Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Шрифт:
— Алеса, — будто в продолжение моих собственных мыслей, хрипло выдохнул Рорк.
Рука в перчатке прижалась к моей щеке. Большой палец прочертил линию по губам, сминая их. Я едва удержалась, чтобы не обхватить его губами. Это какое-то наваждение. Но до того приятное, что устоять нет сил.
Рорк наклонился ко мне. Его губы были всего в сантиметре от моих. Еще не прикосновение, но уже так близко, так сладко и трепетно в груди.
Я закрыла глаза и привстала на носочки, невольно потянувшись навстречу. Мои губы
Но, видимо, господин Рорк Хейден послан мне свыше за все мои грехи. Он – мое наказание. Ведь даже такой момент он умудрился испортить.
Поцелуя я не дождалась, зато прямо в лоб прилетел неудобный вопрос:
— Ты что, воздействовала на меня магически?
Как говорится, упс.
Глава 16. (Не)удача на любовном фронте
Согласна, нехорошо получилось. Но я же не специально! Ванессе следовало крепче держать свой бокал.
Теперь Рорк думает, что я хотела его приворожить. Или что там делает эссенция удачи на любовном фронте... Можно ли опозориться сильнее? Очень в этом сомневаюсь.
Пришлось открыть глаза и встретиться с осуждающим взглядом Рорка Хейдена.
— Издеваешься? — негодовал он. — Ты же знаешь, что я не могу тебя касаться.
Ну да, поцелуй перчаткой не обезопасить. Это полноценное прикосновение, а значит, Рорк заберет минуты моей жизни. В связи с этим меня посетил один любопытный вопрос – как у него вообще дела с женщинами? Пожалуй, спрашивать не буду. Сейчас точно подходящий момент для беседы на эту тему.
— Я в самом деле выпила эссенцию удачи, — повинилась.
— И направила ее действие на меня?
Ладонь Рорка все еще прижималась к моей щеке. Это мешало мне думать.
— Ты сам ходил за мной хвостом, а я как раз всеми силами пыталась от тебя избавиться, — проворчала я. Какого черта я не отталкиваю его руку? Ведь могу же… но почему-то не делаю.
Внезапно Рорк снова склонился ближе, но не к моим губам, а к уху. В следующую секунду раздался его интимный шепот, от которого у меня на руках приподнялись волоски.
— Удача в любви привлекает того, кого ты сама хочешь. Иначе, какая же это удача? — усмехнулся он.
Мне послышалось, или Рорк сейчас намекнул, что нравится мне? Нет, никакой он не мистер Мрачный и даже не Злой Рок. Он настоящий господин Зазнайка! Вон чего придумал – что я влюбилась в него. Как бы не так!
Я дернулась и наконец сбросила его руку со своей щеки.
— Или эссенция привлекает того, кто уже и так привлечен, — ответила на это. — Не думал о таком варианте?
Рорк нахмурился. Моя трактовка понравилась ему меньше. Тогда я решила его добить:
— С чего ты вообще взял, что это для тебя? Я искала мужа, если помнишь. Скейв был отличной кандидатурой, но вмешался ты и все
— Так эссенция была для него? — нахмурился Рорк.
Я пожала плечами, не ответив ни да, ни нет. Пусть думает, что хочет.
— Ты играешь с огнем, — покачал он головой. — Не обожгись.
Это было последнее, что Рорк Хейден сказал мне в тот вечер. После этих слов он ушел не только из сада, но и с вечеринки. Больше я его не видела.
Вот вам и удача на любовном фронте. Кому удача, а кому – сущий кошмар.
Оказавшись одна в саду, я вдруг поняла, какая это была ужасная идея – прийти сюда ночью. Пусть дом полон гостей, но здесь, в тени деревьев было слишком тихо и даже жутко. Пожелай вор поймать меня лучше место для охоты трудно придумать. За музыкой никто не услышит моих криков.
Осознав это, я поспешила вернуться на вечеринку.
— Ты где была? — первым мне встретился Рю.
Филин, потеряв меня в толпе, перенервничал. За это говорил цвет его оперенья. Обычно окрас у него равномерный, но сейчас его покрывали разноцветные пятна – синие, желтые, красные, сиреневые. Выглядело это ужасно, бедняга словно подхватил птичью ветрянку.
— Успокойся, — сказала я. — Со мной все в порядке. Я была не одна, а с Рорком.
— И что? Вдруг это он?
Рю намекал на вора. Рорк вполне мог им оказаться. Ну и что, что он – дознаватель. Это, между прочим, отличное прикрытие.
Я не вычеркнула Рорка из списка подозреваемых, но вот что интересно – ночью, в саду, наедине с ним мне не было страшно. Вот ни капельки. Похоже, часть меня решила, что ему можно доверять. Но вторая, разумная часть пока этому сопротивлялась.
Я тряхнула головой. Хватит с меня, слишком много Рорка Хейдена для одного вечера. В конце концов, это моя вечеринка. Не пора ли наконец развлечься?
Так как с танцами не срослось, я сосредоточилась на общении. Сплетни – вот, что мне нужно! Длинные языки – лучший источник информации. О городе, о фабрике, о жителях, одним словом, обо всем.
Я отправилась в зал для отдыха. Там переходила от одной группы гостей к другой, слушала их разговоры, вставляла пару реплик, но в основном обсуждения были скучными. Погода, какие-то спортивные соревнования, порой говорили об эссенции Скейва, чему я была рада. Но все это меня не интересовало.
Я уже было решила, что поживиться здесь нечем, когда уловила обрывок любопытной фразы:
— Представляете, он так и лежит – ни живой, ни мертвый…
А вот это уже кое-что. Я резко остановилась и оглянулась – кто это сказал?
В паре шагов от меня стояли три девушки. Они оживленно перешептывались, склонив головы друг к другу. Судя по выражениям их лиц, обсуждали что-то крайне занимательное. Они настолько увлеклись, что не сразу заметили меня, когда я к ним подошла.
— Кто лежит? — спросила я.