Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви
Шрифт:
Теперь мысль отправиться поговорить с Итаном Хантом самостоятельно казалась сущим бредом, права все же была Лесли. Судя по поведению этой чокнутой, я еще легко отделалась.
Лошадка лениво цокала копытами по заснеженной дороге, мы повернули за угол, и я с удивлением уставилась на странную картину: Лесли спокойно и с улыбкой разговаривает с леди Хант. Та выглядела раскрасневшейся, но уже довольно адекватной и даже кивала на слова моей подруги.
– Так где останавливаться-то? – отвлек меня от этого зрелища вопрос возницы.
– Не останавливайся, едем мимо, – велела я, стараясь скрыться за шторкой и все же все увидеть.
Но
– Вот черт, неужели ей это удалось? – удивленно выдохнула я. – Хорошо, что я взяла ее с собой.
– Так где подруга-то ваша? – возница опять потребовал инструкций.
– Останови здесь где-нибудь, надо подождать, – велела я.
– Как долго?
– Сколько потребуется, я все оплачу, – отмахнулась от возницы.
Кажется, у него в глазах сверкнул счетчик с монетками, а я нервно закусила губу – безумно хотелось узнать, что происходит за закрытыми дверьми дома Хантов, но, кажется, суккубам туда хода нет.
Глава 86
Ждать Лесли в неотапливаемой пролетке пришлось больше часа, я очень боялась пропустить подругу, поэтому периодически мы проезжали вокруг квартала, ведь остановиться прямо напротив дома Хантов было слишком подозрительно. Наконец, при очередном проезде я увидела Лесли, она вышла из дома сумасшедшей фанатички, любезно с той попрощавшись, и спокойно отправилась к дороге. Взмахнула рукой, подзывая пролетку.
– Притормози, подберем ее, – велела я вознице и отсела в глубину кареты, чтобы меня не было заметно со стороны.
Лесли вела себя так, будто поймала пустую пролетку, а не садится к подруге. Села, махнула в окошко рукой, и, лишь когда мы поехали дальше, обернулась ко мне:
– А ты не хотела меня с собой брать, – ухмыльнулась она довольно.
– Как тебе это удалось? Ты сумела поговорить с Итаном? Представилась работницей полиции? – затараторила я.
– Нет и нет, – ответила она на мои вопросы и, увидев непонимание на моем лице, хохотнула: – леди Хант меня бы к мужу не подпустила бы, даже если бы я сказала, что где работаю, – возница покосился на нас с испугом. – Я просто сыграла на ее интересах.
– Как это?
Лесли победно улыбнулась и принялась рассказывать.
Оказалось, что вместо того, чтобы раскрывать свои истинные мотивы, она решила втереться леди Хант в доверие. Когда я сбежала, женщина продолжала кидаться проклятьями в мой адрес, не в силах успокоиться, а Лесли как раз торчала возле калитки:
– Это что, суккубша? – ахнула она. – Явилась к вам домой? Боже, откуда только берутся такие бесстыжие!
Глаза леди Хант сверкнули фанатично:
– Вы даже не представляете, на что они способны! Одна из этих демониц приворожила моего мужа и пыталась меня убить. Ни один лекарь не знает, что со мной, но я чахну прямо на глазах. А они только и твердят: нервное расстройство, нужно меньше волноваться… очевидно же, что это проклятье, но такое хитрое, что ни один маг не может помочь! Происки этих демониц! Ну, ничего, я нашла людей, которые научили меня защищаться, – она поправила сигнальную брошь-амулет на воротничке-стойке, которая рядом со мной горела алым, сигнализируя о приближении к суккубу, а теперь вновь погасла.
– Ой, надо же… никогда о таком не слышала, думала, что нет спасения от этих жадных похотливых тварей, – сочувственно ахнула Лесли. – А где можно купить такие артефакты? Я бы жениху своему подарила.
– Они не продаются, слишком ценные, – отмахнулась леди Хант, однако, смерив Лесли взглядом, все же смилостивилась: – их можно получить в одной организации, «Лиге защиты семей, материнства и детства», выдают за активность: за сбор средств в пользу лиги, за то, что приведете своих подруг на собрание, за участие в митингах и сбор подписей под обращениями в парламент, чтобы приняли законы о защите семей и прочем.
У меня горло перехватило, когда я об этом услышала – так леди Хант описывала закон, ограничивающий суккубов в правах, прикрывалась темой семьи. Будто это суккубы виноваты в том, что мужья этих леди хотели гулять направо и налево, а не проводить время с женой и детьми!
– И что же в итоге? – не дождавшись продолжения рассказа от Лесли, спросила я.
– Она позвала меня в эту организацию и дала буклет, – девушка продемонстрировала знакомую уже книжечку, подобную тем, что раздавали подле моего агентства, – а еще вот, – мне в руки попал картонный прямоугольник.
– Что это? – не поняла я, разглядывая. Сверху был написан незнакомый мне адрес, число и время, а снизу «Леди Кэтрин Хант» и число «2» в квадратике.
– Это приглашение на их сборище на два лица. Я сказала, что у меня есть подруга, которая заинтересована в противостоянии с суккубами. Я так поняла, что у них там какая-то отчетность, за каждого привлеченного участника дают баллы, поэтому леди Хант только обрадовалась, что сможет привести не одну участницу.
– Я пойду с тобой! – обрадовалась я.
– Ага, как же, – криво ухмыльнулась Лесли. – Как ты себе это представляешь? Там эти сигнальные амулеты против суккубов на каждом шагу, – девушка выхватила долгожданный билет у меня из рук. – Я попробую поговорить об этой ситуации на работе, позвать кого-то из полицейских.
– Но!.. – простонала я, видя, что шанс поучаствовать в расследовании ускользает.
– Вероник, это не наше с тобой дело, а дело полиции. Я и сама бы в это не лезла, но леди Хант сказала, что будет ждать меня на входе, мне нужно будет прийти, чтобы провести с собой полицейского, а то вдруг мы не пройдем проверку. Но это и все. Я и не подозревала, что их организация настолько велика и влиятельна, она сказала, что участников уже тысячи, и вскоре парламенту придется с ними считаться. Они даже обсуждали возможность нападения на улицу синих фонарей, возможность организовать погром, и все прикрываясь необходимостью защитить свои семьи. Это настоящие фанатички. Полиция должна быть в курсе их сумасшедших планов.
– Полицейские ответят, что в организации состоят только женщины, а они не могут сделать ничего настолько грандиозного, – проворчала я. – Тем более, что у меня есть подозрение, что в организацию специально вовлекают жен и дочерей полицейских, чтобы их мужья и отцы не лезли в их дела.
– У тебя есть доказательства? – насторожилась Лесли.
– Просто подозрения. Не верю я, что эта Лига – стихийное объединение. Кто-то за этим стоит, кто-то очень умный и расчетливый.
– В любом случае полиция с этим разберется, – Лесли выхватила у меня и брошюрку, сунула в нее билет и все убрала в свою сумочку. Мне оставалось лишь проводить ее действия тоскливым взглядом.