув рот.
— Откуда… откуда вы знаете?
Доктор Молер хихикнул.
— Когда его привезли в больницу, у него была отрубленная рука в штанах.
— Господи, — пробормотал я. — Что с ним случилось?
— Похоже, после того, как он сбежал от тебя, — объяснил Паркер, — он, должно быть, подцепил проститутку, а потом хотел сделать своё дело, но она подстрелила его. Он лежал в центре Джексон, когда его нашли медики. Но это, должно быть, была
— Черт, — сказал я. — Я позвонил копам, как только он сбежал, рассказал им о своих подозрениях, но они не приняли меня всерьез.
— Мы покажем им руку, которую нашли у него в штанах, — сказал Молер. — Тогда они примут тебя всерьез.
— Так вы сказали, что его состояние стабильное? — спросил я.
— Мы стабилизировали его и зашили артерии. Но рентген показал перелом черепа — гематомы. Он готов к новой операции, но я бы не дал ему больше одного шанса из десяти.
— Где он сейчас? — спросил я. — Мне действительно нужно с ним поговорить.
Паркер указал через приемное отделение.
— Он в отделении интенсивной терапии. Реанимация спустится за ним, чтобы забрать его через несколько минут. Хочешь увидеть его — вперед. Но не задерживайся, когда он придет в сознание.
— Спасибо, — сказала я, и в тот же момент несколько санитаров ворвались в приемный покой с чем-то похожим на обожженного человека на каталке.
— Заебали! — завопил Паркер. — Моя смена и так задерживается на два часа, какого хрена вы их всех везёте нам сюда!
Я бросился в подготовительную палату, и там был он: Джеймсон. Трубки торчали у него в горле, и из носа, он был привязан к кровати. Капельница тянулась от пакета с физраствором к руке. Он выглядел мертвым.
— Эй, эй, — сказал я и погладил его по лицу. — Полагаю, вы в коме, капитан? Знаете что? Теперь вы у них в кармане. Я знал, что это ВЫ.
Его дряблое морщинистое лицо было похоже на плохую восковую маску.
— Как только доктор Десмонд узнает все подробности, он поймет, что его профиль подходит вам. Он умный человек. Он подтвердит мое утверждение на сто процентов.
Я еще несколько раз погладил его по лицу. Он так и не отреагировал.
Затем я снял колпачок сo шприца, который захватил с собой.
— Да, я знал, что это ты. Я знал, что ты будешь идеальным дураком, чтобы взять вину на себя.
Шприц был полон дихлората калия. Это убьет его в считанные минуты и не повлияет на токсикологию. Я ввел раствор в его капельницу.
Джеймсон приоткрыл глаза.
— Tы чертовски хороший полицейский, капитан. Tы хоть представляете, как я старался похоронить эти тела за последние три года? А их, между прочим, двадцать одно, а не шестнадцать. Tы проделал большую работу, чтобы не допустить шумиху в газетах… до последних трех. Мне просто повезло, да?
Он задрожал на кровати, на его висках запульсировали вены.
Я наклонился к его уху и прошептал:
— Но что действительно испортило мою игру, когда жертвы начали попадать в прессу. Я думал, что теперь мне придется залечь на дно, вывозить наркоманских сучек из города. Но ты решил все за меня.
Я улыбнулся ему сверху вниз. Он открыл глаза и уставился на меня.
— Да, я знал, что ты — тот самый. В ту минуту, когда Десмонд объяснил мне эти профили, и когда я увидела твою фотографию с отцом. Без матери, только с отцом, который умер в том же году. И, Боже! Tы был пациентом Десмонда! Пресса это проглотит! Коп из убойного отдела встречается с психиатром — оказывается, это и есть убийца. Здорово, правда? Это же прекрасно!
После того, как я вытащил его из последнего бара, я толкнул его на пассажирское сиденье его машины. Пьяный ублюдок уже потерял сознание. Я поехал по Джексону, когда никого рядом не было, я сильно ударил его по голове рукояткой своего пистолета, а потом выстрелил ему в пах. Я целился в бедренную артерию, и, думаю, что попал в неё. Он истекал кровью, я знал, что этот ублюдок долго не протянет.
Потом сунул кисть ему в штаны и вытолкал из машины.
Я бы сказал, что все сработало идеально.
— Не умирай у меня на руках, засранец, — прошептала я, ущипнув его за щеку. — Видишь ли, Десмонд не ошибся в своих характеристиках. Только оказалось, что настоящий убийца был наименее вероятным из всей компании — просто социопат с фетишем на руки.
Мне трудно было не рассмеяться ему в лицо.
Рука Джеймсона поднялась на дюйм, затем опустилась. Он сопротивлялся, но я должен отдать должное старому ублюдку. Ему удалось выдавить из себя несколько слов.
— Они никогда не поверят, — сказал он.
— О, они поверят, — заверил я его. — Ты же не расскажешь им, что произошло на самом деле? Через две минуты ты умрешь от остановки сердца.
— Ублюдок ёбанный, — прохрипел он. — Пидорский кусок дерьма…
— Вот это сила духа! — прошептал я. — Сколько же в тебе агрессии, мужик! Но…
Его веки снова начали опускаться. Вот оно.
— Нет еще! Не умирай пока, — сказала я, сжимая его лицо. — Есть еще кое-что, о чем я тебе не сказал. И ты должен это узнать перед тем как сдохнешь.
Слюна пузырилась на его губах. Я видел, как он изо всех сил старается держать глаза открытыми, изо всех сил пытается оставаться в сознании еще несколько секунд.
— Помнишь, как я вернулся к тебе за очками? — спросил я. — Как ты думаешь, что я сделал с твоей женой, членосос? Рука, которую нашли у тебя в штанах? Это была правая рука твоей жены!
Джеймсон задрожал, пытаясь освободиться от пут. Он дрожал и дрожал, как будто кто-то воткнул в него раскаленный провод. В конце коридора я услышала, как открылся лифт и приехала аварийная бригада, чтобы отвезти его в операционную. Не беспокойтесь, ребята, — подумал я, — спешивать вам некуда.