Холодные дни
Шрифт:
Я взревел:
– Сколько?
Он пожал плечами:
– По-разному. Новые появляются, когда меня нет дома.
Я простонал. Потом взял телефон в руки, отключил его и схватил со стола перечницу. Насыпав перец вокруг телефона, я запечатал круг мягким усилием воли.
– У тебя с деньгами порядок?
– С деньгами Лары – да.
– Хорошо, – сказал я и выпустил вспышку воли, одновременно пробормотав: «Hexus», что спалило всю электронику на расстоянии пятидесяти футов. Лампочки в квартире погасли в то же самое мгновение.
Томас
– Кузнечик, – сказал я.
– Принято, – сказала Молли, поднялась на ноги, нахмурилась и с полуприкрытыми глазами начала медленно обходить квартиру.
Пока она это делала, я ладонью разорвал круг перца и снова включил телефон в розетку.
– Раз так, – сказал Томас, – почему было не сделать этого до телефонного звонка, который точно поднял каждый флажок [48] , который установили группы безопасности Лары?
48
«Поднять флажок» – реакция программы на какое-то конкретное событие, сигнал о том, что ожидаемое событие произошло.
Я поднял руку, призывая всех к молчанию, пока Молли не прошлась до холла и обратно.
– Ничего, – сказала она.
– Никаких заговоров? – спросил Томас.
– Верно, – сказал я. – Ни одно существо, явившееся сюда без приглашения, не смогло бы установить надежный заговор. И никто из тех, кого ты пригласил… – Я нахмурился. – Молли?
– Я ничего не делала, – быстро отреагировала она.
– …не стал бы лепить заклинание, чтобы подслушивать за тобой, – закончил я фразу. – А я хотел, чтобы люди Лары знали, с кем я контактировал. И когда они попытаются проследить за связью, то выдадут свое присутствие, и он будет знать, как они работают.
– Своего рода плата, – сказал Томас.
Я пожал плечами.
– Скорее, дружеский жест.
– За счет моей сестры, – сказал Томас.
– Лара большая девочка. Она поймет. – На секунду я задумался обо всем происходящем и добавил: – А теперь всем спокойно. Кое-что может произойти.
Томас нахмурился.
– Типа чего?
– Кот Ситх! – позвал я командным тоном. – Ты нужен мне, будь добр!
Раздался шелестящий звук, словно тяжелая занавеска колыхнулась под напором ветра, и потом из глубины тени под обеденным столом Томаса прозвучал неземной голос малка:
– Я здесь, сэр Рыцарь.
Томас, несмотря на мое предупреждение, рефлективно дернулся и словно ниоткуда выдернул маленький полуавтоматический пистолет. Молли сделала резкий вдох и быстро двинулась, уходя от источника голоса, пока не уперлась лопатками в стену.
Может, я слегка недооценил, как выбивает человека из колеи голос малка, стоит тому заговорить. Похоже, я слишком много времени провел с пугающими существами.
– Успокойтесь, – сказал я, протягивая руку к Томасу. – Это же Кот Ситх.
Молли издала шипящий звук.
Я успокаивающе посмотрел на нее и сказал Томасу: – Он работает со мной.
Кот Ситх подошел к краю тени, так чтобы
– Сэр Рыцарь. Чем могу быть вам полезен?
– Голодная ночь [49] , оно еще и разговаривает, – выдохнул Томас.
49
Вампирское ругательство. Те. ночь, в которую не удалось поживиться. Если верить словам автора на пресс-конференции, это будет названием одного из его будущих романов о Дрездене.
– Как? – спросила Молли. – Порог запечатан наглухо. Как оно вошло сюда?
Вопрос был разумный, учитывая, что Молли понятия не имела о бывшей работе моей службы уборки и о том, как она могла преодолевать порог моей старой квартиры.
– Существа из Феерии не всегда нуждаются в приглашении, чтобы пересечь порог, – сказал я. – Если они благожелательно относятся к обитателям дома, то могут просто войти внутрь.
– Погоди-ка, – сказал Томас. – Эти фрики могут входить и выходить, когда захотят? Вот так, просто выскакивать из Небывальщины? И ты нам об этом не рассказал?
– Только если у них благие намерения, – пояснил я. – Кот Ситх прибыл сюда помочь мне и, соответственно, вам. Пока он здесь, он… – Я нахмурился и посмотрел на малка: – Ну помоги же мне правильно им все объяснить!
Ситх направил свой взгляд на Томаса и произнес: – Пока я здесь, я связан теми же традиционными правилами, которые применимы к вашим приглашенным гостям. Я не причиню вреда никому из тех, кого вы приняли в своем доме, и не совершу никаких действий, которые не приличествуют гостям. Я не сообщу ни о чем, что видел и слышал здесь, и предприму все усилия, чтобы помочь обитателям дома и его гостям – до тех пор, пока я в этом доме.
Я несколько раз моргнул. Я-то думал, что Ситх скорее огреет меня здоровенной магической дубиной, чем ответит на мой вопрос – не говоря уже о столь детальном ответе. Хотя все было логично. Обязанности гостя и хозяина в сверхъестественном мире почти священны. Если Ситх действительно считал подобную вежливость обязанностью гостя, то у него не было иного выбора, кроме как вести себя соответственно.
Томас несколько секунд переваривал услышанное и потом фыркнул.
– Полагаю, и я обязан соответствовать должному понятию хозяина.
– Скажите вместо этого, что я не обязан позволять, чтобы мне причиняли вред, или оставаться здесь и оказывать вам свою помощь, если вы будете вести себя неподобающим образом, – поправил его Ситх. – Если вы, например, начнете стрелять в меня из этого оружия, я удалюсь, не причиняя вам вреда, но потом начну охотиться за вами, поймаю вас за порогом этого жилища и убью, чтобы отбить охоту у других вести себя подобным образом в будущем.
Казалось, Томас вот-вот даст малку резкую отповедь, но это длилось не более секунды. Потом он нахмурился и сказал: – Странно. Вы говорили… как учитель начальной школы.