Хогбены, Ретиф, Бел Амор, Грегор и Арнольд
Шрифт:
— Нет, Эгберта Гизензеккера, одного из первых торгашей—землян, того самого, кто доставил игральные карты на Рокаморру.
— Карты и кости, вот как?
— Конечно! Ты играешь в карты, землянин? Пойдем развлечемся, оставим заботы и печали, скоротаем время до великого представления завтра вечером.
— Отличная мысль, Хаккоп! Показывай дорогу.
6
На рассвете Ретиф вышел из рокаморранского игорного притона. Он вел Хаккопа на тонкой цепочке, прикрепленной
— Эх, Ретиф—хозяин, паршивую шутку сыграл ты со мной, сдав мне трех дам дурной репутации…
— Я, кажется, предупреждал тебя насчет моральных принципов, Хаккоп. Лучше скажи, можно ли полагаться на все те разговоры о повадках Грундертуша, которые я слышал от ваших ребят там, в кабаке?
— Конечно, Ретиф—шеф, информация первый класс!
— Ол райт! Следующая остановка — Министерство традиций. Показывай дорогу, Хаккоп.
7
Спустя час Ретиф вышел из Министерства. Он был хмур и озабочен.
— Не сказал бы, что это лучшая сделка в мире, но, пожалуй, это лучше, чем ничего.
— Надо было предложить взятку крупнее, босс.
— Ладно, справимся и так, если повезет. Мне понадобится вертолет и хороший бинокль. Организуй все это и жди меня через час у большого канала.
— Зачем ломать себе голову из—за каких—то ничтожных людишек там, в каталажке, сэнсэй? Слушай, у меня есть план: мы заключаем сделку. Ты играешь, а я околачиваюсь вокруг и подаю сигналы солнечными зайчиками при помощи специальных противосолнечных очков?..
— Дела мы обсудим потом. А теперь шевелись, пока я не заявил на тебя в Комитет по Рабовладельческим правам!
— Сию минуту, барин! Тип—топ!
Хаккоп стремглав бросился выполнять поручение, а Ретиф отправился в ближайший магазин спортивных товаров.
8
Через час Хаккоп посадил подержанный вертолет на поплавках у причала, где уже ожидал Ретиф, сидя рядом с целой горой разнообразного добра. Землянин поймал швартовый канат, подтянул легкую машину поближе к берегу, передал на борт все свои покупки и залез сам.
— Говорят, Грундертуш пасется где—то в одной—двух милях к востоку от города. Держи курс туда, попробуем его обнаружить.
Вертолет поднялся над папоротникоподобными пальмами и, набирая высоту, повернул на восток над сверкающей водной чешуей канала и куполообразными жилищами Рокаморр—сити. Там, за окраиной города, между последними участками возделанной земли и далекой полосой джунглей на горизонте, простиралось обширное болото.
— Вот он, хозяин! — подпрыгнул на сиденье Хаккоп, указывая вдаль.
Ретиф взял бинокль и с трудом разглядел массивную тушу, почти неразличимую среди высоких деревьев, поднимавшихся отдельными группами из
— Да, великоват, ничего не скажешь. Но ведь он поедает верхушки деревьев, а говорили, что он хищник.
— Конечно, хищник, хозяин! Глупые крестьяне спасаются от него на деревьях, и Грундертушу не приходится даже нагибаться.
Вертолет приблизился к лакомящемуся динозавру футов на триста и Хаккоп принялся кружить над чудовищем, чтобы дать возможность Ретифу хорошенько разглядеть его. Гигантская рептилия, раздраженная жужжащей помехой, подняла голову с огромными челюстями и издала рев, похожий на звук исполинской трубы. Ретиф имел возможность полюбоваться впечатляющим зрелищем багровой пасти, достаточно широкой, чтобы туда мог въехать бульдозер, утыканной острыми зубами, похожими на сталактиты.
— Ничего себе, добродушный парнишка! А можно ли предугадать, куда он двинется дальше?
— Думаю, можно. Грундертуш всегда выбирает путь полегче: сначала объест как следует одну деревню, потом идет к следующей. Тут, как я понимаю, уже все закончено. Значит, после обеда он отправится дальше, к ближайшей деревне в полумиле к югу отсюда.
— Поворачивай туда!
Хаккоп снизился до высоты в пятьдесят футов и на бреющем полете повел вертолет над широким пространством мелкой воды, оставляя позади волнистую рябь и склоняющиеся под ветром от винта камыши.
— Какая тут глубина? — спросил Ретиф.
— По колено при низком отливе.
— А когда наступает отлив?
— Сегодня за час до заката.
— А грунт?
— Исключительно жидкая топкая грязь. Эй, хозяин, не хочешь ли спуститься и поваляться немного в грязи? Очень помогает от всяких болезней.
— К сожалению, мы, земляне, не земноводные.
— Ой, большие извинения, шеф! У меня и в мыслях не было намекать на расовые недостатки!
— Как думаешь, Грундертуш направится прямо по болоту?
Вертолет уже повис над глинобитными стенами ближайшей деревни. Ретиф мог наблюдать ее обитателей, занимавшихся обычными делами, по—видимому, вовсе не встревоженных своим положением очередного блюда в меню гигантского пресмыкающегося.
— Трудно сказать, хозяин. Может и свернуть, если соблазнит какой—нибудь аппетитный рыбак или компания неосторожных купальщиков.
— Сумеем ли мы здесь достать пару лодок и нанять нескольких рабочих?
— Ретиф—хозяин, у тебя столько денег, что ты можешь нанять целый город! — вздохнул Хаккоп. — Я все время вспоминаю о том предпоследнем трюке. Никак не мог предположить, что у тебя на монете два орла и ни одной решки!
— Ладно, нечего скулить после драки! — прикрикнул на него Ретиф. — Спускайся здесь, на базарной площади.
Хаккоп приземлился и кивнул в сторону растущей толпы любопытных туземцев:
— Сказать деревенщине — пошли вон, — чтобы не мешать Ретифу—хозяину делать покупки, да?