ХМ: Скитания
Шрифт:
Проследив за все-таки сумевшей проснуться и даже доковылять до своей палаты Кэрол, Дэрил недовольно глянул на скользнувшую туда же Бет. Завалившись спать в своей комнате и передвинув в угол пузатую от переедания Заразу, охотник сам не понимал, чего бесится на малую. Ну какое ему дело до того, что Кэрол спит там в обществе девчонки? Словно, если бы она спала в одиночестве, мужчина бы решился зайти в ее плату, торопливо запирая за собой дверь и туша одинокую свечку, стоящую у ее постели. Как будто, будь Кэрол сейчас одна, он бы схватил ее, такую покорную, за плечи, привлекая к себе или сразу опрокидывая на койку, сдирая с нее эти нелепые тряпки,
***
Башка болела так, словно по ней кто-то проехался, причем и туда, и обратно. Стараясь не сглатывать слюну, от вкуса которой мутило еще больше, Дэрил с трудом поднялся с пола и вывалился в коридор, щурясь от света, отдающегося в голове новой болью. Кое-как умывшись, охотник спустился на кухню, с удивлением отмечая гору вымытой посуды, аккуратно расставленную вчерашнюю хавку на столе и Граймса, который в полном одиночестве попивал кофе в этом царстве чистоты и порядка. Охренеть, шериф, оказывается, какими талантами обладает! Или это он на радостях? Диксон припоминал что-то вроде вполне милого общения между супругами вчера вечером. Неужто Мисс беременность этого года, наконец, дала законному мужу, а не хрен знает кому?
– Кофе, - заказал Дэрил Рику, плюхаясь на стул и снова морщась от боли в голове.
– Что? – удивленно переспросил Граймс, но приглядевшись к помятому лицу друга, все же налил тому кофе и подставил поближе. – Что, совсем плохо?
– Ага, - пробормотал охотник, отпивая напиток и забывая о благодарности.
– А ты я гляжу бодр… Все еще дрыхнут, а ты, вон, и комнату, и кухню вылизать успел. Что за трудовой порыв?
– Я не… - хохотнул шериф, оглядываясь. – Ну и мысли у тебя. Это Кэрол тут порядок навела. Кажется, она не могла заснуть, зная, что у нее тут посуда не вымыта. Бывает же…
– Сумасшедшая, - ошарашено почесал затылок реднек, не представляя, как эта хрупкая немощь сумела совершить подобный подвиг в состоянии похмелья, которое точно должно было быть у нее после вчерашнего. – Ты что, кстати, все? Попустило? А то я уже минут десять тут сижу, а ты не сбежал до сих пор.
– Черт, - отвел глаза Граймс. – Я надеялся, что это было не так уж заметно… Извини, в общем, это просто недопонимание небольшое и все.
– Да колись уже, давай, че ты там не понял и из-за чего бегал от меня, словно я чумной? – хмыкнул охотник, приподнимаясь и осматривая выставленную на столе еду - аппетит тоже начал просыпаться вслед за хозяином. – Или тебе этот ниг… Ти-Дог что-то наговорил? Так, блин, можно было бы со мной перетереть сразу. Как баба, ей-богу…
– Нельзя было сразу, - мотнул головой, кажется, даже покрасневший Рик, пробуждая такой реакцией еще больший интерес помощника. – Помнишь, в общем, ты попросил меня прийти в комнату отдыха, чтобы поговорить? Ну, Лори тебя попросила?
– Ну, было что-то, - пробормотал с набитым ртом Дэрил и нахмурился. – Так ты чего, все-таки из-за этого? Что я в вашу семью влез со своей помощью? Или че? Ну, блин, я так и знал, что все это – хрень полная, но твоя баба там уже почти рыдать начала, а ей же типа вредно.
– Нет, ты не понял. За помощь спасибо, она, правда, так и не удалась, - все еще мялся коп, вздыхая и ерзая на стуле.
– Ну а чего тогда? Ты, блин, скажешь уже или так и будешь телиться, как девица на свиданке?
– Ты помнишь, что тогда сказал? Что я должен прийти в комнату отдыха. Когда все уснут. И что ты должен сказать мне что-то важное, не предназначенное
– И что? – так и не допер прикола Дэрил, пожимая плечами. – Ну не пересеклись вы, чего на меня было волком глядеть?
– Ну сам подумай, ты меня зовешь… ночью… поговорить… а там все это, - начиная вдруг ржать, повторил шериф.
Когда охотник прокашлялся и вытер с рубашки пролитый на себя, хорошо, что уже остывший, кофе и удивил стены психушки до сих пор не слышанными тут далеко не самыми литературными, зато очень закрученными выражениями, Граймс, наконец, выполз из-под стола, где нагло ухахатывался над самим собой последние несколько минут. Как только шерифу могло прийти в голову, что Дэрил того? Запал, блин, на него? Еще и свечи там всякие подготовил? Хотя Диксон бы, наверное, не так бы еще бегал от друга, случись бы с ним что-то подобное. Или нет, он бы сразу вмазал тому, причем сильно, так, чтоб мозги в башке перемешались и напрочь позабыли о подобных извращениях. Смерив оценивающим взглядом сидящего напротив Рика, охотник прыснул.
– Ну и как оно – представлять себя объектом любви собственного помощника? – закатил глаза он, наливая себе еще кофе. – Что-то ты, блин, не оценил моих светлых чувств нифига, раз так бегал. Хорошо хоть допер. И как только в голову пришло, что я… Я че, похож на какую-то непонятную хрень, красящую ногти?
– Нет, конечно, не похож ты, - поспешил утешить друга Рик, видя, что тот уже успел сжать кулаки, понимая всю оскорбительность данной ситуации для него. – Сам не знаю, как мне такое в голову пришло. Знал бы ты, как мне полегчало, когда Лори вчера рассказала, о том, что это она все устроила. Пришлось соврать, что я проспал свидание.
– Вы кстати того… Все уже? Мир, койка и все такое? – приподнял бровь Дэрил, решивший, что пора замять эту дебильную тему с непотребными мыслями о его ориентации, которая, конечно же, была нормальней всех нормальных вместе взятых – хорошо, что не в интересах шерифа трындеть обо всем этом на каждом углу.
– Нет, - нахмурился Граймс, вдруг резко подымаясь и явно не желая продолжать разговор.
Да у Лори, кажется, талант был портить этому чуваку жизнь!
***
Стараясь не смотреть в сторону Кэрол, Дэрил усиленно изображал мыслительный процесс, склонившись над картой штата. Запасы хавки уже подходили к концу и, несмотря на вчерашнее застолье, в действительности дела с едой уже были не так хороши, как хотелось бы. Все припасы имеют свойство когда-нибудь заканчиваться, а дело осложнялось еще и тем, что в этом городке они успели забрать последнее.
– Может, просто смотаться за хавкой, а не переселяться? – нахмурившись, подал голос он, перебивая шерифа, который снова не мог выбрать между несколькими находящимися неподалеку когда-то населенными пунктами.
– А это вариант, - кивнул Глен. – Не факт, что там мы найдем такое же хорошее место, да и ходячих тут мало. Можно и пожить еще. Хотя бы до весны, а потом, когда потеплеет, искать что-то получше.
– Вы уедете за едой так далеко? А если что-то случится? Это слишком опасно, - завелась Мэгги, которая все утро задумчиво косилась на охотника, безмерно раздражая его своим вниманием.