Холодные дни
Шрифт:
Она отправилась к себе и спустя пару секунд вернулась вместе с Сариссой. Стройная красивая женщина вошла в комнату молча, ни на кого не глядя. Ее взгляд был устремлен куда-то вдаль, и казалось, что она пытается наблюдать за каждым из присутствующих периферическим зрением.
– В общем, так, – сказал я. – Дерьмо скоро полетит во все стороны. Враги, черт бы их драл, сбивают нас с толку, и я начинаю уставать от нагромождения непонятного и необъяснимого. Здесь и ряд неизвестных величин, и то, что некоторые из вас не желают говорить мне всей правды, а
– Все, что я сказала… – начала было Сарисса.
Я рубанул ладонью воздух.
– Сейчас помолчи. Это не допрос. Это заявление о службе на благо общества. И я скажу тебе, как все будет происходить.
Она сжала губы и отвернулась.
– Мак, – сказал я. – Как бы больно мне ни было испытывать подозрения к пивовару, делающему лучшее пиво в городе… но ты что-то скрываешь. Тот Иной говорил с тобой, как со старым знакомым. И я не думаю, что он обычный поклонник твоего эля. Не хочешь рассказать мне, кто ты на самом деле?
Какое-то время Мак молчал. Потом произнес:
– Нет. Это касается только меня.
Я хмыкнул.
– Не думаю. Мне кажется, что ты скорее союзник, или как минимум нейтральный персонаж, а не внедренный кем-то агент. Но все же я не вполне уверен в тебе.
Я посмотрел на них обоих и сказал:
– Не знаю, друзья вы или враги, но я слышал однажды фразу, что первых нужно держать рядом с собой, а вторых еще ближе. Так что, пока все не утрясется, вы оба отправитесь туда, где я смогу с гарантией до вас дотянуться. И вам обоим стоит знать, что я буду готов прихлопнуть вас, если почую хоть малейший запах предательства.
– Я не… – начала Сарисса.
Я в упор посмотрел на нее.
Она закусила губу и опустила взгляд.
Я посмотрел на Мака. Он явно не был в восторге, но кивнул.
– О’кей, – сказал я. – Мы едем на озеро. В гостевой комнате в шкафу есть несколько курток. Советую каждому взять по одной.
Мак кивнул и кивком головы подозвал Сариссу:
– Мисс.
Они прошли в гостевую спальню, оставив меня наедине с Мёрфи и Кузнечиком, которая зависла на заднем фоне. Сморщив губы, я издал чмокающий звук, и Мыш оторвал голову от пола.
– Ты можешь сказать хоть что-нибудь странное о любом из них? – спросил я.
Мыш чихнул, помотал головой и снова пристроил ее на полу.
Я заворчал: – Не думаю. – Я сделал глубокий вдох: – Кузнечик, может, сейчас самое время П-О-Г-У-Л-Я-Т-Ь с Мышом?
Мыш вздернул голову.
Молли посмотрела на меня, затем на Кэррин и вздохнула:
– Ладно.
– Может, прихватишь заодно и этих двоих, куда уж ты там пойдешь? И скажи охране, чтобы подогнали машину. Мы скоро отбываем.
– Ясно, – сказала Молли.
Остались только я и Кэррин.
В камине потрескивал огонь.
Кэррин сказала:
– Ты забрал Мыша. А с Мэгги ты виделся?
– О Боже, каждый хочет знать о… – Я помотал головой. – Ее не оказалось дома.
Она кивнула:
– А ты вылезал из машины? Или просто постоял у бордюра?
Я уныло посмотрел на нее. Она ответила жестким полицейским взглядом. Да, мне не удалось уйти от этой темы.
– У бордюра, – сказал я.
Она слабо улыбнулась.
– Я видела, как ты входил в места, где тебя могли убить семь, а то и восемь раз. Входил, не моргнув и глазом. А сейчас окаменел от страха?
– Не страха, – возразил я так поспешно и с такой горячностью, что мне сразу стало ясно, что именно страх присутствовал в моих мыслях о том, чтобы приблизиться к Мэгги.
– Конечно, не страха, – сказала Кэррин.
– Слушай, – сказал я, – у нас нет времени на…
– Мой папа частенько так говорил, – сказала Кэррин. – «Мы сделаем это потом». Тоже был слишком занят. А потом взял и умер.
– Я не собираюсь заниматься этим сейчас.
Кэррин кинула.
– Конечно. Не сейчас. Потом.
– Боже, – сказал я.
Кэррин посмотрела вниз, на пол, улыбнулась и снова подняла глаза на меня.
– Никогда не любила проходить психотерапию. Приходилось пару раз. После того, как застрелила Дентона.
– И что? – спросил я.
– Некоторые вещи нельзя просто держать внутри, – сказала она. – Не тогда, когда… – Она развела руками. – Гарри, ты сейчас испытываешь серьезное давление. И когда что-то может… превратить тебя в нечто другое… Я не виню тебя за твой страх.
– Мне приходится держать своего Зимнего Рыцаря под контролем, – сказал я.
– Зимний Рыцарь, Мэб, что угодно, – возразила она, словно это были повседневные проблемы обычного человека. – С магией ты справляешься прекрасно. Я же говорю о реальных вещах. Я говорю о Мэгги.
– О, – сказал я.
– Я прикинула, что Томасу понадобится по меньшей мере десять минут, чтобы заправить катер, – сказала она. – Ушел он пять минут назад. Что дает тебе целых пять минут, когда нет ни города, терпящего бедствия, ни злобных королев, ни монстров… Нет никого, кого требовалось бы немедленно защитить, нет учениц, за которыми нужен глаз да глаз.
Я тупо уставился на нее и вдруг почувствовал, как обвисли плечи. Я слишком долго не спал. Мне хотелось найти где-нибудь удобную кровать и накрыться с головой одеялом.
– Я не… Чего ты ищешь – здесь? Чего ожидаешь от меня?
Она подошла на шаг ближе и взяла меня за руку.
– Поговори со мной. Почему ты не хочешь увидеться с Мэгги?
Я склонил голову и позволил пальцам полностью расслабиться.
– Не могу. Я просто не могу.
– Почему не можешь?
Я попытался заговорить, но слов не было, – и помотал головой.