Хозяин острова "Ниоткуда"
Шрифт:
— А так, что Бюр движется как раз в направлении вашей резиденции. Если в ближайшие десять минут мы его не остановим, то вы сможете его поприветствовать у себя в кабинете. Как мне кажется, он чует вас за версту, и обязательно заскочит к вам в гости.
— Перестань ехидничать. — Взволнованно, с испугом зарычал Тенсил, при этом его взгляд обеспокоенно упал на дверь. Как наяву магнату увиделось, как Бюр врывается в его кабинет.
— Я просто посветил вас в план операции. — С издевкой прошептал наёмник. — А теперь, если не хотите видеть Бюра у себя в кабинете живым и здоровым… не мешайте заниматься мне своим делом.
Тенсил
Глава 32
Всего каких-то двадцать метров оставалось Бюру, чтобы выбежать из прохода. Внезапно выход перекрыл «Джип», из которого быстро выскочили два японца и два афроамериканца, с рычание диких зверей бросившихся охотнику на встречу.
Бегущие за Бюром наёмники, увидели, что выход перекрыт, и теперь их жертва оказалась в ловушке, зажатая с двух сторон. Чтобы не упустить главную награду, которую могли теперь забрать себе японцы с афро американцами, наёмники преследования ускорились насколько позволяли им силы. Но, как все наёмники не стремились к Бюру, жаждавшие каждый первым прикончить его, на это счёт у вождя Макинов было своё мнение. Верней даже не мнение, а машинальные, фантастические действия, рефлексного побуждения самосохранения.
Когда до приближавшегося спереди первого японца оставалось около двух метров, Бюр подпрыгнул вверх и, выкинув в прыжке руки и ноги в стороны, упёрся ими в противоположные стены на высоте трём метров от земли. Быстро перебирая руками и ногами, охотник за пару секунд пробежал над ошалелыми наёмником до конца проходы. Выскочив из прохода, он перелетел через «Джип», и, приземлившись в четырёх метрах позади машины, быстро побежал прочь.
Пока сидевший за рулём «Джипа» Виктор, стал разворачивать машину, выскочившие из неё индеец и бритоголовый громила, кинулись в погоню за беглецом. То, что теперь эта парочка оказалась ближе всех к Бюру, давало им дополнительный стимул, и придало им сил, ведь то, с какой скоростью они побежали, было похожим на бег чемпионов несущихся к финишной прямой. Конечно, сравнение это было только чисто в скоростном плане, так как на простых бегунов оба наёмника уж никак не смахивали. Они были похожи скорей на каких-то монстров, выпущенных из ада и гоняющихся теперь за своими жертвами, верней за жертвой, таким же порождением другого мира, только более человечного, несмотря на его явную звериную сущность.
Как Бюру хотелось остановиться и прикончить назойливых преследователей, хотя бы тех двух, что сейчас гнались за ним. Он бы конечно так и сделал, если бы не тот факт, что за громилой и индейцем скоро должны были появиться остальные наёмники. По стычке на станции, Бюр знал, что несколько преследователей хорошие и сильные воины, и что быстро их вряд ли удалось бы прикончить. Даже на минутный бой времени не было, так как остальные наёмники успеют подбежать к месту
Помимо прочего Бюр продолжал свой бег ещё и потому, что уже некоторое время слышал неуловимый для простого человеческого слуха, тихий рокот, усиливавшийся с каждой секундой. Память охотника по звуку установила, что рокот этот принадлежал вертолёту, с которым ему уже приходилось иметь дело во время произошедшей на него охоты несколько месяцев назад охоты. То, что вертолёт появился вдруг где-то поблизости, Бюр сразу же приписал себе, и не ошибся в этом. Но звук приближающегося вертолёта слышал пока только он один, хоть рокот был уже достаточно слышен. Однако, наёмники кроме своего тяжёлого хриплого дыхания и криков, ничего не слышали.
Внезапно из-за дома вынырнул вертолёт. Пронесись над погоней, он сделал большой круг и снова, на этот раз уже сбавив скорость, полетел над Бюром и бегущими за ним индейцем с громилой.
— Мы его нашли. — Прорычал сидевший рядом с пилотом Старин. В окно командир агентов видел, как внизу бегут три человека, в одном из которых он без труда узнал охотника.
Как только было установлено местонахождение Бюра, Оливер сообщил по рации пилоту второго вертолёта, куда тому нужно держать курс.
То, что вертолёты прочёсывали местность в разных направлениях, было приказом Старина. Теперь же по его приказу, как только цель обнаруживается, вертолёты должны были соединиться и вместе вести поимку. Это и сделал Оливер, на которого была возложена задача, держать связь со вторым вертолётом, в то время как сам Старин руководил всей операцией.
— Нам нужно отрезать от него этих болванов. — Прокричал Старин, ткнув пальцем на наёмников. — Готовьте бомбу.
— Сэр, а его бомба не убьёт? — Неуверенно произнёс пилот.
— Ему ничего не станется. — Успокоил пилота Старин. — К тому же, мы её будем сбрасывать не на него, а на тех уродов, что гонятся за ним.
Сидевшие возле Оливера двое агентов, открыли большой чёрный ящик и достали из него пол метровой длины цилиндрическую бомбу.
— Как я скажу, бросайте. — Приказал агентам Старин.
— Но сэр, вы забываете, какие последствия от взрыва! — Начал было перечить Оливер. Но его тут же оборвал Старин.
— Этот район не жилой. К тому же, от взрыва будет больше огня, чем разрушения. — Повернувшись к пилоту, он указал рукой вниз и прокричал. — Держи вертолёт так, чтобы мы были над этими двумя.
Пилот внимательно посмотрел на фигурки громилы и индейца, а Старин тем временем продолжил его инструктировать.
— Как только бросим бомбу, быстро уходи вверх и вперёд. Как уйдём от взрыва, возвращайся к Бюру. И учти, мы не должны потерять его из вида. — Закончив с пилотом, Старин повернулся к агентам, застывшим с бомбой у открытой двери. — Бросайте бомбу.
Получив приказ, агенты выбросили бомбу из вертолёта, который сразу рванул вверх и вперёд, уносясь, прочь от адского моря пламени, которое должно будет окутать всё вокруг после взрыва бомбы.