Холодное сердце. Призраки Эренделла
Шрифт:
– Но нам нужно поспешить и отправиться... Куда-нибудь ещё! – вкрадчиво произнесла Анна, глядя через плечо Эльзы и пытаясь незаметно подать знак людям, чуть не сорвавшим её гениальный план. – Туда... Где... – Анна отчаянно пыталась придумать, что бы такое сказать сестре, чтобы та ни в коем случае не повернулась и не увидела торт и хлопушки... А ещё труппу музыкантов, которым приспичило в самый неподходящий момент выйти подышать свежим воздухом.
Эльза начала поворачиваться, и Анна сделала единственное, что пришло ей на ум.
– Берегись! – крикнула
Эльза подняла голову.
– Что? Где?.. Анна... О чём ты? Здесь нет никакого монстра-осьминога.
Последние из организаторов вечеринки, похоже, поняли намёк и поспешили скрыться из виду. Анна с облегчением выдохнула.
– Так и есть, – согласилась она, когда Эльза посмотрела на неё так, словно младшая сестра была полной сумасшедшей. – Хорошо, что ты рядом и вспугнула его. Фух...
Эльза покачала головой и направилась к замку.
«Ох, а до бала ещё так много времени», – озабоченно подумала Анна.
Глава 7
«До банкета ещё достаточно много времени», – подумала Эльза, торопливо возвращаясь в замок и перечитывая записку, доставленную придворным пажом.
Королеве Эренделла очень хотелось уделять планированию этого события больше внимания. Но Анна так воодушевилась идеей проводить время вместе, что Эльза не могла ей отказать, к тому же это было действительно весело, а самое главное, полностью отвлекало внимание ничего не подозревающей принцессы, пока в замке шли необходимые приготовления к торжеству.
Но, к сожалению, в отсутствие Эльзы всё, что могло пойти не так, пошло не так.
У кондитеров закончились ингредиенты, пока они готовили какой-то другой невероятно важный десерт, заказанные ею хлопушки ошибочно продали для другого мероприятия, а музыканты, которых она наняла, внезапно оказались заняты.
В конце концов, она была королевой! Что ещё за событие такое, которое могло бы помешать банкету-сюрпризу в честь сестры её величества? Впрочем, это не имело значения. Эльза пыталась разобраться с возникшими трудностями и в то же время найти способ занять сестру что казалось невозможным, ведь Анна буквально следовала за ней по пятам.
– Анна... – мягко начала Эльза, которая торопливо направлялась в отдалённое крыло замка по боковому коридору, стараясь держаться подальше от большого зала и всех, кто был занят подготовкой к банкету. – Может быть... Может, тебе стоит немного отдохнуть? Знаешь, ты постоянно на ногах, бегаешь туда-сюда... И очень мало спишь.
Анна отмахнулась в ответ на предложение.
– Пф. Я себя отлично чувствую! Энергии хоть отбавляй... Подожди-ка. Чего это ты отправляешь меня спать? Я выгляжу усталой? – Принцесса повернулась к зеркалу висевшему на стене. – Серьёзно? – продолжила она. – Конечно, вздремнуть было бы здорово и всё такое, но не думаю, что... Ничего себе! Взгляни на это! – Анна осторожно толкнула кованую раму. Это была самая настоящая секретная дверь. К тому же открытая. – Потайной ход! Ты знала о нём?
Эльза подошла
– Я кое-что слышала, – призналась Эльза. – Когда мы были совсем маленькими, Герда часто рассказывала нам сказки, помнить? Так вот, она говорила, что в стенах замка скрыто множество извилистых проходов и потайных комнат. Но я никогда в это не верила.
Анна приоткрыла дверь шире. Внутри было темно. Хоть и не кромешная тьма, но всё же достаточно темно, чтобы любопытной принцессе стало не по себе.
– Почему же ты ей не поверила? – спросила Анна, изучая глазами мрачный проход, который оказался ужасно узким, но с очень высокими стенами, наверху которых были прямоугольные отверстия, пропускающие тонкие полосы солнечного света. Но это не делало секретное место менее жутким, напротив, тусклый свет только подчёркивал, насколько тесным и загадочным оно было на самом деле.
Эльза пожала плечами.
– Ещё она говорила, что в потаённых частях замка водятся призраки. Поэтому я и решила, что это всего лишь сказки для...
Эльза замолчала, услышав шум неподалёку. Из-за угла показались двенадцать крепких мужчин с огромной ношей. Это был... Торт. Должно быть, кондитеры что-то перепутали. Но если Анна его увидит, то весь сюрприз будет испорчен.
Недолго думая Эльза толкнула сестру в жуткий пыльный проход, быстро зашла следом и почти полностью закрыла за собой дверь, оставив лишь небольшую щель.
– Ты чего? – Анна испуганно вскрикнула.
Эльза судорожно пыталась что- то придумать.
– Ой! Прости! Я... Я споткнулась. Обо что-то... Вечно что- то валяется под ногами. Это... Ну, сама понимаешь.
В полумраке Анна недоверчиво посмотрела на сестру.
– Ну хорошо. Допустим, мы обе сделаем вид, что ты не ведёшь себя как-то странно... – В эту же секунду раздался громкий стук, и дверь захлопнулась. Девушки встревоженно переглянулись, услышав, как тяжёлая задвижка со щелчком встала на место. – Что происходит? – крикнула Анна, подбежав к каменной стене, где только что была дверь. – Здесь же нет никого, кроме нас! Кто это сделал?
Открыть дверь изнутри было невозможно. Принцесса ждала ответа, а Эльза не могла просто взять и сказать ей, что виноваты злополучные носильщики, которые, должно быть, задели зеркало и закрыли проход.
У неё родилась идея. Эльза знала, что Анна не воспримет её всерьёз, но, может, такая версия отвлечёт сестру от дальнейших расспросов.
Поэтому со всей серьёзностью, на которую она была способна, Эльза повернулась к Анне и прошептала одно-единственное слово:
– Привидения.
Глава 8
Олаф был поражён.
Казалось, что тёмным, извилистым проходам не будет конца. Как будто за стенами первого замка был построен второй. Он то и дело натыкался на старые кладовые, полные картин, ящиков с книгами, старой мебели и зеркал.